Contents.
E
nglish
Dual Time Manufacture ..................................................................................................................................6
Crown positions .................................................................................................................................................8
First setting / Time setting / Setting of a second time zone ..................................................9
Date setting / Dual time functions / Precision .............................................................................10
Water-resistance / Maintenance / Technical data ......................................................................11
F
rançais
Positions de la couronne ...........................................................................................................................12
Réglage initial de l’instrument / Mise à l’heure /
Réglage du second fuseau horaire .......................................................................................................13
Réglage de la date / Fonction dual time / Précision / Etanchéité ...................................14
Entretien / Informations techniques ..................................................................................................15
D
Eutsch
Kronen Positionen ...........................................................................................................................................16
Erstes Einstellen bei Übernahme / Zeiteinstellung / Zweite Zeitzone ...........................17
Datumseinstellung / Dual Time Funktion / Die Genauigkeit ...............................................18
Die Wasserdichtigkeit / Die Wartung / Technische Informationen ..................................19
E
spañol
Posiciones de la corona ...............................................................................................................................20
Ajuste inicial del instrumento / Puesta en hora /
Ajuste del segundo uso horario ............................................................................................................21
Ajuste de la fecha / Función dual time / Precisión ....................................................................22
Hermeticidad / Mantenimiento / Datos técnicos .......................................................................23
i
taliano
Posizione della corona ................................................................................................................................24
Regolazione iniziale del orologio / Regolazione del ora /
Regolazione del fuso orario addizionale ...........................................................................................25
Funzioni del dual time / Precisione / L’impermeabilità /
Regolazione della data ................................................................................................................................26
Mantenimento / Dati tecnici ...................................................................................................................27
Содержание Dual Time
Страница 1: ......
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 Dual Time Manufacture...
Страница 5: ...32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 28 29 30 31 47 46 45 44...
Страница 28: ...28 UN 334 A 30 B 21 00 3 00 C...
Страница 29: ...29 10 15 9 24 12 12 9 1 2 00 00 12 00 1 2 16 6 16 00 9 10 00...
Страница 30: ...30 Ulysse Nardin 21 00 03 00 6 B 1 1 2 2...
Страница 32: ...32 UN 334 A 30 B 9 3 C A...
Страница 33: ...English 33 C 10 15 12 24 24 12 1 2 12 C A 1 2 4 9 10 6...
Страница 34: ...34 9 3 B 6 18 B 1 1 1 2 2 1 1 A 1 2...
Страница 35: ...English 35 3 5 ulYssE narDin coM un 334 11 3 4 27 30 6 15 49 28 800 4HZ 48 10 8 30 6 2 9 1100...
Страница 36: ...36 UN 334 A 30 B 9 3 C A...
Страница 37: ...English 37 C 10 15 12 24 24 12 1 2 12 C A 1 2 4 9 10 6...
Страница 38: ...38 9 3 B 6 18 B 1 1 1 2 2 1 1 A 1 2...
Страница 39: ...English 39 3 5 ulYssE narDin coM UN 334 11 3 4 27 30 6 15 49 28 800 4Hz 48 10 8 30 6 2 9 1100...
Страница 40: ...40 UN 334 1 2 A 30 B 9 3 C A...
Страница 41: ...English 41 C 10 15 12 24 24 12 1 2 12 C A A 1 2 4 10...
Страница 42: ...42 9 3 B 6 B 1 1 1 1 2 2 1 1 A 100...
Страница 43: ...English 43 3 5 ulYssE narDin coM un 334 113 4 27 30 MM 6 15 MM 49 28 800 h 4hZ 48 10 8 30 M 6 2 9...
Страница 44: ...44 ulYssE narDin coM...
Страница 45: ...English 45...
Страница 46: ...46...
Страница 47: ...English 47 A B C...
Страница 48: ...Ulysse Nardin Factory since 1865 Le Locle Switzerland...