background image

5

10

Per un corretto funzionamento, la tempera-

tura ambiente deve essere compresa tra +5° e
+35°C.

5 ISTRUZIONI PER L’USO

1

Lavare e sanitizzare il distributore prima di

utilizzarlo seguendo quanto previsto nelle pre-
senti istruzioni al capitolo 6.1 PULIZIA.

2

Riempire il contenitore con il prodotto desi-

derato, preparato secondo le istruzioni del pro-
duttore.

3

Montare il coperchio sopra il contenitore

accertandosi che questo sia posizionato corretta-
mente.

4

Agire sui comandi (vedere capitolo

5.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI).

5

Il distributore deve sempre funzionare con il

coperchio montato al fine di prevenire un’even-
tuale contaminazione del prodotto.

6

Il distributore deve funzionare ininterrotta-

mente: il riscaldamento si arresterà automatica-
mente quando il prodotto sarà pronto per la
distribuzione. Il dispositivo di agitazione conti-
nuerà a funzionare.

7

Il distributore è dotato di contenitore a fondo

chiuso rimovibile al fine di agevolare le opera-
zioni di pulizia e sanitizzazione.

5. 1 DESCRIZIONE DEI COMANDI 

Il distributore è provvisto di un interruttore gene-
rale le cui funzioni sono le seguenti:

Il distributore è poi dotato di un termostato, posto
sul lato destro, per la regolazione della tempera-
tura del prodotto.

Nota

: il distributore è inoltre dotato di un secondo

termostato, posto sotto il distributore, per la rego-
lazione della temperatura della piastra riscaldan-
te. Esso viene tarato in fabbrica. In caso di
necessità, per prevenire eventuali bruciature del
prodotto, è comunque possibile agire su tale ter-
mostato riducendo la temperatura della piastra ri-
scaldante. In questo caso si allungheranno i
tempi di riscaldamento del prodotto e non sarà
mai possibile ottenere un prodotto ad una tempe-
ratura superiore a quella impostata per la piastra
riscaldante.

6 SUGGERIMENTI

Preparazione della cioccolata:

 seguendo il me-

todo artigianale, stemperare bene il cacao in una
casseruola prima di versarlo nel contenitore del
distributore. Usando prodotti istantanei confezio-
nati attenersi invece alle istruzioni del fabbrican-
te. Con questo genere di prodotti la miscelazione
può essere effettuata direttamente nel contenito-
re. 
Azionare quindi il distributore mettendo l’interrut-
tore in posizione I. Ruotare la manopola del ter-
mostato fino alla posizione 90 °C ottenendo così
la temperatura di cottura del prodotto. Quando la
cioccolata sarà pronta abbassare la temperatura
al valore desiderato per la distribuzione agendo
sulla manopola del termostato.

ATTENZIONE

Al fine di evitare scottature non rimuovere
il contenitore fino a quando la piastra
riscaldante non è fredda.

ATTENZIONE

Non rimuovere il contenitore dal distribu-
tore quando questo contiene prodotto
caldo.

IMPORTANTE

L’apparecchio deve essere installato su di
un piano orizzontale.

ATTENZIONE

Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore
o dal suo servizio assistenza tecnica o ,
comunque, da una persona con qualifica
similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Posizione 0 : il distributore è spento.

Posizione I

: funziona sia il dispositivo di agi-

tazione che il riscaldamento.

IMPORTANTE

Prima di spegnere completamente il distri-
butore (interruttore in posizione 0), portare
il termostato nella posizione di minima tem-
peratura ed attendere che il prodotto si raf-
freddi. Ciò evita che il prodotto stesso, (se
non agitato) si incolli sulla piastra riscal-
dante.

Содержание DELICE Series

Страница 1: ...DELICE MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...p A Via dei Pioppi 33 20090 Opera Milano Italy declararamos bajo nuestra responsabilidad que los productos DELICE DELICE SILVER DELICE GOLD 230V 50Hz responden con las siguientes Normativas En cumplim...

Страница 3: ...he possano direttamente o indirettamente derivare a per sone o cose in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nelle apposite Istruzioni concernenti in par ticolare le a...

Страница 4: ...no3 mm Non usare prolunghe per collegare elettrica mente l apparecchio 5 Il distributore non esce prelavato e sanitiz zato dalla fabbrica Prima dell uso esso deve essere smontato lavato e sanitizzato...

Страница 5: ...n questo caso si allungheranno i tempi di riscaldamento del prodotto e non sar mai possibile ottenere un prodotto ad una tempe ratura superiore a quella impostata per la piastra riscaldante 6 SUGGERIM...

Страница 6: ...a suffi cienza Non usare detersivi abrasivi 2 Usare una spazzola adatta e lavare accura tamente con la soluzione detergente tutte le parti a contatto con la bevanda 3 Risciacquare tutte le parti lavat...

Страница 7: ...ubrificare il pistone rubinetto nella zona A indicata in figura 2 utilizzando esclusivamente grasso per uso alimentare figura 2 3 Riassemblare il rubinetto sul contenitore con sequenza inversa rispett...

Страница 8: ...er vento del Protettore termico Controllare il voltaggio della presa di corrente Controllare la viscosit del prodotto Controllare la ventilazione alette dei pannelli laterali ostruite o parte inferior...

Страница 9: ...dotto sufficiente mente denso Il termostato di servizio posto a lato del distributore regolato a una temperatura troppo bassa Regolarlo alla temperatura opportuna Il termostato di massima posto sotto...

Страница 10: ...connect the unit electrically 5 The dispenser does not leave the factory presanitized and sanitized Prior to use it must be disassembled cleaned and sanitized according to the instructions in chapter...

Страница 11: ...preparation following the traditio nal artisan method mix the cocoa with milk or wa ter well in a pan before pouring it into the bowl Follow the instructions of the manufacturer if using packaged inst...

Страница 12: ...r litres of hot water 45 60 C and sterilising product legally approved in your Country following the instructions of the manufacturer If there is no specific sterilising product prepare a solution of...

Страница 13: ...6 MAINTENANCE 1 Daily check the dispenser for any loss of product from the gaskets If there is first check the dispenser is assembled correctly making sure that the gaskets need no lubricating and the...

Страница 14: ...heated Thermal Protection tripped Check the voltage of the outlet Check the ventilation fins on the side panels obstructed or lower part of the distributor obstructed Check the viscosity of the produc...

Страница 15: ...ently dense product The temperature of the service thermostat located on the side of the distributor is set too low Adjust it to a suitable temperature The maximum temperature thermostat located under...

Страница 16: ...pas de ral longe pour brancher l appareil au r seau lectrique 5 Le distributeur n est ni lav ni d sinfect avant de sortir de la fabrique Avant de l utiliser il vous faut le d monter le laver et le d...

Страница 17: ...temp rature sup rieure celle qui est param tr e pour la plaque chauffante 5 2 SUGGESTIONS Pr paration du chocolat chaud conformez vous la production artisanale Diluez bien le cacao dans une casserole...

Страница 18: ...t lavez soi gneusement l aide de la solution nettoyante toutes les pi ces qui sont en contact avec la boisson 3 Rincez toutes les pi ces lav es l eau cou rante 5 3 3 DESINFECTION La d sinfection doit...

Страница 19: ...ille les gouttes et la grille en place 2 Lubrifiez le piston robinet dans la zone A indiqu e sur la figure 2 uniquement avec la graisse usage alimentaire figure 2 3 R assemblez le robinet sur le conte...

Страница 20: ...tor ducteur ne tourne pas Le moteur est surchauff intervention du protecteur thermique Contr ler le voltage de la prise de courant Contr ler la ventilation ailettes des panneaux lat raux obstru es ou...

Страница 21: ...s obtenir un produit suffisamment dense Le thermostat de service plac sur le c t du distributeur est r gl sur une temp rature trop basse Le r gler la bonne temp rature Le thermostat de maxima plac sou...

Страница 22: ...n werden soll so muss das Kabel an einen zweipoligen Wandschalter mit einer Kontakt ffnung von mindenstens 3 mm angeschlossen werden F r den elektrischen Anschluss des Ger tes keine Verl ngerungskabel...

Страница 23: ...Distributor weist auf der rechten Seite au erdem ein Thermostat f r die Einstellung der Temperatur des Produkts auf Anmerkung Der Distributor ist au erdem mit einem zweiten Thermostat unter dem Distr...

Страница 24: ...he Abbildung 1 Bild 1 4 Den Beh lter entnehmen indem er nach oben abgehoben wird 5 Die Tropfschublade herausnehmen und ausleeren 5 3 2 WASCHEN 1 Ein Becken mit ca vier Litern hei em Wasser und spezifi...

Страница 25: ...etzen 2 Den Kolben des Hahns in Bereich A gezeigt auf Abbildung 2 ausschlie lich mit einem lebenmitteltauglichen Fett schmieren Bild 2 3 Den Hahn an den Beh lter anbauen dabei mit Bezug auf die Zerleg...

Страница 26: ...t sich nicht Motor berhitzt Thermo schutz ausgel st Die Spannung des Stromanschlusses pr fen Die Bel ftung pr fen Lamellen der Seitenw nde oder unterer Teil des Verteilers verschlossen Die Viskosit t...

Страница 27: ...ht ein au sreichend dickfl ssiges Produkt zu erzielen Das Betriebsthermostat seitlich des Verteilers ist auf eine zu niedrige Temperatur eingestellt Auf die entsprechende Temperatur einstellen Das Max...

Страница 28: ...de al menos 3 mm No utilizar alargos para realizar la conexi n el ctrica del aparato 5 El distribuidor no viene lavado y saneado de f brica Antes de usarlo es necesario desmontarlo lavarlo y sanearlo...

Страница 29: ...este caso se alargar n los tiempos de calentamiento del producto y no ser posible obtener un producto a una temperatura superior a la configurada para la placa calefactora 5 2 SUGERENCIAS Preparaci n...

Страница 30: ...puede no limpiar lo suficiente No usar detergentes abrasivos 2 Usar un cepillo adecuado y lavar con cuidado con la soluci n detergente todas las piezas en contacto con la bebida 3 Enjuagar con agua c...

Страница 31: ...r el caj n recogegotas y la rejilla en sus alojamientos correspondientes 2 Lubricar el pist n del grifo en la zona A indicada en la Figura 2 utilizando exclusivamente la grasa adecuada para uso alimen...

Страница 32: ...o intervenci n del Pro tector t rmico Comprobar el voltaje de la toma de corriente Comprobar la ventilaci n aletas de los paneles laterales o parte inferior del distribuidor obstruidas Comprobar la vi...

Страница 33: ...xima No consigo obtener un producto suficientemen te denso El termostato de servicio situado al lado del distribuidor est regulado a una temperatura demasiado baja Regularlo a la temperatura adecuada...

Страница 34: ...e Soporte para plancha calentadora oro 3 10554 44000 Clip M4 M4 Clip Clip M4 Klip M4 Clip M4 4 22800 26415 Blocchetto portabulbo Thermostat bulb holder Support boule du thermostat Halter f r Thermosta...

Страница 35: ...6429 Coperchio oro Golden bowl cover Couvercle du r servoir dor Goldfarbig deckel Tapa contenedor oro 22 22800 26414 Mescolatore Mixer M langeur R hrwerk Mezclador 23 22800 26412 Albero contenitore Bo...

Страница 36: ...2448_99 R3 8 07D05 Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 530059 1 Fax 02 530059260 www ugolinispa com E Mail sales ugolinispa com...

Отзывы: