background image

20

Delice UL

POSIBLES PROBLEMAS Y CÓMO SOLUCIONARLOS

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

La mezcladora no gira

La introducción en el eje de 

remolque no se ha efectuado 

correctamente

Comprobar que la posición 

de funcionamiento sea 

correcta

Introducción en eje de remol-

que roto

Sustituir la mezcladora y/o 

el eje de remolque

El motorreductor no funciona

Véase "El motorreductor 

no gira"

Los conductores eléctricos 

están desconectados o inter-

rumpidos

Conectar o sustituir los 
conductores eléctricos

La densidad del producto es 

excesiva

Diluir más el producto

El motorreductor no gira

El motor está sobrecalen-

tado: intervención del “Protec-

tor térmico”

Comprobar el voltaje de la 

toma de corriente. 

Comprobar la ventilación 

(aletas de los paneles 

laterales o parte inferior del 

distribuidor obstruidas). 

Comprobar la viscosidad 

del producto

El arrollado del estator se ha 

quemado o se ha interrum-

pido

Sustituir el motor

El rotor está desalineado

Comprobar la alineación 

de los cojinetes del rotor

Los engranajes de la caja del 

reductor están dañados o 

desgastados

Sustituir el motor

Hay pérdidas de bebida

en el contenedor 

La junta del contenedor está 

rota o desgastada

Sustituir la junta

El anillo O-Ring del pistón de 

la llave está roto o 

desgastado

Sustituir los O-Ring del pi-

stón

El pistón de la llave no está en 

posición de cierre

Comprobar la palanca o el

resorte de la llave y sustitu-

ir la pieza desgastada

Содержание DELICE 5L UL

Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES Delice 5L UL...

Страница 2: ...you want to make a fixed connection to the network connect the cord to a bipolar wall breaker with a contact gap of at least 3mm not use extension cords to connect the unit electrically 5 The dispense...

Страница 3: ...the right side to adjust the temperature of the product ELECTRONIC VERSION The dispenser is equipped with a general switch whose functions are The dispenser is also equipped with an electronic device...

Страница 4: ...cle The temperature and the length of the Automatic Cooking Cycle are factory preset To reset them turn the dispenser off and then turn it on keeping key A pressed On the display the Cooking Tem perat...

Страница 5: ...4 ASSEMBLY 1 Put the drip tray and grill in place 2 Lubricate the faucet piston in the area A shown in fig 2 using food grade approved lubri cant figure 2 3 Reassemble the faucet assembly on the con...

Страница 6: ...rheated Thermal Protection tripped Check the voltage of the outlet Check the ventilation fins on the side panels obstructed or lower part of the distributor obstructed Check the viscosity of the produ...

Страница 7: ...rvice thermostat located on the side of the distributor is set too low Adjust it to a suitable temperature Product excessively diluted Increase the concentration of the product I m not getting a suffi...

Страница 8: ...omprenant la mise la terre conform ment aux normes en vigueur Si vous voulez r aliser un branchement fixe au r seau branchez le c ble un dispositif bipolaire de coupure fix au mur dont les ouvertures...

Страница 9: ...nctionner couvercle ferm afin d viter une ventuelle con tamination du produit 6 Le distributeur doit fonctionner sans interrup tion Le chauffage s arr tera automatiquement lorsque le produit sera pr t...

Страница 10: ...est alors chauff jusqu 95 C et cette temp rature est maintenue pendant 15 minutes Une fois le cycle de cuisson automati que termin le produit est maintenu la tem p rature m moris e Les param tres de t...

Страница 11: ...es qui sont en contact avec la boisson 3 Rincez toutes les pi ces lav es l eau cou rante 8 2 DESINFECTION La d sinfection doit tre effectu e avant de mettre en marche le distributeur Evitez que celui...

Страница 12: ...ille les gouttes et la grille en place 2 Lubrifiez le piston robinet dans la zone A indiqu e sur la figure 2 uniquement avec la graisse usage alimentaire figure 2 3 R assemblez le robinet sur le conte...

Страница 13: ...ducteur ne tourne pas Le moteur est surchauff intervention du protecteur thermique Contr ler le voltage de la prise de courant Contr ler la ventilation ailettes des panneaux lat raux obstru es ou part...

Страница 14: ...dense Le thermostat de service plac sur le c t du distributeur est r gl sur une temp rature trop basse Le r gler la bonne temp rature Le produit est trop dilu Augmenter la concentration du produit Je...

Страница 15: ...a en la placa Conectar el distribuidor en una red monofase ayud ndose de una toma a tierra en conformidad con las normas vigentes Si se quisiera realizar una conexi n fija a la red conectar el cable a...

Страница 16: ...OS MANDOS 5 El distribuidor debe funcionar siempre con la tapa montada para evitar que el producto se contamine 6 El distribuidor debe funcionar ininterrumpidamente el calentamiento se parar autom tic...

Страница 17: ...el termostato hasta la posici n de 90 C para obtener la temperatura de cocci n del producto Cuando el chocolate est listo bajar la temperatura al valor deseado para la distribuci n mediante el mando d...

Страница 18: ...r la tapa 2 Extraer el mezclador del eje central 3 Desmontar el grifo siguiendo la secuencia indicada v ase figura 1 figura 1 4 Levantar el contenedor para extraerlo 5 Extraer el caj n recogegotas y v...

Страница 19: ...asivos 7 4 REMONTAJE 1 Montar el caj n recogegotas y la rejilla en sus alojamientos correspondientes 2 Lubricar el pist n del grifo en la zona A indicada en la Figura 2 utilizando exclusivamente la gr...

Страница 20: ...do intervenci n del Protec tor t rmico Comprobar el voltaje de la toma de corriente Comprobar la ventilaci n aletas de los paneles laterales o parte inferior del distribuidor obstruidas Comprobar la v...

Страница 21: ...o suficientemen te denso El termostato de servicio situado al lado del distribuidor est regulado a una temperatura demasiado baja Regularlo a la temperatura adecuada El producto est demasiado diluido...

Страница 22: ...27 Golden heating plate holde Support dor plaque chauffante Soporte para plancha calentadora oro 3 10554 44000 M4 Clip Clip M4 Clip M4 4 22800 26415 Thermostat bulb holder Support boule du thermostat...

Страница 23: ...ntenedor oro 22 22800 26414 Mixer M langeur Mezclador 23 22800 26412 Bowl shaft Arbre du r servoir Arbol del contenedor 24 22800 26419 Bowl shaft O ring OR de l arbre du r servoir OR para rbol central...

Страница 24: ...95 C Term stato 5 95 C 6 Gear motor Motor ducteur Motoreductor ELECTRONIC VERSION 1 Switch Interrupteur Interruptor 2 Termic fuse 3 Gear motor Motor ducteur Motoreductor 4 Resistance Resistance Resis...

Страница 25: ...25 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 26: ...26 DELICE UL NOTES NOTES NOTAS...

Страница 27: ...27 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 28: ...02449 00029 R3 6 15E13 Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com...

Отзывы: