ulsonix FLOORCLEAN 80M Скачать руководство пользователя страница 16

03.06.2019

03.06.2019

31

30

NAMEPLATE TRANSLATIONS

Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, E

U

PRODUCT NAME

MODEL

VOLTAGE / FREQUENCY

POWER

CAPACITY

PRODUCTION YEAR

SERIAL NO.

WET AND DRY VACUUM CLEANER

230 V~ / 50 HZ

expondo.de

5

6

7

8

DE

Kapazität

Produktionsjahr Ordnungsnummer 

Importeur

EN Capacity

Production Year  Serial No. 

Importer

PL

Pojemność

Rok produkcji 

Numer serii 

Importer

CZ

Kapacita 

Rok výroby

Sériové číslo

Dovozce

FR

Capacité

Année de 

production 

Numéro de serie 

Importateur 

IT

Capacità

Anno di 

produzione 

Numero di serie 

Importatore

ES

Capacidad

Año de 

producción

Número de serie 

Importador

1

2

3

4

DE

Produktname

Modell

Spannung/Frequenz

Leistung

EN Product Name

Model

Voltage/Frequency

Power

PL

Nazwa produktu

Model

Napięcie/Częstotliwość

Moc

CZ

Název výrobku

Model

Jmenovité napájecí napětí/

Frekvence

Jmenovitý výkon

FR

Nom du produit

Modèle

Tension/Fréquence

Puissance

IT

Nome del prodotto

Modello

Tensione/Frequenza

Potenza

ES

Nombre del producto

Modelo

Voltaje/Frecuencia

Potencia

1

2

3

4

5

6

7

8

c) 

Desconectar  la  manguera,  el  tubo  y  el  extremo  del 

tubo del aspirador. Se deben limpiar estos elementos.

d) 

Retirar la parte superior. La descripción del desmontaje 

y el montaje de la parte superior se puede encontrar 

más adelante en esta sección.

e) 

Limpiar el tanque con un paño suave.

f) 

Retirar, lavar y secar el filtro. El método de limpieza se 

describe más adelante en esta sección.

Cómo conectar/desconectar la manguera

Para  conectar  la  manguera  a  la  conexión,  inserte  el 

extremo  de  la  manguera  en  la  conexión  y  luego  gírela. 

Para desconectar la manguera de la conexión, gire la punta 

y retire la manguera.

Esquema de desmontaje y montaje de la parte superior

1. 

Apague el aspirador y desenchúfelo de la corriente.

2. 

Suelte las pinzas y tire del asa para levantar la parte 

superior del dispositivo.

3. 

Retire la bolsa de filtro o desenrosque la perilla que 

mantiene el filtro HEPA en su posición y retire el filtro 

HEPA.

• 

Para evitar el desgaste, no use la manguera o el tubo 

directamente para recoger la suciedad. Es necesario 

instalar el extremo adecuado adaptado a la superficie 

a limpiar.

• 

No bloquee la salida de aire (para evitar daños 

causados por sobrecalentamiento).

• 

Antes del uso, compruebe si el filtro HEPA o la bolsa 

del  filtro  se  han  instalado.  De  lo  contrario,  puede 

causar contaminación y daños al motor.

Para evitar el sobrecalentamiento del motor:

• 

No utilice el dispositivo durante más de media hora. 

Permita que el dispositivo se enfríe completamente.

• 

No utilice el dispositivo cuando el tanque esté lleno.

• 

No utilice el dispositivo si la conexión de succión, la 

manguera, el tubo o la boquilla están bloqueados.

Procedimiento en caso de llenado del tanque de agua

Cuando  el  tanque  está  lleno  de  agua,  la  succión  se 

detendrá y el dispositivo comenzará a emitir un sonido 

inusual. El motor funcionará a alta velocidad. En este caso, 

apague inmediatamente el aspirador y desconéctelo de la 

fuente de alimentación, a continuación retire el agua con la 

manguera de drenaje. Vuelva a trabajar con el dispositivo.

Procedimiento en caso de vuelco o vibración

Si  el  aspirador  se  vuelca  o  empieza  a  vibrar,  apáguelo, 

desconéctelo  de  la  fuente  de  alimentación,  colóquelo 

sobre una superficie plana y horizontal y vuelva a trabajar 

con el dispositivo.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Antes  de  limpiar  y  ajustar,  sustituir  accesorios 

o  cuando  no  tenga  previsto  utilizar  el  equipo, 

desenchufe  el  cable  de  alimentación  y  deje  que  la 

unidad se enfríe completamente.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato. No utilice 

fuentes  de  calor  para  secar  el  dispositivo,  ya  que 

puede causar daños o incendios.

d) 

Guarde  el  aparato  en  un  lugar  seco,  fresco 

y  protegido  de  la  humedad  y  la  radiación  solar 

directa.

e) 

Está prohibido rociar con chorro de agua o sumergir 

el cabezal del dispositivo en agua.

f) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

g) 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un 

pincel y aire comprimido.

h) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

i) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

j) 

Vacíe  y  limpie  el  tanque  del  dispositivo  antes 

y después de cada uso.

k) 

Compruebe regularmente el estado del filtro.

4. 

Vuelva a poner uno de los filtros:

• 

Filtro  HEPA  y  asegúrelo  en  su  posición  girando  la 

perilla

• 

Bolsa  de  filtro.  Si  el  conjunto  incluye  una  cesta  de 

plástico, colóquela en la bolsa del filtro.

Lavado de la bolsa de filtro/filtro HEPA

1. 

Monte la parte superior en el tanque del aspirador 

y asegúrelo con las pinzas de cierre.

2. 

Enjuague  la  suciedad  del  interior  del  filtro  (se 

recomienda rociar con la alcachofa para ducha o con 

un chorro del grifo). 

3. 

Seque el filtro antes de reutilizarlo.

Instrucciones de funcionamiento:

• 

No aspire los siguientes elementos porque pueden 

provocar averías u olores desagradables:

 

»

absorbentes de humedad,

 

»

residuos de la construcción o polvo de extintores,

 

»

Pinturas y sustancias similares, polvo de grafito,

 

»

excrementos de animales o similares,

 

»

Vidrio / latas / agujas / palillos y otros objetos 

afilados,

 

»

elementos que puedan bloquearse fácilmente 

dentro de la manguera (por ejemplo, cuerdas).

5. 

Monte la parte superior en el tanque del aspirador 

y asegúrelo con las pinzas de cierre.

ES

Содержание FLOORCLEAN 80M

Страница 1: ...FLOORCLEAN 80M FLOORCLEAN 100M USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES WET AND DRY VACUUM CLEANER...

Страница 2: ...f Industriesauger Benutzen Sie das Ger t nicht in R umen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer N he von Wasserbeh ltern Lassen Sie das Ger t nicht nass werden Gefahr eines elektrischen...

Страница 3: ...inigen des Ger tebeh lters verwenden stellen Sie die H he des Handlaufs auf die niedrigste Position ein und die Regler sollten sich in den ffnungen befinden Montage der R der 1 Die R der in die Achse...

Страница 4: ...rstrahl wird empfohlen 3 Trocknen Sie den Filter vor der Wiederverwendung Bedienung Saugen Sie folgende Gegenst nde nicht ein da sie zu Fehlfunktionen oder unangenehmen Ger chen f hren k nnen 5 Montie...

Страница 5: ...e used by children over 8 years of age and persons with limited mental sensory and mental functions or lacking adequate experience and or knowledge provided that they are supervised by a person respon...

Страница 6: ...CD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia pr dem f Zabrania si u ywania urz dzenia je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony lub nosi wyra ne oznaki zu ycia Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien by w...

Страница 7: ...aniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy pod warunkiem e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stw...

Страница 8: ...mog doprowadzi do awarii lub nieprzyjemnego zapachu Poch aniaczy wilgoci Odpad w budowlanych lub proszku ga niczego Farb oraz podobnych substancji proszku grafitowego Popis parametru Hodnota parametru...

Страница 9: ...k kter v znamn sni uj schopnost za zen ovl dat b Za zen mohou pou vat d ti star 8 let a osoby s omezen mi psychick mi smyslov mi a du evn mi funkcemi nebo osoby bez odpov daj c ch zku enost anebo znal...

Страница 10: ...irconstances sp cifiques symboles d avertissement g n raux ATTENTION Mise en garde li e la tension lectrique Appareil de la classe de protection II poss dant une isolation renforc e 1 DESCRIPTION G N...

Страница 11: ...lisation s curitaire de l appareil et d avoir compris le risque qui y est associ c Afin de pr venir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est teint et que l interrupte...

Страница 12: ...mauvaises odeurs 5 Installez la t te sur le r servoir de l aspirateur et fixez la l aide d une pince de serrage Parametri Descrizione Parametri Valore Nome del prodotto Aspiratore industriale Modello...

Страница 13: ...ona sul come utilizzare il dispositivo in modo sicuro e comprendere i rischi ad esso associati c Per evitare avviamenti accidentali prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione assic...

Страница 14: ...CLEAN 80M FLOORCLEAN 100M Voltaje V Frecuencia Hz 230 50 Potencia nominal W 3000 3600 Capacidad l 80 100 Vac o kPa 22 22 5 Longitud de la manguera de aspiraci n m 3 Clase de protecci n II Clase de pro...

Страница 15: ...s riesgos que implica c Para evitar una puesta en marcha accidental aseg rese de que el interruptor est apagado antes de conectar la clavija a una fuente de alimentaci n d No sobrestime sus habilidade...

Страница 16: ...nexi n de succi n la manguera el tubo o la boquilla est n bloqueados Procedimiento en caso de llenado del tanque de agua Cuando el tanque est lleno de agua la succi n se detendr y el dispositivo comen...

Страница 17: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Отзывы: