background image

11.11.2020

11.11.2020

23

22

IT

5. 

Fissare  il  lavabo  con  serbatoio  dell'acqua  alla 

piattaforma  con  serbatoio  delle  acque  reflue 

utilizzando le viti e le rondelle in dotazione.

6. 

Collegare l'altra estremità del piccolo tubo dell'acqua 

al raccordo del serbatoio dell'acqua. Assicuratelo 

con morsetti a vite senza fine. Inserire l'estremità del 

tubo dell'acqua di scarico del lavandino nel foro del 

serbatoio dell'acqua di scarico.

7.  Fissare con viti il dispenser del sapone sul lato 

sinistro del lavandino con il serbatoio dell'acqua e il 

porta rotolo di carta sul lato destro.

8.  Riempire il serbatoio dell'acqua attraverso il 

tappo collocato sul lato sinistro del lavandino e 

(opzionalmente) riempire il dispenser di sapone 

liquido e attaccare il rotolo di carta. Quindi, ventilare 

l'impianto dell'acqua pulita premendo la pompa fino 

a  quando  l'acqua  non  inizia  a  fluire  dal  rubinetto. 

Infine, controllare la tenuta dei collegamenti dei tubi 

flessibili e serrare i tappi di scarico.

3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

b) 

Dopo  la  pulizia,  prima  di  riutilizzare  l'apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

c) 

Tenere  l'apparecchio  in  un  luogo  asciutto,  fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

d) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

e) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.

f) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

IT

j) 

Non sovraccaricare il dispositivo. 

k)  Il superamento del peso massimo consentito 

potrebbe danneggiare il dispositivo.

1. 

Rubinetto

2. 

Tappo serbatoio acqua

3. 

Dispenser di sapone

4. 

Maniglia del porta rotolo di carta

5. 

Lavandino con serbatoio acqua

6. 

Pompa a pedale (acqua pulita)

7. 

Piattaforma con serbatoio acque reflue

8. 

Tappo di scarico per il serbatoio acque reflue (davanti 

e dietro)

9. 

Tubo di alimentazione dell'acqua pulita

10.  Tubo di scarico

11.  Staffa di trasporto (su entrambi i lati)

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

La temperatura ambiente non deve superare 

i 45°C, l'umidità dell'aria relativa non deve superare l'85%. 

Utilizzare il dispositivo solamente in luoghi ben ventilati. 

Utilizzare  sempre  l'apparecchio  su  una  superficie  piana, 

stabile,  pulita,  ignifuga  e  asciutta  e  fuori  dalla  portata  di 

persone con funzioni mentali, sensoriali e sensoriali limitate. 

Utilizzare solo acqua pulita - l'utilizzo di acqua sporca 

può portare al blocco della pompa e ad un'usura precoce. 

Cambiare regolarmente l'acqua pulita nel serbatoio in modo 

che non si accumuli sporcizia.

Montaggio del dispositivo

1. 

Rimuovere  la  pompa  a  pedale  dalla  confezione  e 

quindi fissare un piccolo tubo flessibile per l'acqua 

pulita  al  raccordo  della  pompa  spingendolo  fino 

all'inizio del beccuccio del raccordo.

2.  Fissare il lungo tubo dell'acqua pulita all'altro 

raccordo di uscita della pompa a pedale facendolo 

scorrere fino all'estremità del raccordo.

3. 

Fissare  entrambe  le  estremità  dei  tubi  flessibili  sui 

connettori mediante morsetti a vite senza fine.

4.  Posizionare il lavabo con il serbatoio dell'acqua 

sulla piattaforma con il serbatoio delle acque reflue 

nella posizione definitiva in cui sarà collocato dopo 

il montaggio. Usando l'apertura nel serbatoio 

dell'acqua,  che  forma  un  tunnel  insieme  alla 

piattaforma,  far  uscire  la  pompa  a  pedale  e  poi 

fissarla alla piattaforma con quattro viti.

2

1

11

5

6

11

7

8

9

10

4

3

5
6

7

8

1

3. CONDIZIONI D'USO

Il dispositivo è un lavabo portatile e viene utilizzato per 

lavare le mani e per applicazioni sanitarie senza la necessità 

di collegamenti esterni per l'acqua e le fognature.

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

ATTENZIONE!

 Anche se l'apparecchiatura 

è  stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l'applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

Содержание UNICLEAN 7

Страница 1: ...USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES UNICLEAN 7 MOBILE WASHBASIN...

Страница 2: ...auf bestimmte Umst nde aufmerksam zu machen allgemeines Warnzeichen b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktioniert wenden Sie sich an den Service des Herstellers c Reparaturen d rf...

Страница 3: ...n an der Plattform 5 Befestigen Sie das Handwaschbecken mit dem Wassertank mit den angebrachten Schrauben und Verbindungsscheiben mit dem Sumpf an der Plattform 6 Befestigen Sie das andere Ende des ku...

Страница 4: ...Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 3 SAFE DEVICE USE a Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare part...

Страница 5: ...can be recycled in accordance with their markings By choosing to recycle you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on you...

Страница 6: ...cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania b Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn urz dzenia nie nale y usuwa zainstalowanych fabrycznie os on lub odkr ca rub c Przy transportow...

Страница 7: ...i i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym d Nale y wykonywa regularne przegl dy urz dzenia pod k tem jego sprawno ci technicznej oraz wszelkich uszkodze e Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej wilgot...

Страница 8: ...odpadn n dr e zep edu a zezadu 9 Hadice p iv d j c istou vodu 10 Odtokov hadice odpadn vody 11 P epravn rukoje na obou stran ch 3 2 P prava k pr ci UM ST N ZA ZEN Okoln teplota nesm p ekro it 45 C a r...

Страница 9: ...ort e des enfants f Lors de l utilisation combin e de cet appareil avec d autres outils respectez galement les consignes se rapportant ces outils 2 2 S CURIT DES PERSONNES a Cet appareil n est pas con...

Страница 10: ...as d passer 45 C et l humidit relative 85 Tenez l appareil l cart des surfaces chaudes L appareil doit toujours tre utilis sur une surface plane stable propre ignifuge et s che et hors de la port e de...

Страница 11: ...come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istru...

Страница 12: ...que reflue davanti e dietro 9 Tubo di alimentazione dell acqua pulita 10 Tubo di scarico 11 Staffa di trasporto su entrambi i lati 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La t...

Страница 13: ...sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas c Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l 2 3 MANEJO SEGURO DEL APARATO a La reparaci n y el mantenimiento d...

Страница 14: ...debe exceder el 85 Mantenga la unidad alejada de superficies calientes El aparato se debe usar siempre en una superficie plana estable limpia ign fuga y seca fuera del alcance de las personas con fun...

Страница 15: ...ntiagudos y o afilados p ej cepillos met licos o esp tulas de metal ya que podr an da ar la superficie del material del que est hecho el aparato g No limpie el aparato con limpiadores que puedan conte...

Страница 16: ...11 11 2020 11 11 2020 31 30 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: