background image

11.11.2020

11.11.2020

19

18

FR

5. 

Fixez le lavabo avec le réservoir d'eau à la plateforme 

avec le réservoir des eaux usées à l'aide des vis et 

des rondelles de raccordement fournies.

6. 

Fixez  l'autre  extrémité  du  court  tuyau  d'eau  sur  la 

tubulure du réservoir d'eau. Fixez-le avec un collier 

de serrage. Insérez l'extrémité du tuyau de vidange 

du  lavabo  dans  l'ouverture  du  réservoir  des  eaux 

usées.

7. 

À l'aide de vis, fixez le réservoir de savon liquide sur 

le côté gauche du lavabo avec un réservoir d'eau, et 

le porte-rouleau papier sur le côté droit.

8. 

Remplissez le réservoir d'eau par le bouchon sur le 

côté  gauche  du  lavabo  et  (facultatif)  remplissez  le 

distributeur de savon liquide et mettez en place le 

rouleau de papier. Purgez ensuite le système d'eau 

propre en appuyant sur la pompe jusqu'à ce que 

l'eau commence à s'écouler du robinet. Enfin, vérifiez 

l'étanchéité des raccords des tuyaux et le serrage des 

bouchons de vidange.

FR

g)  Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

h) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

i) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

j) 

Ne surchargez pas l’appareil. 

k) 

Le dépassement de la charge maximale admissible 

pour le poids de l’utilisateur peut endommager le 

produit.

1. 

Robinet

2. 

Bouchon du réservoir d'eau

3. 

Distributeur de savon

4. 

Porte-rouleau papier

5. 

Lavabo avec réservoir d'eau

6. 

Pompe à pied (eau propre)

7. 

Plateforme avec le réservoir des eaux usées

8. 

Bouchon  de  vidange  du  réservoir  des  eaux  usées 

(avant et arrière)

9. 

Tuyau d'alimentation en eau propre

10.  Tuyau d'évacuation des eaux usées

11.  Poignée de transport (des deux côtés)

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL

La  température  ambiante  ne  doit  pas  dépasser  45°C 

et  l’humidité  relative  85%.  Tenez  l'appareil  à  l'écart  des 

surfaces chaudes. L'appareil doit toujours être utilisé sur une 

surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et hors de la 

portée des personnes aux fonctions mentales, sensorielles 

et mentales réduites. Utilisez uniquement de l'eau propre - 

l'utilisation d'eau contaminée peut entraîner le blocage de 

la pompe et l'usure accrue. L'eau propre du réservoir doit 

être  changée  régulièrement  pour  éviter  l'accumulation 

d'impuretés.

MONTAGE DE L’APPAREIL

1. 

Retirez la pompe à pied de l'emballage, puis fixez un 

court tuyau d'eau propre à sa tubulure d'aspiration, 

en  l'insérant  jusqu'au  début  de  la  languette  de  la 

tubulure.

2.  Fixez le long tuyau d'approvisionnement en eau 

propre à la deuxième tubulure de sortie de la 

pompe à pied, en le faisant également glisser jusqu'à 

l'extrémité de la languette de la tubulure.

3. 

Fixez les deux extrémités du tuyau aux connecteurs 

avec les colliers de serrage.

4. 

Placez  le  lavabo  avec  le  réservoir  d'eau  sur  la 

plateforme avec le réservoir des eaux usées dans la 

position  dans  laquelle  ils  se  trouveront  finalement 

une fois l'assemblage terminé. À travers la découpe 

dans  le  réservoir  d'eau,  qui  formera  un  tunnel  en 

relation  avec  la  plateforme,  faites  sortir  la  pompe 

à  pied  puis  utilisez  quatre  vis  pour  la  fixer  à  la 

plateforme.

2

1

11

5

6

11

7

8

9

10

4

3

5
6

7

8

1

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L'appareil est un lavabo mobile et est utilisé pour le lavage 

des mains, etc., des applications sanitaires sans avoir besoin 

de raccordements externes d'eau et d'égouts.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires,  il  n’est 

pas possible d’exclure entièrement tout risque de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

Содержание UNICLEAN 7

Страница 1: ...USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES UNICLEAN 7 MOBILE WASHBASIN...

Страница 2: ...auf bestimmte Umst nde aufmerksam zu machen allgemeines Warnzeichen b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktioniert wenden Sie sich an den Service des Herstellers c Reparaturen d rf...

Страница 3: ...n an der Plattform 5 Befestigen Sie das Handwaschbecken mit dem Wassertank mit den angebrachten Schrauben und Verbindungsscheiben mit dem Sumpf an der Plattform 6 Befestigen Sie das andere Ende des ku...

Страница 4: ...Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 3 SAFE DEVICE USE a Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare part...

Страница 5: ...can be recycled in accordance with their markings By choosing to recycle you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on you...

Страница 6: ...cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania b Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn urz dzenia nie nale y usuwa zainstalowanych fabrycznie os on lub odkr ca rub c Przy transportow...

Страница 7: ...i i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym d Nale y wykonywa regularne przegl dy urz dzenia pod k tem jego sprawno ci technicznej oraz wszelkich uszkodze e Do czyszczenia nale y u ywa mi kkiej wilgot...

Страница 8: ...odpadn n dr e zep edu a zezadu 9 Hadice p iv d j c istou vodu 10 Odtokov hadice odpadn vody 11 P epravn rukoje na obou stran ch 3 2 P prava k pr ci UM ST N ZA ZEN Okoln teplota nesm p ekro it 45 C a r...

Страница 9: ...ort e des enfants f Lors de l utilisation combin e de cet appareil avec d autres outils respectez galement les consignes se rapportant ces outils 2 2 S CURIT DES PERSONNES a Cet appareil n est pas con...

Страница 10: ...as d passer 45 C et l humidit relative 85 Tenez l appareil l cart des surfaces chaudes L appareil doit toujours tre utilis sur une surface plane stable propre ignifuge et s che et hors de la port e de...

Страница 11: ...come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istru...

Страница 12: ...que reflue davanti e dietro 9 Tubo di alimentazione dell acqua pulita 10 Tubo di scarico 11 Staffa di trasporto su entrambi i lati 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La t...

Страница 13: ...sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas c Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l 2 3 MANEJO SEGURO DEL APARATO a La reparaci n y el mantenimiento d...

Страница 14: ...debe exceder el 85 Mantenga la unidad alejada de superficies calientes El aparato se debe usar siempre en una superficie plana estable limpia ign fuga y seca fuera del alcance de las personas con fun...

Страница 15: ...ntiagudos y o afilados p ej cepillos met licos o esp tulas de metal ya que podr an da ar la superficie del material del que est hecho el aparato g No limpie el aparato con limpiadores que puedan conte...

Страница 16: ...11 11 2020 11 11 2020 31 30 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: