21
Español
ajustes iniciales.
Sincronizar la hora domestica y las agujas. tirar de la corona en posición c y posicio-
nar las agujas de los minutos en min.10 o min.15.
• Si la hora anunciada corresponde a la hora que aparece en la ventanilla si-
tuada a las 9 horas, girar la corona hasta que se cambie la fecha. verificar que
la hora domestica indica 24 y no 12. si hubiera que modificarla y rectificar el
error, solo haria falta presionar 12 veces seguidas uno de los dos pulsadores.
• Si la hora anunciada no corresponde a la hora que aparece en la ventanilla
situada a las 9 horas, presionar una o varias veces uno de los pulsadores 1(+)
o 2(-) según la hora deseada para sincronizar las dos indicaciones.
puesta en hora.
Tirar de la corona en posicion c para bloquear el movimiento. para permitir una
puesta en hora precisa, la aguja de los segundos queda inmovilizada (función de
stop-segundo). girar la corona hasta que las agujas indiquen la hora deseada. a
la señal horaria, empujar la corona a la posición a. la impermeabilidad de su reloj
esta así asegurada.
ajuste del segundo huso horario.
Cuando estan sincronizadas la hora domestica y las agujas e indican la misma hora,
es entonces posible introducir un segundo huso horario permanente con la ayuda
de los pulsadores 1(+) y 2(-).
ejemplo:
si vive en europa continental y son las 16 horas, la ventanilla situada a
las 9 horas debe indicar las 10 horas en nueva york, es decir una diferencia horaria
de 6 horas.
(si el huso horario esta ajustado para la costa este de los estados unidos)
Содержание Dual Time
Страница 1: ......
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 Dual Time Manufacture...
Страница 5: ...32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 28 29 30 31 47 46 45 44...
Страница 28: ...28 UN 334 A 30 B 21 00 3 00 C...
Страница 29: ...29 10 15 9 24 12 12 9 1 2 00 00 12 00 1 2 16 6 16 00 9 10 00...
Страница 30: ...30 Ulysse Nardin 21 00 03 00 6 B 1 1 2 2...
Страница 32: ...32 UN 334 A 30 B 9 3 C A...
Страница 33: ...English 33 C 10 15 12 24 24 12 1 2 12 C A 1 2 4 9 10 6...
Страница 34: ...34 9 3 B 6 18 B 1 1 1 2 2 1 1 A 1 2...
Страница 35: ...English 35 3 5 ulYssE narDin coM un 334 11 3 4 27 30 6 15 49 28 800 4HZ 48 10 8 30 6 2 9 1100...
Страница 36: ...36 UN 334 A 30 B 9 3 C A...
Страница 37: ...English 37 C 10 15 12 24 24 12 1 2 12 C A 1 2 4 9 10 6...
Страница 38: ...38 9 3 B 6 18 B 1 1 1 2 2 1 1 A 1 2...
Страница 39: ...English 39 3 5 ulYssE narDin coM UN 334 11 3 4 27 30 6 15 49 28 800 4Hz 48 10 8 30 6 2 9 1100...
Страница 40: ...40 UN 334 1 2 A 30 B 9 3 C A...
Страница 41: ...English 41 C 10 15 12 24 24 12 1 2 12 C A A 1 2 4 10...
Страница 42: ...42 9 3 B 6 B 1 1 1 1 2 2 1 1 A 100...
Страница 43: ...English 43 3 5 ulYssE narDin coM un 334 113 4 27 30 MM 6 15 MM 49 28 800 h 4hZ 48 10 8 30 M 6 2 9...
Страница 44: ...44 ulYssE narDin coM...
Страница 45: ...English 45...
Страница 46: ...46...
Страница 47: ...English 47 A B C...
Страница 48: ...Ulysse Nardin Factory since 1865 Le Locle Switzerland...