background image

13

PROCEDURES).

4  TO OPERATE SAFELY

1

Do not

 operate the dispenser without

reading this operator’s manual.

2

Do not

 operate the dispenser unless it is

properly grounded.

3

Do not

 use extension cords to connect the

dispenser.

4

Do not 

operate the dispenser unless all

panels are restrained with screws.

5

Do not

 obstruct air intake and discharge

openings: 15 cm (6”) minimum air space all

around the dispenser.

6

Do not

 put objects or fingers in panels

louvers and faucet outlet.

7

Not 

to grasp into the moving machine.

8

Do not

 remove bowls, augers and panels for

cleaning or routine maintenance unless the

dispenser is disconnected from its power source.

9

This unit can work in a room temperature

range b5° and +32°C.

10

This unit is 

not

 to be installed in areas

subject to water-spouts..

11

Do not 

use water-jets to clean the unit.

12

The appliance must be installed on a flat

surface, in a vertical position.

13

Do not

 install the machine in the kitchen.

14

Do not

 store explosive substances such as

aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.

15

This appliance is intended to be used in

household and similar applications.

16

The appliance is 

not

 suitable for outdoor

use.

17

Do not

 squeeze the main cable.

18

Is forbidden to insert cream spray bottles

inside bowl. Use only for cooling mentioned
liquids.

19

Do not

 storage of hazardous and toxic

substance or liquid in the appliance.

20

The cover must be always closed.

5  OPERATING PROCEDURES

1

Clean and sanitize the unit according to the

instructions in this manual. See chapter 5.3
CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES.

2

Fill the bowls with product to the maximum

level mark. Do not overfill.
The exact quantity of product (expressed as
liters and gallons) is shown by marks on the

bowl.

3

Set the control switches as shown in chapter

5.3 DESCRIPTION OF CONTROLS.

4

Always leave the dispenser on, as the

refrigeration stops automatically when Granita

reaches the proper thickness. The mixers will

continue to turn. 

IMPORTANT

Install  the dispenser so that the plug is

easily accessible.

IMPORTANT

This appliance can be used by children

aged from 8 years and above and persons

with reduced physical, sensory or mental

capabilities or lack of experience and

knowledge if they have been given

supervision or instruction concerning use

of the appliance in a safe way and

understand the hazards involved. Children

shall not play with the appliance. Cleaning

and user maintenance shall not be made by

children without supervision.

ATTENTION

Access to service area is restricted to

persons having knowledge and pratical

experience of the appliance, in particular as

far as safety and hygiene are concerned.

ATTENTION

In case of damages, the power cord must

be replaced by qualified personnel only in

order to prevent any shock hazard.

IMPORTANT

Operate the dispenser with food products

only.

Содержание MT micro HOT

Страница 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL MT micro HOT...

Страница 2: ...rer UGOLINI S p A Model MT MICRO 1 HOT are in conformity with the following Standards Following the provisions of the Directives 2014 30 CE 2014 35 CE 2006 42 CE EN60335 1 2012 A14 2019 EN60335 2 24 2...

Страница 3: ...to ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al ri ciclaggio al tra...

Страница 4: ...ne di rete sia quella corretta indicata in targa Collegare il distributore a una rete monofase servendosi di una presa completa di messa a terra secondo quanto stabi lito dalle norme vigenti Nel caso...

Страница 5: ...iche e simili 14 L apparecchio non adatto per l uso in ambienti esterni 15 Non schiacciare il cavo di alimentazione 16 Non conservare sostanze o liquidi pericolosi o tossici all interno dell apparecch...

Страница 6: ...ceversa nel caso la macchina lavori in ambienti particolarmente caldi l utilizzo del termostato pu essere ridotto al minimo 5 2 MODALITA DI UTILIZZO DEL DISTRIBUTORE 1 LIBERA si utilizza quando si nec...

Страница 7: ...ontenuto nella vasca si scaldi Procedere quindi con l azio nare l interuttore mescolatore B e la sua eroga zione 5 5 PULIZIA 1 Pulizia e lavaggio sono fondamentali per garantire la perfetta conservazi...

Страница 8: ...la spirale esterna vedere figura 8 e successivamente il giunto esagonale vedere figura 9 figura 8 figura 9 6 Togliere la guarnizione di tenuta del conteni tore dalla sua sede vedere figura 10 figura...

Страница 9: ...anga inattivo per lungo tempo dopo la sanitizzazio ne La sanitizzazione deve essere eseguita ogni qualvolta venga rimesso in funzione il distri butore con nuovo prodotto 1 Prima di iniziare le procedu...

Страница 10: ...sequenza inversa rispetto a quanto fatto per lo smontaggio vedere figura 11 4 Rimontare la guarnizione di tenuta del conte nitore sulla sua sede NOTA la tesa di maggior diametro deve essere appoggiata...

Страница 11: ...isciacquo 6 MANUTENZIONE 1 Ogni giorno controllare il distributore e veri ficare che non ci siano perdite di prodotto dalle guarnizioni Se si notano perdite controllare prima di tutto che il distribut...

Страница 12: ...e same as that indicated on the data plate Plug the unit into a grounded protected single phase electrical supply according to the applicable electrical codes and the specifications of your machine Th...

Страница 13: ...Do not storage of hazardous and toxic substance or liquid in the appliance 20 The cover must be always closed 5 OPERATING PROCEDURES 1 Clean and sanitize the unit according to the instructions in thi...

Страница 14: ...ature of the ambient while turning it clockwise you increase the temperature at 45 C For the operation of the machine 1 Put the main switch A in position I if you want to heat only the product 2 Put t...

Страница 15: ...ure 2 figure 3 3 Slide the outer spiral out see figure 4 and then Outside magnetic rotor assembly see figure 5 figure 4 figure 5 4 Remove the bowl gasket from its seat see figure 6 figure 6 5 Dismantl...

Страница 16: ...two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available chlorine concentration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with 2 litres of water according to your local Health Code...

Страница 17: ...gnetic outside rotor in the evaporator taking care to accompany it to the end see figure 10 figure 10 6 Install the outer spiral Slide it over the evaporator until its hexagonal front notch engages wi...

Страница 18: ...gaskets check for improper lubrication worn or damaged parts Replace parts as needed 2 Every month check that the hexagonal joint gasket is not worn If it is replace the joint itself with an original...

Страница 19: ...19 polycarbonate...

Страница 20: ...02422 H0099 R0 4 20A18...

Отзывы: