background image

                                                                                                                                                                      

                                                                                                                                                                         

                                                                                                                                                                      12 

 

4-MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT 

Après  avoir  déballé  la  machine,  il  faut  lui  installer  les  4  silent  bloc 

(81),

  il  faudra  la  placer  dans  son 

emplacement définitif et la mettre à niveau en ajustant la hauteur des silent bloc.  
Les couteaux doivent tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et la cuve dans le sens contraire à 

celui  des  aiguilles  d'une  montre;  si  cela  n’était  pas  le  cas,  vous  devrez  inverser  deux  phases 

d’alimentation. 

Enfin, veuillez vous assurer que tous les boutons poussoirs fonctionnent correctement.                                                              
       

                                         

 

 

 

 

A.- Bouton poussoir de la 1ère  vitesse de rotation des couteaux (1500 t./min.) 
B.- Bouton poussoir de la 2ème vitesse de rotation des couteaux (3000 t./min.) 

C.- Bouton poussoir de la 1ère vitesse de rotation de la cuve (12 t./min.) 

D.- Bouton poussoir de la 2ème vitesse de rotation de la cuve (24 t./min.                                                                                  

E.- Bouton poussoir d'arrêt des couteaux       
F.- Bouton poussoir d'arrêt de la cuve 

G.- Sélecteur de la position de nettoyage 

H.- Nettoyage bouton d'arrêt                                                                                                                                                                     

I.-  Bouton poussoir d'arrêt d'urgence 
J.- Pilote d'énergie 

K.- Affichage de la température 

 

 

!

 IMPORTANT 

 

Afin  que  la  machine  puisse  être  opérée  dans  de  bonnes  conditions,  le  bouton  du  selecteur  de 

mode nettoyage devra être sur la position O. 
Si le sélecteur de nettoyage est sur la position 1, seule fonctionnera la 1ère vitesse de la cuve, et 

ceci que le couvercle soit ou non soulevé

 

 

 

5-ENTRETIENT 

Le cutter 

AS-40

  est conçu, de maniére à necessiter un entretient minimum, cependant, il faudra réaliser 

les opérations de maintenance suivantes : 

1.- Si la machine manque de puissance, tendez les courroies 

(50),

 pour cela il faudra ajuster la position de 

la poulie à l’aide de la vis 

(54)

2.-    Pour  éviter  des  infiltrations  d’eau  qui  pourraient  endomager  les  roulements,  retirez  le  support  des 

couteaux 

(23)

  et  graissez  sa face postérieure  à l’aide d’une  graisse  non  toxique.  Il est  recommandé de 

réaliser cette opération tout les 15 jours. 

3.-  Au travers  du graisseur 

(6),

  introduire  de  la  graisse  consistante  dans  le  conduit,  afin de  graisser les  

roulements. IL est recommandé de réaliser cette operation une fois par mois. 
4.- Le réducteur de la cuve est graissé à vie, il  n'a donc besoin d'aucun entretien. 

 

 

Содержание AS-40

Страница 1: ...Owner s Manual AS 40 BOWL CUTTER...

Страница 2: ......

Страница 3: ...MANUAL TECNICO DE INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALATION USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL TECHNIQUE D INSTALATION D UTILISATION ET D ENTRETIENT CUTTERS AS 40 Rev 2...

Страница 4: ...laci n uso y mantenimiento 3 6 Installation use and maintenance manual 7 10 Manuel technique d instalation d utilisation et d entretient 11 14 Lista de recambios Spare parts list pi ces de rechange 15...

Страница 5: ...te por cord n a la vista ser del tipo 1000v Antes de proceder a poner en funcionamiento la m quina se comprobar la correcta instalaci n as como el equipo de seguridad en el que se incorpora a la m qui...

Страница 6: ...gota de agua pudiera entrar en los rodamientos Aproximadamente se recomienda realizar esta operaci n cada 15 d as 3 El reductor de la cuba no necesita ning n tipo de mantenimiento ya que est engrasado...

Страница 7: ...calidad sometidas a riguroso control de calidad y que todos los productos anexos al aparato y ajenos a la fabricaci n de TALLERES RAM N S L van acompa ados del correspondiente certificado de fiabilid...

Страница 8: ...s 4 La superficie de corte debe ser reafilada siempre a lo largo para evitar surcos en la cuchilla Despu s se reafila con cinta granulada de 180 y a continuaci n otra de 320 5 Seguidamente pulir muy s...

Страница 9: ...switch with a maximum sensitivity of 15mA must be installed If the Cutter is supplied by a fixed electrical power line this last one must have a 750 VAT wires with a double layer of insulation If the...

Страница 10: ...r does nt have enough power tighten the motor belt 50 to do so use the screw 54 and the nut 55 2 Remove the blades holder 23 and put non toxic grease on the holder s back face to avoid water infiltrat...

Страница 11: ...oblem or damage due to the misuse or de non use of the present manual 9 TROOBLESHOOTING A spare parts list is included with this manual to ease parts purchase from our distributors Our cutters are man...

Страница 12: ...gthwise to prevent grooves appearence on the blades The sharpening process must be finished by a sanding with a granulated tape No 180 then after with a granulated tape No 320 5 To obtain a scratch fr...

Страница 13: ...Si tel tait le cas Talleres Ram n ne sera rendu responsable d aucun des dommages encourus RACCORDEMENT SOUPLE Tout c ble conducteur en plus d avoir des phases actives devra tre pourvu d une prise de t...

Страница 14: ...Bouton poussoir d arr t d urgence J Pilote d nergie K Affichage de la temp rature IMPORTANT Afin que la machine puisse tre op r e dans de bonnes conditions le bouton du selecteur de mode nettoyage dev...

Страница 15: ...fabricant ne serait en aucun cas tenu responsable la suite de bris ou de panne ou bien de modification du rendement de la machine dus un mauvais usage de cette derni re Le fabricant ne serait en aucu...

Страница 16: ...era d sequilibr e ce qui produira des vibrations qui endommageront les roulements 4 La surface de coupe doit tre r aiguis e toujours en longueur afin d viter des sillons sur le couteau et il faudra en...

Страница 17: ...1000052 73 5160630 24 3040890 74 1000097 25 1000055 75 603283807 26 5081030 76 5110820 27 3040845 77 1000164 28 1000102 78 7363 29 1000104 79 1000007 30 1000002 80 4441404 31 1000016 81 91075 32 50012...

Страница 18: ...16...

Страница 19: ...17...

Страница 20: ...18...

Страница 21: ...CUTTER MODELO AS 40...

Страница 22: ...eet Kansas City MO 64108 3604 P 816 753 2150 F 816 753 4976 info UltraSourceUSA com UltraSourceUSA com Replacement Parts Toll Free 800 777 5624 F 816 561 2854 Technical Support Toll Free 800 777 5624...

Отзывы: