background image

 DE/AT/CH    5

Autositzbezug-Set

   Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Sie haben sich damit für

ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist

Bestandteil dieses Produktes. Machen Sie sich vor der Benutzung

des Geräts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie

das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.

Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.

   Bestimmungsgemäße Verwendung

Autositzbezug-Set für Fahrer- und Beifahrersitze, sowie Rücksitzbänke von

KFZ (gemäß beiliegender Typenliste).

   Lieferumfang

2 x Bezüge Vordersitze (in 1 oder 

2–5 x Bezüge Kopfstützen

2 Teilen, je nach Artikelausführung) 

(je nach Artikelausführung)

1 x Bezug Rücksitz-Lehne (in 1 bis 

1 x Bezug Rücksitz- Sitzfläche

5 Teilen, je nach Artikelausführung) 

(nicht teilbar)

Metallhaken (Befinden sich in   

Typenliste

den Kopfstützenbezügen)

   Sicherheitshinweise

Der korrekte Ersteinbau bzw. die Befestigung des Sitzbezuges am Fahrzeug

ist zwingend notwendig, um die Sicherheit des Anwenders zu garantieren.

Beim Einbau des Sitzbezuges ist folgendes zu beachten:

 

       

     

 

ERSTICKUNGSGEFAHR! 

Die Verpackung

von Kleinkindern fernhalten.

  Einbau ausschließlich in Personenkraftwagen laut Typenliste auf

 

Verpackung oder beiliegender, detaillierter Typenliste gestattet.

  Richtige Zuordnung der Sitze (Fahrer- und Beifahrersitz). Die Zuordnung

 

erfolgt durch die am Sitzbezug angebrachte Kennzeichnung „Airbag“.

 

Diese Kennzeichnung muss an der außenliegenden Lehnenseite angebracht

 

werden (siehe Abb. 1.0).

  Kopfstützeinführungen, Lehnenverstellhebel / -räder für Lehnenentriegelungen

 

bzw. Armlehnen dürfen mit dem Sitzbezug nicht verdeckt werden. Es

 

müssen ordnungsgemäße Aussparungen gemacht werden. Bitte beachten

 

Sie dazu das Kapitel „Einbau“.

  Verschobene Sitzbezüge müssen neu positioniert werden. Ist dies aufgrund

 

fortgeschrittenen Verschleißes nicht mehr möglich, muss der Bezug entfernt

 

bzw. ausgetauscht werden.

  An den Sitzbezugsöffnungen darf keinesfalls manipuliert werden (kein

 

Abdecken, Vernähen oder selbstständiges Reparieren).

Dieser Schonbezug wurde von der TÜV-Rheinland Group geprüft.

  VORSICHT!

 Bei nicht ordnungsgemäßem Einbau kann das richtige 

Austreten des Sitzairbags im Falle eines Aufpralls nicht gewährleistet werden.

   Einbau

  Sie benötigen: Eine spitze Schere.

   Sitzbezüge einbauen

Wichtig:

 Vor dem Einbau bitte unbedingt durchlesen!

Bild 1:

  

Kopfstütze entfernen (bei manchen Ausführungen muss die

 

Kopfstütze in der Werkstatt demontiert werden).

Bild 2:  

Lehne von oben nach unten beziehen.

Bild 3:

  

Richtige Zuordnung der Seitenairbag-Etiketten (rechter /

 

linker Sitz) beachten! Das Seitenairbag-Etikett muss sich an

 

der Außenseite (Türseite) des jeweiligen Sitzes befinden.

Bild 4:

  

Lasche zwischen Sitzfläche und Lehne durchziehen.

Bild 5:  

Klettverschluss hinten schließen.

Bild 6:  

Sitzfläche von vorn nach hinten beziehen.

Bild 7:  

Metallhaken an den Gummischlaufen befestigen.

Bild 8+9:  

Die hinteren Gummischlaufen zwischen Sitzfläche und Lehne

 

durchziehen (wie zuvor die Lasche des Lehnenbezuges).

 

Unter dem Sitz die Metallhaken je nach Ausführung am Sitz

 

festmachen (z.B. an vorhandenen Metallstäben - ACHTUNG

 

nicht am Airbagkabel festmachen!)

Bild 10:  

Oder alle Gummischlaufen mit sich selber verbinden.

ACHTUNG!

Aussparungen für Lehnenentriegelungen, Verstellhebel, Seitenhebel, etc.

(wie unter Bild 11–21 beschrieben) müssen eingeschnitten werden.

Falls Ihr Sitz mit Armlehnen ausgestattet ist, weiter mit Bild 11.

Ansonsten weiter zu Bild 15.

Abb. 1.0

Содержание 106321

Страница 1: ...OSITZBEZUG SET Montage und Sicherheitshinweise HOUSSES DE SIEGES AUTO Instructions de montage et consignes de sécurité SET COPRISEDILI PER AUTO Istruzioni di sicurezza e montaggio AUTOSITZBEZUG SET GB CAR SEAT COVER SET Assembly and safety advice ...

Страница 2: ...den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions du produit Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e familiarizzare con le diverse funzioni del prodotto GB Before reading unfold both pages containing il...

Страница 3: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 1 22 ...

Страница 4: ...25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 43 44 45 41 42 ...

Страница 5: ...ürfen mit dem Sitzbezug nicht verdeckt werden Es müssen ordnungsgemäße Aussparungen gemacht werden Bitte beachten Sie dazu das Kapitel Einbau Verschobene Sitzbezüge müssen neu positioniert werden Ist dies aufgrund fortgeschrittenen Verschleißes nicht mehr möglich muss der Bezug entfernt bzw ausgetauscht werden An den Sitzbezugsöffnungen darf keinesfalls manipuliert werden kein Abdecken Vernähen od...

Страница 6: ...ld 30 Bezug an der Stelle der Gurte vorsichtig einschneiden Bild 31 Bezug unter die Gurthalterung schieben Bild 32 Bezug über die Rückenlehne ziehen Bezug muss unter den Gurten durchgeführt werden Bild 33 Bezug an der Stelle der Gurtführung einschneiden Bild 34 35 Bezug unter das Plastik der Gurtführung schieben Bild 36 Durch die dreifache Reißverschlussteilung ist der Lehnenbezug universal für al...

Страница 7: ...Airbag sur la housse du siège Cette désignation doit se trouver sur la face extérieure du dossier voir fig 1 0 Les inserts d appui tête les leviers roulettes de réglage du dossier et les accoudoirs ne doivent pas être recouverts par la housse du siège Il faut que les encoches soient positionnées correctement Veuillez respecter le chapitre Montage Les housses de sièges décalées doivent être reposit...

Страница 8: ...se de manière très précise à l endroit des ceintures Fig 30 Entailler la housse avec précaution à l emplacement des ceintures Fig 31 Glisser la housse sous la fixation de la ceinture Fig 32 Faire passer la housse au dessus du dossier La housse doit passer sous les ceintures Fig 33 Entailler la housse à l emplacement du guidage de la ceinture Fig 34 35 Glisser la housse sous le plastique du guidage...

Страница 9: ...deve rimanere sul lato esterno dello schienale vedere Fig 1 0 È necessario realizzare le eventuali aperture per le guide dei poggiatesta per la leva manopola di regolazione dello schienale per gli sblocchi di quest ultimo e per il bracciolo A questo scopo fare riferimento al capitolo Montaggio Le fodere coprisedile che si sono spostate devono essere riposizionate Se ciò non fosse più possibile a c...

Страница 10: ... Posizionare la fodera esattamente in coincidenza del dispositivo di aggancio della cintura Figura 30 Tagliare attentamente la fodera Figura 31 Infilare la fodera sotto il dispositivo di aggancio della cintura Figura 32 Infilare la fodera sullo schienale posteriore La fodera deve essere fatta passare sotto la cintura Figura 33 Tagliare la fodera in coincidenza della guida della cintura Figura34 35...

Страница 11: ...t levers wheels for release of backrests or armrests may not be covered with the seat cover Allowances must be made for appropriate inserts Please observe the instructions given in section Installation Displaced seat covers must be repositioned If this is no longer possible due to a advanced state of wear and tear the cover must be removed or replaced Manipulation of the opening of the seat covers...

Страница 12: ...ing to the car model Fig 29 Position the cover exactly in the location of the seat belt Fig 30 Carefully cut the cover in the position of the seat belt Fig 31 Push the cover under the seat belt holder Fig 32 Pull the cover under the backrest The cover must be under the seat belt Fig 33 Cut the cover in the position of the belt guide Fig 34 35 Push the cover beneath the plastic of the belt guide Fi...

Страница 13: ...ser GmbH Radetzkystraße 114 A 6845 Hohenems Email office walsergroup com www walsergroup com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 07 2014 Ident No 106321072014 1 1 ...

Отзывы: