![ulsonix FLOORCLEAN 80M Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/ulsonix/floorclean-80m/floorclean-80m_user-manual_3363303012.webp)
03.06.2019
03.06.2019
23
22
2.
Branchez l'aspirateur à l'alimentation électrique.
3.
Basculez de 1 à 3 moteurs en fonction de la puissance
d'aspiration que vous souhaitez. Plus de moteurs
fonctionnent, plus la puissance d'aspiration est
grande.
4.
Commencez le nettoyage.
5.
Après avoir terminé le nettoyage procédez comme
indiqué ci-dessous:
a)
Éteignez tous les moteurs de l'aspirateur.
b)
Débranchez l'aspirateur de la source d'alimentation.
c)
Déconnectez le tuyau, le flexible et l'extrémité du
flexible de l'aspirateur et nettoyez-les.
d) Retirez la tête. La description du démontage et de
l'installation de la tête se trouve plus loin dans ce
chapitre.
e)
Nettoyez le réservoir avec un chiffon doux.
f)
Retirez, lavez et séchez le filtre. Le mode de nettoyage
est décrit plus loin dans ce chapitre.
Comment connecter / déconnecter le tuyau
Pour connecter le tuyau au raccord, insérez l'extrémité du
tuyau dans le raccord puis faites-le tourner. Pour débrancher
le tuyau du raccord, tournez l'embout et sortez le tuyau.
Schéma de démontage et d'assemblage de la tête
1.
Éteignez l'aspirateur et débranchez-le de
l'alimentation électrique.
2.
Desserrez la pince de serrage et soulevez la tête de
l'appareil en tirant sur la poignée.
3.
Retirez le sac filtrant ou dévissez le bouton de
protection du filtre HEPA et retirez le filtre HEPA
»
Absorbeurs d'humidité,
»
Déchets de construction ou poudre d'extinction,
»
Peintures et substances similaires, poudre de
graphite,
»
Excréments d'animaux, etc.,
»
verre / boîtes de conserve / aiguilles / cure-dents
et autres objets pointus,
»
Éléments qui peuvent facilement se coincer
à l'intérieur du tuyau (p. ex. ficelle)
•
N’utilisez pas directement de tuyau ou de flexible
pour aspirer les saletés afin d'éviter l'usure. Installez
toujours une buse adaptée à la surface nettoyée.
•
Ne bloquez pas la sortie d'air (cela peut causer des
dommages dus à la surchauffe).
•
Avant utilisation, vérifiez si le filtre HEPA ou le sac
filtrant a été installé. Sinon, cela pourrait provoquer
une contamination et endommager le moteur.
Pour éviter la surchauffe du moteur :
•
N'utilisez pas l'appareil pendant plus d'une demi-
heure. Laisser l'appareil refroidir complètement.
•
N’utilisez pas l'appareil lorsque le réservoir est plein.
•
N’utilisez pas l'appareil lorsque l’orifice d'aspiration,
le tuyau, le flexible ou la buse sont obstrués.
En cas de réservoir rempli d’eau
Lorsque le réservoir est plein d'eau, l'aspiration s'arrête et
l'appareil émet un son inhabituel. Le moteur tourne à haute
vitesse. Dans ce cas, éteignez immédiatement l'aspirateur
et débranchez-le de l'alimentation électrique, puis videz
l'eau avec le tuyau d'évacuation d'eau. Poursuivez ensuite le
nettoyage.
En cas de renversement ou de vibration
Si l'aspirateur se renverse ou vibre, éteignez-le, débranchez-
le, placez-le sur une surface plane et horizontale et
poursuivez le nettoyage.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout
changement d’accessoire et lorsque vous ne
comptez pas utiliser l'appareil pour une période
prolongée, débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir complètement.
b)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
c)
Laissez bien sécher tous les composants après chaque
nettoyage avant de réutiliser l’appareil. N'utilisez pas
de sources de chaleur pour sécher l'appareil, car elles
peuvent l'endommager ou provoquer un incendie.
d)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
e)
Il est interdit de pulvériser au jet d'eau ou de plonger
la tête de l'appareil dans l'eau.
f)
Évitez que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de
l’appareil par l’intermédiaire des orifices de
ventilation du boîtier.
g)
Nettoyez les orifices de ventilation à l'aide d'un
pinceau et d'air comprimé.
h)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
i)
Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
j)
Videz et nettoyez le réservoir avant et après chaque
utilisation.
k)
Vérifiez régulièrement l'état du filtre.
4.
Remettez l'un des filtres en place:
•
Filtre HEPA et fixez-le en place en tournant le bouton
•
Sac filtrant. S'il y a un panier en plastique dans le kit,
placez-le dans le sac filtrant.
Lavage du sac filtrant / filtre HEPA
1.
Retirez la saleté de la face extérieure du filtre (de
préférence à l’aide d’une brosse douce).
2.
Rincez les saletés à l'intérieur du filtre (il est
recommandé d'utiliser un jet d'eau de la douche ou
un jet d'eau du robinet).
3.
Séchez le filtre avant de le réutiliser.
Conseils d’utilisation :
•
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer les produits
cités ci-dessous, car cela peut causer une panne ou
de mauvaises odeurs :
5. Installez la tête sur le
réservoir de l'aspirateur et
fixez-la à l'aide d’une pince
de serrage.
Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Nome del prodotto
Aspiratore industriale
Modello
FLOORCLEAN
80M
FLOORCLEAN
100M
Tensione nominale
[V~]/Frequenza [Hz]
230/50
Potenza nominale [W]
3000
3600
Capacità [l]
80
100
Vuoto [kPa]
≤ 22
≤ 22,5
Lunghezza del tubo di
aspirazione [m]
3
Classe di protezione
II
Classe di protezione IP
IPX4
Dimensioni [mm]
69x61x108
Peso [kg]
27,6
28,4
DATI TECNICI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
Dispositivo con classe di protezione II con
doppio isolamento.
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata
e realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
AVVERTENZA!
Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
<Aspiratore industriale>. Non utilizzare l'apparecchio
in ambienti con umidità molto elevata / nelle immediate
vicinanze di contenitori d'acqua! Non bagnare il dispositivo.
Rischio di scossa elettrica! Non coprire le entrate e le uscite
dell'aria! Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in
movimento! Le aperture di ventilazione non devono essere
coperte!
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il
rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene
messo a terra su superfici umide o in un ambiente
umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il
rischio di danni e scosse elettriche.
c)
Non toccare l'apparecchio con mani umide
o bagnate.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e) Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un interruttore differenziale. Un interruttore
differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
f)
Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo
di alimentazione sia danneggiato o presenti segni
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito da un elettricista qualificato o dal
servizio di assistenza del fabbricante.
g)
Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo,
la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non
utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato.
Il disordine o una scarsa illuminazione possono
portare a incidenti. Mantenere il posto di lavoro
pulito e ben illuminato. Il disordine o una scarsa
illuminazione possono portare a incidenti. Essere
sempre prudenti, osservare che cosa si sta facendo
e utilizzare il buon senso quando si adopera il
dispositivo.
b)
Non usare il dispositivo all'interno di luoghi
altamente combustibili, per esempio in presenza di
liquidi, gas o polveri infiammabili.
c)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE!
Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O
FR
IT