ulsonix PROCLEAN 10.0S Скачать руководство пользователя страница 17

17.02.2022

33

32

NAMEPLATE TRANSLATIONS

11

12

DE

ACHTUNG: DIESE 

MASCHINE 

MUSS GEERDET 

WERDEN!

VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHALGS ZU MINIMIEREN BITTE KEINE SCHRAUBEN 

ODER DAS GEHÄUSE ABNEHMEN! BITTE KEINE TEILE VON ALLEINE WECHSELN! DAS DARF NUR 

VON EINEM ZERTIFIZIERTEN FACHMANN DURCHGEFÜHRT WERDEN. UM DAS RISIKO VON FEUER 

ODER STROMSCHLAG ZU VERHINDERN, DIE MASCHINE VOR REGEN ODER NÄSSE SCHÜTZEN.

EN

ATTENTION: THIS 

MACHINE MUST 

BE GROUNDED!

BEWARE: TO MINIMIZE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, PLEASE DO NOT REMOVE ANY SCREWS 

OR THE HOUSING! PLEASE DO NOT REPLACE ANY PARTS YOURSELF. PARTS MAY BE REPLACED 

ONLY BY A CERTIFIED SPECIALIST. TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, PLEASE 

DO NOT EXPOSE THE MACHINE TO RAIN OR MOISTURE.

PL

UWAGA: TO 

URZĄDZENIE 

MUSI BYĆ 

UZIEMIONE!

UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, PROSZĘ NIE WYJMOWAĆ 

ŻADNYCH ŚRUB LUB ELEMENTÓW OBUDOWY! PROSZĘ NIE WYMIENIĆ JAKICHKOLWIEK CZĘŚCI, 

MOGĄ ONE BYĆ WYMIENIONY TYLKO PRZEZ CERTYFIKOWANEGO SPECJALISTA! ABY UNIKNĄĆ 

RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ MASZYNY NA DZIAŁANIE 

DESZCZU LUB WILGOCI

CZ

POZOR! TOTO 

ZAŘÍZENÍ MUSÍ 

BÝT UZEMNĚNÉ!

POZOR: ABYSTE MINIMALIZOVALI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE 

ŽÁDNÉ ŠROUBY ANI ČÁSTI KRYTU! NEVYMĚŇUJTE ŽÁDNÉ ČÁSTI SAMI, TO SMÍ PROVÁDĚT 

POUZE CERTIFIKOVANÝ SPECIALISTA. ABYSTE MINIMALIZOVALI RIZIKO POŽÁRU NEBO ÚRAZU 

ELEKTRICKÝM PROUDEM, CHRAŇTE ZAŘÍZENÍ PŘED DEŠTĚM A VLHKOSTÍ.

FR

ATTENTION : 

CETTE MACHINE 

DOIT ÊTRE MISE 

À LA TERRE !

ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE RETIREZ AUCUNE VIS 

ET NE DÉPOSEZ PAS LE BOÎTIER DE LA MACHINE ! NE REMPLACEZ AUCUN COMPOSANT VOUS-

MÊME ! LES RÉPARATIONS DOIVENT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS 

CERTIFIÉS. AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES, GARDEZ LA 

MACHINE À L'ABRI DE L'HUMIDITÉ ET DE L'EAU.

IT

ATTENZIONE: 

QUESTA 

MACCHINA DEVE 

ESSERE MESSA A 

TERRA!

ATTENZIONE: PER DIMINUIRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE ALCUNA VITE 

O ALLOGGIAMENTO! NON CAMBIARE ALCUNA PARTE DA SOLI! LA SOSTITUZIONE DEVE ESSERE 

ESEGUITA SOLAMENTE DA UN TECNICO CERTIFICATO. PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O 

SCOSSE ELETTRICHE, LA MACCHINA DEVE ESSERE PROTETTA DALLA PIOGGIA E DALL'UMIDITÀ.

ES

ATENCIÓN: 

¡ESTA MÁQUINA 

DEBE ESTAR 

CONECTADA A 

TIERRA!

ATENCIÓN: PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE NINGÚN 

TORNILLO NI ABRA LA CARCASA. POR FAVOR, NO CAMBIE NINGUNA PIEZA POR SU CUENTA! 

ESTO SÓLO PUEDE SER LLEVADO A CABO POR UN ESPECIALISTA CERTIFICADO. CON EL FIN DE 

EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, PROTEJA LA MÁQUINA DE LA LLUVIA 

O LA HUMEDAD.

13

14

DE Spannung / Frequenz

Hersteller

EN Voltage / Frequency

Manufacturer

PL

Napięcie/ Częstotliwość

Producent

CZ

Napětí / Frekvence

Výrobce

FR Tension / Fréquence

Fabricant 

IT Tensione / Frequenza

Produttore

ES

Voltaje/ Frecuencia

Fabricante

6

7

8

9

10

DE Kapazität

Produktionsjahr

Ordnungsnummer Achtung

Stromschlaggefahr! Nicht öffnen!

EN Capacity

Production year

Ordnungsnummer Beware

Do not open! Risk of electric shock!

PL

Pojemność

Rok produkcji

Serial no.

Uwaga

Porażenie prądem! Nie otwierać!

CZ Kapacita

Rok výroby

Numer serii

Pozor

Neotvírejte! Nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!

FR Capacité

Année de production

Sériové číslo

Attention  Risque de chocs électriques ! Ne pas ouvrir !

IT Capacità

Anno di produzione Numéro de serie

Attenzione Rischio di scossa elettrica! Non aprire!

ES Capacidad

Año de producción

Numero di serie

Atención

Peligro de descarga eléctrica! No abrir!

Содержание PROCLEAN 10.0S

Страница 1: ...R PROCLEAN 3 2S PROCLEAN 4 5S PROCLEAN 6 5S PROCLEAN 10 0S PROCLEAN 30 0S USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Страница 2: ...hlschr nken Es besteht das erh hte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr K rper durch nasse Oberfl chen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Ger t eintritt erh ht das Risiko vo...

Страница 3: ...en Sie voraussichtig beobachten Sie was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Ger tes b Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort...

Страница 4: ...nual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement The device 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and troub...

Страница 5: ...y must be replaced i Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it j Keep packaging elements and small assemb...

Страница 6: ...ywania urz dzenia w rodowisku wilgotnym nale y stosowa wy cznik r nicowo pr dowy RCD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia pr dem Produkt spe nia wymagania odpowiednich norm bezpiecze stwa Przed u y...

Страница 7: ...urz dzenia dzia a poprawnie nale y skontaktowa si z serwisem producenta d Naprawy urz dzenia mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie e W przypadku zapr szenia ogn...

Страница 8: ...u s pokyny uveden mi v tomto n vodu Technick daje a specifikace uveden v n vodu jsou aktu ln V robce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny za elem zv en kvality Vzhledem k technick mu pokroku a mo nosti o...

Страница 9: ...sic p stroje CO2 f Na pracovi ti se nesm zdr ovat d ti a nepovolan osoby Nepozornost m e zp sobit ztr tu kontroly nad za zen m g Za zen pou vejte v dob e v tran ch prostor ch h Je t eba pravideln kont...

Страница 10: ...ente lorsque votre corps est mis la terre par le biais de surfaces tremp es et d un environnement humide La p n tration d eau dans l appareil accro t le risque de dommages et de chocs lectriques c Ne...

Страница 11: ...accidents Soyez pr voyant observez les op rations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension i...

Страница 12: ...realizzato secondo le direttive tecniche e l utilizzo delle tecnologie e componenti pi moderne e seguendo gli standard di qualit pi elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE NECESSARIO AVER LETTO E COMPRE...

Страница 13: ...ssistenza del fornitore d Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli e In caso di incendio utilizzare solo estintor...

Страница 14: ...uras los avances t cnicos en materia de reducci n del ruido el equipo ha sido dise ado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel m s bajo posible EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Pa...

Страница 15: ...correctamente p ngase en contacto con el servicio t cnico del fabricante d Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En...

Страница 16: ...ara determinar la duraci n del funcionamiento del limpiador Una pulsaci n corta cambia su valor un minuto mientras que una pulsaci n larga cambia su valor diez minutos Para detener el funcionamiento d...

Страница 17: ...PARATIONS DOIVENT UNIQUEMENT TRE EFFECTU ES PAR DES TECHNICIENS CERTIFI S AFIN DE PR VENIR LES RISQUES D INCENDIE ET DE CHOCS LECTRIQUES GARDEZ LA MACHINE L ABRI DE L HUMIDIT ET DE L EAU IT ATTENZION...

Страница 18: ...17 02 2022 35 34 NOTES NOTES...

Страница 19: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: