background image

ULGD 5.0 A1

DE

AT

CH

 27

 

Garantie der 

 Kompernaß   Handels   GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab 
Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts 
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts 
gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte 
werden durch unsere im Folgenden dargestellte 
Garantie nicht eingeschränkt .

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum . Bitte 
bewahren Sie den Kassenbon gut auf . Dieser wird 
als Nachweis für den Kauf benötigt .
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum 
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh-
ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer 
Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der 
Kaufpreis erstattet . Diese Garantieleistung setzt vo-
raus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte 
Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt 
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der 
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist .
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, 
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt 
zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts 
beginnt kein neuer Garantiezeitraum .

Garantiezeit und gesetzliche 
 Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung 
nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und 
reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan-
dene Schäden und Mängel müssen sofort nach 
dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf 
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind 
kostenpflichtig .

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien 
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis-
senhaft geprüft .

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf 
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt 
sind und daher als Verschleißteile angesehen wer-
den können oder für Beschädigungen an zerbrechli-
chen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus 
Glas gefertigt sind .
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur-
de . Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts 
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten 
Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungs-
zwecke und Handlungen, von denen in der Bedie-
nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt 
wird, sind unbedingt zu vermeiden .
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht 
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei 
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, 
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von 
unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge-
nommen wurden, erlischt die Garantie .

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens 
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden 
Hinweisen:

 

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456) 
als Nachweis für den Kauf bereit .

 

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-
penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, 
dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten 
links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder 
Unterseite des Produktes .

 

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel 
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol-
gend benannte Serviceabteilung 

telefonisch 

oder per 

E-Mail

 .

 

Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann 
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) 
und der Angabe, worin der Mangel besteht und 
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die 
Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden .

Содержание 316940 1810

Страница 1: ...CAR BATTERY CHARGER ULGD 5 0 A1 CAR BATTERY CHARGER Translation of original operation manual KFZ BATTERIELADEGER T Originalbetriebsanleitung IAN 316940_1810...

Страница 2: ...nalbetriebsanleitung Seite 21 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun...

Страница 3: ...C B A...

Страница 4: ...Connecting 4 Disconnect 5 Measuring STANDBY Battery voltage 5 Revitalising 5 Program selection 5 Program 1 6 V 7 3 V 0 8 A 5 Program 2 12 V 14 4 V 0 8 A 6 Program 3 12 V 14 4 V 5 0 A 6 Program 4 12 V...

Страница 5: ...anufacturer accepts no responsibility for damage s arising out of usage contrary to the instructions specified below Scope of delivery 1 Car battery charger 1 Instructions for use Parts description Se...

Страница 6: ...DANGER OF ELECTRIC SHOCK Do not operate the appliance with a damaged cable supply cord or mains plug A damaged power cord causes danger to life by electric shock Before connecting to the power ensure...

Страница 7: ...eries Operation Before use Before connecting the charger the operating instructions must be observed Furthermore the instructions of the vehicle man ufacturer regarding a permanently connected vehicle...

Страница 8: ...sec between 7 3 7 5 V are detected the 12 V battery is defective The appliance goes on standby Revitalising If after about 90 sec between 7 5 10 5 V are detected a 12 V battery is present Charging sta...

Страница 9: ...te delay The symbol is displayed on the LCD During charging the charge display flashes and shows the progress of the charge procedure 1 4 bars When the battery is fully charged the condition display s...

Страница 10: ...s The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be repor...

Страница 11: ...e the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation sof...

Страница 12: ...cess Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out appliance Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner Note the labelling...

Страница 13: ...onformity declaration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations...

Страница 14: ...0 A1 GR CY 11 12 12 12 12 12 12 12 13 14 14 15 15 STANDBY 15 15 15 1 6 V 7 3 V 0 8 A 16 2 12 V 14 4 V 0 8 A 16 3 12 V 14 4 V 5 0 A 16 4 12 V 14 7 V 5 0 A 16 16 17 17 Kompernass Handels GmbH 17 18 18...

Страница 15: ...1 Ultimate Speed ULGD 5 0 A1 6 V 12 V WET AGM GEL 1 1 A 12 V 0 8 A 2 12 V 5 0 A 3 12 V 5 0 A 4 6 V 0 8 A 1 LED LED Stand By B 220 240 V 50 Hz 0 8 A 6 V 12 V 0 8 A 5 0 A 2 A T2A 20 C 50 C IP 65 II 6 V...

Страница 16: ...ULGD 5 0 A1 GR CY 13 8 230 V 50 Hz 16 A FI 10...

Страница 17: ...ULGD 5 0 A1 14 GR CY 50 C 6 V 12 V...

Страница 18: ...ULGD 5 0 A1 GR CY 15 LED STANDBY STANDBY Standby LCD 3 8 V 15 V Err Standby 6 V 3 7 7 3 V 1 12 V 7 3 10 5 V 6 V 12 V 90 90 7 3 7 5 V 12 V Standby 90 7 5 10 5 V 12 V 10 5 V 12 V 3 7 7 3 V 2 3 4 3 C...

Страница 19: ...A 2 14 4 V 0 8 A 3 14 4 V 5 0 A 4 14 7 V 5 0 A 1 6 V 7 3 V 0 8 A 6 V 14 Ah 1 LCD 6 V 1 4 4 2 12 V 14 4 V 0 8 A 12 V 14 Ah 2 LCD 1 4 4 3 12 V 14 4 V 5 0 A 12 V 14 Ah 120 Ah 3 LCD 1 4 4 4 12 V 14 7 V 5...

Страница 20: ...ULGD 5 0 A1 GR CY 17 Kompernass Handels GmbH 3...

Страница 21: ...ervice com QR Lidl www lidl service com IAN 123456 Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 316940_1810 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGST...

Страница 22: ...ULGD 5 0 A1 GR CY 19 2012 19 U a b 1 7 20 22 80 98...

Страница 23: ...E 44867 BOCHUM 2014 35 EU 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU 2011 65 U 8 2011 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2...

Страница 24: ...r der Inbetriebnahme 24 Anschlie en 24 Trennen 25 Standby Batteriespannung messen 25 Wiederbelebung 25 Programme ausw hlen 25 Programm 1 6 V 7 3 V 0 8 A 26 Programm 2 12 V 14 4 V 0 8 A 26 Programm 3 1...

Страница 25: ...bestimmungswidriger Verwendung entstande ne Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Lieferumfang 1 Kfz Batterieladeger t 1 Bedienungsanleitung Teilebeschreibung Siehe Abbildung A 12 V 0 8 A Prog...

Страница 26: ...Fl che Die automatische Wirkungsweise so wie Einschr nkungen in der Anwen dung werden nachstehend in dieser Bedienungsanleitung erkl rt STROMSCHLAGGEFAHR Betreiben Sie das Ger t nicht mit besch digte...

Страница 27: ...er t nicht der N he von Feuer Hitze und lang andauernder Temperatureinwirkung ber 50 C aus Besch digen Sie bei der Montage des Ladeger tes keine Leitungen f r Treibstoff Elektrizit t Bremsanlagen Hydr...

Страница 28: ...zw ber 15 V wird die Batterie nicht geladen Im Display erscheint kurz die Fehlermeldung Err Das Ger t schaltet auf Standby 6 V Batterie Wird eine Batterie im Spannungsbereich von 3 7 7 3 V gemessen is...

Страница 29: ...Batterien mit einer Kapazit t von 14 Ah 120 Ah unter kalten Bedingungen oder zum Laden von AGM Batterien Dr cken Sie die Programmwahltaste um Programm 4 auszuw hlen HINWEIS Dieses Programm startet gg...

Страница 30: ...nhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile...

Страница 31: ...e KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund lichen Materialien die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen...

Страница 32: ...ng tr gt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der...

Страница 33: ...ULGD 5 0 A1 30 DE AT CH...

Страница 34: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 03 2019 Ident No ULGD5 0A1 032019 1 IAN 316940_1810...

Отзывы: