ulsonix PROCLEAN 10.0S Скачать руководство пользователя страница 12

17.02.2022

23

22

IT

I S T R U Z I O N I   P E R   L ‘ U S O

FR

DATI TECNICI

Parametri - 

Descrizione

Parametri - Valore

Nome del 

prodotto

Lavatrice ad ultrasuoni

Modello

PROCLEAN 

3.2S

PROCLEAN 

4.5S

PROCLEAN 

6.5S

Capacità [L]

3,2

4,5

6,5

Dimensioni 

interne del 

contenitore [mm]

100

×140

×240

100

×155

×300

150

×155

×300

Tensione 

nominale [V~] / 

Frequenza [Hz]

230/50

Frequenza 

Ultrasuoni [kHz]

40

Potenza 

Ultrasuoni [W]

120

120

180

Rubinetto di 

scarico

No

Temperatura [°C]

0-80

Nome del 

prodotto

Lavatrice ad ultrasuoni

Modello

PROCLEAN 

10.0S

PROCLEAN 

30.0S

Capacità [L]

10

30

Dimensioni 

interne del 

contenitore [mm]

150

×240

×300

200

×300

×500

Tensione 

nominale [V~] / 

Frequenza [Hz]

230/50

Frequenza 

Ultrasuoni [kHz]

40

Potenza 

Ultrasuoni [W]

240

600

Rubinetto di 

scarico

Temperatura [°C]

0-80

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al 

“Lavatrice ad ultrasuoni/ Pulitore ultrasuoni”. Non utilizzare 

l'apparecchio in ambienti con umidità molto elevata / nelle 

immediate vicinanze di contenitori d'acqua! Non bagnare 

il dispositivo. Rischio di scossa elettrica! Non mettere mani 

o oggetti nel dispositivo in movimento! Le aperture di 

ventilazione non devono essere coperte!

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina del dispositivo deve essere compatibile con 

la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le 

spine e le prese originali riducono il rischio di scosse 

elettriche.

b) 

Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati 

a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il 

rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene 

messo a terra su superfici umide o in un ambiente 

umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il 

rischio di danni e scosse elettriche.

c)  Non toccare l'apparecchio con mani umide o 

bagnate.

d)  Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non 

utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o 

rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti di 

calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento. 

I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di 

scosse elettriche.

e)  Se non è possibile evitare che il dispositivo 

venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare 

un  interruttore  differenziale.  Un  interruttore 

differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei 

propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e 

realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico 

e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al 

minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore. 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. 

I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle 

tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli 

standard di qualità più elevati. 

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO 

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO

AVVERTENZA!

 Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto.

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d'uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e 

alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi, 

gravi lesioni o addirittura al decesso.

Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per 

richiamare l'attenzione su determinate circostanze 

(indicazioni generali di avvertenza).
Indossare una protezione per l'udito.
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!

ATTENZIONE! Superficie calda. Pericolo di ustione!

 

la  source  d'alimentation;  Après  le  démarrage  du 

nettoyeur,  l’indicateur  de  température  affiche  la 

température ambiante actuelle.

b)  Appuyez sur le bouton de réglage du temps de 

travail pour régler le temps de travail du nettoyeur. 

Appuyez  brièvement  sur  le  bouton  pour  modifier 

la valeur d'une minute. Appuyez sur le bouton et 

maintenez-le enfoncé pour modifier la valeur de dix 

minutes. Pour finir le fonctionnement du nettoyeur 

appuyez et maintenez enfoncé le bouton„4”

 

ATTENTION: le cycle de nettoyage ne doit pas 

dépasser une heure. 

c) 

Appuyez sur le bouton de réglage de la temperature 

pour régler la température de travail du nettoyeur. 

Appuyez brièvement sur le bouton pour modifier la 

valeur d'un degré de Celsius. Appuyez sur le bouton 

et maintenez-le enfoncé pour modifier la valeur de 

dix degrés de Celsius. 

d) 

Appuyez sur le bouton "HEAT” ou "4" pour lancer les 

deux fonctions en même temps. Après avoir appuyé 

à nouveau sur le bouton "4", la fonction ultrason et 

"3" sera désactivée. Pour maintenir la continuité du 

chauffage, appuyez sur le bouton "3".

e) 

Pour démarrer la fonction de dégazage, appuyez sur 

le bouton "5”

f) 

Une fois le travail terminé, videz la bassine.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)  Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout 

changement  d’accessoire  et  lorsque  vous  ne 

comptez pas utiliser l'appareil pour une période 

prolongée,  débranchez  l’appareil  et  laissez-le 

refroidir complètement.

b) 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

c)  Laissez bien sécher tous les composants après 

chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

d) 

Il  est  interdit  d’asperger  l'appareil  d'eau  ou  de 

l'immerger dans l'eau.

e) 

Évitez  que  de  l’eau  ne  pénètre  à  l’intérieur  de 

l’appareil  par  l’intermédiaire  des  orifices  de 

ventilation du boîtier.

f) 

Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer 

qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

g) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

h) 

N’utilisez  aucun  objet  présentant  des  arêtes 

tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse 

ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils 

pourraient endommager la surface de l’appareil.

Содержание PROCLEAN 10.0S

Страница 1: ...R PROCLEAN 3 2S PROCLEAN 4 5S PROCLEAN 6 5S PROCLEAN 10 0S PROCLEAN 30 0S USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Страница 2: ...hlschr nken Es besteht das erh hte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr K rper durch nasse Oberfl chen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Ger t eintritt erh ht das Risiko vo...

Страница 3: ...en Sie voraussichtig beobachten Sie was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Ger tes b Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort...

Страница 4: ...nual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement The device 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and troub...

Страница 5: ...y must be replaced i Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it j Keep packaging elements and small assemb...

Страница 6: ...ywania urz dzenia w rodowisku wilgotnym nale y stosowa wy cznik r nicowo pr dowy RCD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia pr dem Produkt spe nia wymagania odpowiednich norm bezpiecze stwa Przed u y...

Страница 7: ...urz dzenia dzia a poprawnie nale y skontaktowa si z serwisem producenta d Naprawy urz dzenia mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie e W przypadku zapr szenia ogn...

Страница 8: ...u s pokyny uveden mi v tomto n vodu Technick daje a specifikace uveden v n vodu jsou aktu ln V robce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny za elem zv en kvality Vzhledem k technick mu pokroku a mo nosti o...

Страница 9: ...sic p stroje CO2 f Na pracovi ti se nesm zdr ovat d ti a nepovolan osoby Nepozornost m e zp sobit ztr tu kontroly nad za zen m g Za zen pou vejte v dob e v tran ch prostor ch h Je t eba pravideln kont...

Страница 10: ...ente lorsque votre corps est mis la terre par le biais de surfaces tremp es et d un environnement humide La p n tration d eau dans l appareil accro t le risque de dommages et de chocs lectriques c Ne...

Страница 11: ...accidents Soyez pr voyant observez les op rations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension i...

Страница 12: ...realizzato secondo le direttive tecniche e l utilizzo delle tecnologie e componenti pi moderne e seguendo gli standard di qualit pi elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE NECESSARIO AVER LETTO E COMPRE...

Страница 13: ...ssistenza del fornitore d Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli e In caso di incendio utilizzare solo estintor...

Страница 14: ...uras los avances t cnicos en materia de reducci n del ruido el equipo ha sido dise ado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel m s bajo posible EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Pa...

Страница 15: ...correctamente p ngase en contacto con el servicio t cnico del fabricante d Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En...

Страница 16: ...ara determinar la duraci n del funcionamiento del limpiador Una pulsaci n corta cambia su valor un minuto mientras que una pulsaci n larga cambia su valor diez minutos Para detener el funcionamiento d...

Страница 17: ...PARATIONS DOIVENT UNIQUEMENT TRE EFFECTU ES PAR DES TECHNICIENS CERTIFI S AFIN DE PR VENIR LES RISQUES D INCENDIE ET DE CHOCS LECTRIQUES GARDEZ LA MACHINE L ABRI DE L HUMIDIT ET DE L EAU IT ATTENZION...

Страница 18: ...17 02 2022 35 34 NOTES NOTES...

Страница 19: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: