background image

3

4

12

1. 

L'apparecchio è garantito per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto. 

Tale data viene certificata dalla ricevuta e/o fattura fiscale e/o da un documento 

attestante l'avvenuta consegna dell'apparecchio all'acquirente.

2. 

Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo-

nenti l'apparecchio riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione a 

condizione che: A- il difetto di funzionamento dell'apparecchio sia stato -a pena 

di decadenza- denunziato per iscritto dall'acquirente al produttore entro otto giorni 

dalla scoperta del difetto stesso; B-ove l'acquirente abbia diritto alla garanzia, 

sarà dovere di Ugolini s.p.a. provvedere -a sua insindacabile discrezione- alla so-

stituzione integrale dell'apparecchio, ovvero alla sostituzione o riparazione delle 

sole parti di esso riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.

3. 

Sono escluse dalla garanzia le parti dell'apparecchio aventi funzione estetica 

e/o ornamentale, nonché le parti che dovessero risultare difettose a causa -o per 

effetto- di circostanze non connesse a vizi di fabbricazione ovvero a negligenza, 

imperizia o trascuratezza nell'uso, installazione errata o, comunque, difforme ri-

spetto le istruzioni fornite dal produttore, manutenzione errata o eseguita da per-

sonale non autorizzato da Ugolini s.p.a., o, comunque, effettuata in modo 

difforme rispetto alle istruzioni fornite dal produttore, (ivi) trasporto eseguito in 

modo inidoneo o, comunque, con modalità differenti rispetto quelle indicate dal 

produttore; sono altresì esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici 

inerenti l'installazione e l'allacciamento agli impianti di alimentazione elettrica o 

idrica.

4. 

E' esclusa dalla garanzia la responsabilità del produttore per l'ipotesi in cui l'ap-

parecchio determini la distruzione o il deterioramento di una cosa diversa dall'ap-

parecchio stesso; è, inoltre, esclusa la responsabilità del produttore per eventuali 

danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone e/o cose 

per effetto della -e/o in correlazione alla- mancata o inesatta osservanza di tutte 

le prescrizioni indicate nel manuale di istruzioni allegato all'apparecchio; nelle ipo-

tesi in cui il produttore sia tenuto a rispondere dei danni subiti dall'acquirente, il 

risarcimento non potrà in ogni caso comportare, a carico di Ugolini s.p.a., un 

esborso superiore al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.

5. 

Sono escluse dalla garanzia anche tutte le spese di trasporto.

6. 

L'intervento di riparazione dell'apparecchio deve essere effettuato presso Ugo-

lini s.p.a., ovvero presso uno dei laboratori autorizzati dalla medesima; le spese 

di trasporto, ed i rischi ad esso connessi, sono interamente a carico dell'acquiren-

te; ove l'intervento di riparazione sia effettuato  a domicilio, l'acquirente sarà te-

nuto a corrispondere il diritto fisso di chiamata in vigore presso il produttore alla 

data dell'intervento.

7. 

Trascorsi dodici mesi dall'acquisto, decade il diritto di garanzia e l'assistenza 

verrà esplicata addebitando, oltre alle spese di manodopera, anche il costo delle 

parti sostituite e quelle di trasporto.

8. 

Sono esclusi la sostituzione dell'apparecchio ed il prolungamento della garan-

zia a seguito di intervenuto guasto.

9. 

E' escluso dalla garanzia l'apparecchio la cui targa di identificazione risulti ma-

nomessa, asportata o comunque in condizioni tali da non rendere possibile l'iden-

tificazione certa dell'apparecchio stesso.

10.

 Tale garanzia è valida solo nel territorio in cui l'acquirente ha la propria sede 

legale alla data dell'acquisto dell'apparecchio. 

GARANZIA

Questo apparecchio è coperto da uno o più dei seguenti brevetti e/o altre domande di brevetto depositate:
This dispenser is manufactured under one or more of the following U.S.patents and/or other pending patents:
Cet appareil est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants et/ou autres demandes de brevet déposées:
Dieses Gerät ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente und/oder andere eingetragene Patentanmeldungen geschützt:
Este aparato está cubierto por una o varias de las siguientes patentes y/o otras solicitudes de patente ya registradas:

US 2013,0263747 - US 2013,0152620 - US 2013,0098098 - US 2012,0234035 - US 6467,944 - US 5713,214 - US 6546,843 - DE 6010,0684
WO 2012,085692 - WO 2012,032425 - WO 2012,004687 - WO 2013,011078 - EP 2478,774 - EP 1155,622 - EP 0799,575 - EP 1162,168 

ELENCO RICAMBI

 - 

Disponibile in internet all’indirizzo : 

http://www.ugolinispa.com/download

SPARE PARTS LIST

 - Available on the Internet at : 

http://www.ugolinispa.com/download

LISTE DES PIECES DE RECHANGE

 - 

Sur le site Internet à l'adresse : 

http://www.ugolinispa.com/download

ERSATZTEILLISTE

 - 

Auf der Internet-Seite : 

http://www.ugolinispa.com/download

DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO

 - 

En el sitio de Internet en : 

http://www.ugolinispa.com/download

Si dichiara la conformità alla normativa  comunitaria  sulla  “Restrizioni nell’impiego di deter-

minate sostanze pericolose nella costruzione di apparecchiature elettriche ed elettroniche”, 

nella versione  attuale, Direttiva 2015/863/UE.

Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE, relativa allo “Smaltimento dei rifiuti”, il simbolo 

del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica 

che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente 

dagli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è orga-

nizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparec-

chiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha 

adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al ri-

ciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evi-

tare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei 

materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle 

sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

We declare compliance with EU legislation on "Restrictions on the use of certain hazardous 

substances in the construction of electrical and electronic equipment", in the current version, 

Directive 2015/863 / EU.

Pursuant to Directive 2012/19 / EU, relating to "Waste disposal", the crossed out 

wheelie bin symbol applied to equipment or packaging means that the product 

should be collected separately from other types of waste at the end of its useful life.

The separate collection of equipment that has reached the end of its life cycle is 

organised and managed by the manufacturer. A user that wishes to dispose of this 

product should therefore contact the manufacturer and follow the instructions given 

with respect to the separate collection of obsolete equipment. 

Correct separate collection and the subsequent recycling, treatment and environmentally 

compatible disposal of discarded equipment is of aid in avoiding possible negative effects for 

the environment and people's health and facilitates the re-use or recycling of the materials 

of which the equipment is made. 

Illegal disposal of this product on part of the owner will give way to the application of admini-

strative fines as provided by current laws. 

Nous déclarons être en conformité avec la législation de l'UE sur les "Restrictions à l'utilisa-

tion de certaines substances dangereuses dans la construction d'équipements électriques 

et électroniques", dans sa version actuelle, la Directive 2015/863 / EU.

Conformément à la directive 2012/19 / UE relative à "l'élimination des déchets", le 

symbole de la poubelle barrée indiqué sur l'appareil ou sur sa boîte indique qu'à la 

fin de sa vie utile ce produit doit être éliminé séparément des autres déchets et 

conformément aux lois en vigueur en la matière. La collecte différenciée de cet ap-

pareil à la fin de sa vie utile, est organisée et gérée par le producteur. 

Par conséquent, lorsque l'utilisateur souhaitera jeter cet appareil il devra contacter 

le producteur et respecter le système que ce dernier aura mis en place pour réaliser la col-

lecte différenciée des appareils arrivés à la fin de leur vie utile. La collecte différenciée cor-

rectement effectuée, suivie de l'envoi des appareils éliminés au recyclage, avec traitement 

et élimination des déchets dans le plus strict respect de l'environnement, est une procédure 

fondamentale qui contribue à éviter les possibles effets négatifs sur notre environnement et 

sur notre santé, et qui favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui compo-

sent ces appareils. L'élimination abusive de ce produit par son propriétaire comporte l'appli-

cation de sanctions administratives sévères, prévues par la réglementation en vigueur.

Wir erklären die Einhaltung der EU-Gesetzgebung zu "Beschränkungen der Verwendung 

bestimmter gefährlicher Stoffe beim Bau von Elektro- und Elektronikgeräten" in der aktuellen 

Fassung, Richtlinie 2015/863 / EU.

Gemäß der Richtlinie 2012/19 / EU über die "Abfallentsorgung",das Symbol des 

durchgestrichenen Abfallcontainers auf der Packung gibt an, dass das Produkt 

zum Ende seiner Lebensdauer getrennt von den anderen Abfällen entsorgt wer-

den muss. Die getrennte Abfallsammlung dieses Geräts am Ende seiner Leben-

sdauer wird vom Hersteller organisiert und verwaltet. 

Der Nutzer, der das Gerät entsorgen möchte, muss sich daher mit dem Hersteller 

in Verbindung setzen und das System befolgen, das dieser angewendet hat, um 

das Altgerät der getrennten Abfallsammlung zuzuführen. Eine angemessene Mülltrennung, 

die das Altgerät zur Wiederverwertung und umweltverträglichen Entsorgung führt, trägt dazu 

bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und 

fördert die Wiederverwendung bzw. das Recycling der Materialien, aus denen das Gerät be-

steht.

Die unerlaubte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht die Anwendung der von 

der geltenden Richtlinie vorgesehenen Ordnungsstrafen nach sich.

Declaramos conformidad con la legislación de la UE sobre "Restricciones en el uso de cier-

tas sustancias peligrosas en la construcción de equipos eléctricos y electrónicos", en la ver-

sión actual, Directiva 2015/863 / UE.

De conformidad con la Directiva 2012/19 / UE, relativa a la "Eliminación de resi-

duos", el símbolo del contenedor tachado que aparece impreso sobre el aparato 

o sobre su embalaje indica que al finalizar la vida útil del producto éste nunca debe 

depositarse junto al resto de residuos.

La recogida selectiva de este equipo cuando llegue al final de su vida útil la gestio-

nará y organizará el fabricante. El usuario que desee deshacerse de este equipo 

deberá ponerse en contacto con el fabricante y seguir el sistema que éste haya 

adoptado para permitir la recogida selectiva del aparato que haya llegado al final de su vida 

útil. La recogida selectiva adecuada para el posterior reciclaje, tratamiento y eliminación del 

equipo inservible, compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos ne-

gativos para el medio ambiente y para la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de 

los materiales de los que está compuesto el equipo.

La eliminación inadecuada del producto por parte de su propietario comportará la aplicación 

de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

Содержание MT micro HOT

Страница 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL MT micro HOT...

Страница 2: ...rer UGOLINI S p A Model MT MICRO 1 HOT are in conformity with the following Standards Following the provisions of the Directives 2014 30 CE 2014 35 CE 2006 42 CE EN60335 1 2012 A14 2019 EN60335 2 24 2...

Страница 3: ...to ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al ri ciclaggio al tra...

Страница 4: ...ne di rete sia quella corretta indicata in targa Collegare il distributore a una rete monofase servendosi di una presa completa di messa a terra secondo quanto stabi lito dalle norme vigenti Nel caso...

Страница 5: ...iche e simili 14 L apparecchio non adatto per l uso in ambienti esterni 15 Non schiacciare il cavo di alimentazione 16 Non conservare sostanze o liquidi pericolosi o tossici all interno dell apparecch...

Страница 6: ...ceversa nel caso la macchina lavori in ambienti particolarmente caldi l utilizzo del termostato pu essere ridotto al minimo 5 2 MODALITA DI UTILIZZO DEL DISTRIBUTORE 1 LIBERA si utilizza quando si nec...

Страница 7: ...ontenuto nella vasca si scaldi Procedere quindi con l azio nare l interuttore mescolatore B e la sua eroga zione 5 5 PULIZIA 1 Pulizia e lavaggio sono fondamentali per garantire la perfetta conservazi...

Страница 8: ...la spirale esterna vedere figura 8 e successivamente il giunto esagonale vedere figura 9 figura 8 figura 9 6 Togliere la guarnizione di tenuta del conteni tore dalla sua sede vedere figura 10 figura...

Страница 9: ...anga inattivo per lungo tempo dopo la sanitizzazio ne La sanitizzazione deve essere eseguita ogni qualvolta venga rimesso in funzione il distri butore con nuovo prodotto 1 Prima di iniziare le procedu...

Страница 10: ...sequenza inversa rispetto a quanto fatto per lo smontaggio vedere figura 11 4 Rimontare la guarnizione di tenuta del conte nitore sulla sua sede NOTA la tesa di maggior diametro deve essere appoggiata...

Страница 11: ...isciacquo 6 MANUTENZIONE 1 Ogni giorno controllare il distributore e veri ficare che non ci siano perdite di prodotto dalle guarnizioni Se si notano perdite controllare prima di tutto che il distribut...

Страница 12: ...e same as that indicated on the data plate Plug the unit into a grounded protected single phase electrical supply according to the applicable electrical codes and the specifications of your machine Th...

Страница 13: ...Do not storage of hazardous and toxic substance or liquid in the appliance 20 The cover must be always closed 5 OPERATING PROCEDURES 1 Clean and sanitize the unit according to the instructions in thi...

Страница 14: ...ature of the ambient while turning it clockwise you increase the temperature at 45 C For the operation of the machine 1 Put the main switch A in position I if you want to heat only the product 2 Put t...

Страница 15: ...ure 2 figure 3 3 Slide the outer spiral out see figure 4 and then Outside magnetic rotor assembly see figure 5 figure 4 figure 5 4 Remove the bowl gasket from its seat see figure 6 figure 6 5 Dismantl...

Страница 16: ...two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concentration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with 2 litres of water according to your local Health Code...

Страница 17: ...gnetic outside rotor in the evaporator taking care to accompany it to the end see figure 10 figure 10 6 Install the outer spiral Slide it over the evaporator until its hexagonal front notch engages wi...

Страница 18: ...gaskets check for improper lubrication worn or damaged parts Replace parts as needed 2 Every month check that the hexagonal joint gasket is not worn If it is replace the joint itself with an original...

Страница 19: ...19 polycarbonate...

Страница 20: ...02422 H0099 R0 4 20A18...

Отзывы: