background image

21

4

22800-21900

Faucet piston

Piston du robinet

Pistón del grifo

5

10028-02500

Faucet gasket

Joint du robinet

Junta del grifo

7

22900-02010

8 It bowl

Réservoir 8 It

Contenedor 8 It

8

21703-00000

Pinch tube

Tuyau du robinet

Goma de grifo

9

22900-01910

5 It bowl

Réservoir 5 It

Contenedor 5 It

11

10029-00020

Picture

Photo

Fotografia

12

22900-00500

Push handle

Levier du robinet

Placa de mando grifo

13

22900-00800

Faucet cover

Couvercle du robinet

Cubre grifo

14

22900-00501

Push handle

Levier de débit

Palanca de mando grifo

15

22800-02600

Faucet spring

Ressort du robinet

Muelle grifo

16

22900-01300

8 It bowl cover

Couvercle réservoir 8 It

Tapa contenedor 8 It

17

22900-01300

5 It bowl cover

Couvercle réservoir 5 It

Tapa contenedor 5 It

21

22800-17200

Bowl gasket

Joint du réservoir

Junta contenedor

22

33900-01201

Impeller

Turbine de la pompe

Turbina bomba

23

22900-00600

Central pivot

Pivot central

Pivote central

24

22040-00000

Central pivot OR

OR du pivot central

OR del pivote central

27

21087-00000

Thermostat

Thermostat Termostato 

29

10554-45000

Clip

Clip

Clip

30a



Cabinet Carrosserie 

Caja 

30b



White cabinet 

Carrosserie blanc

Caja blanco

31

21125-00000

Switch

Interrupteur

Interruptor

32

33900-01052

Pulley, magnet and spacer 
assembly

Ensemble poulie, aimant et 
entretoise

Polea con magneto y distancial

33

22800-05100

Switch cap

Capuchon interrupteur

Protección interruptor

34

22900-03602

Belt

Courroie

Correa

35

22800-02201

Driving pulley

Poulie motrice

Polea motora

36

22800-04800

Motor bracket

Support du moteur

Placa soporte motor

37

22800-18921

Fan/pump motor for 1 bowl

Moteur ventilateur/pompe pour 
1 réservoir

Motor ventilador/bomba por 1 
contenedor

37a

22900-03011

Fan/pump motor for 2, 4 bowls Moteur ventilateur/pompe pour 

2, 4 réservoir

Motor ventilador/bomba por 2, 4 
contenedor

38



Fan

Hélice

Aspas

39



Relay

Relais

Relé

40



Overload protector

Protége moteur

Guardamotor

41

22800-12700

Terminal block cover

Protection borne

Protección pasacable

42

22800-05500

Terminal block with cable clamp Borne et fixage du câble

Pasacable

43

22800-10000

Rubber leg

Petit pied

Pie nivelador

44a



Dispensing side panel

Panneau côté robinet

Panel lado grifo

44b



White dispensing side panel

Panneau côté robinet blanc

Panel lado grifo blanco

45a



Drip tray cover

Couvercle tiroir égouttoir

Rejilla cajón

45b



White drip tray cover

Couvercle tiroir égouttoir blanc Rejilla cajón blanco

46a



Drip tray

Tiroir égouttoir

Cajón recoge-gotas

46b



White drip tray

Tiroir égouttoir blanc

Cajón recoge-gotas blanco

47

33800-00803

Motor magnet for 1, 3 bowls

Aimant du moteur pour 1, 3 rés-
ervoir

Embrague magnetico por 1, 3 
contenedor 

48

22800-04800

Motor bracket

Support du moteur

Placa soporte motor

49

22800-04706

Pump motor 3 bowls

Moteur de la pompe 3 réservoir Motor bomba por 3 contenedor 

50

22900-00203

8lt Spray tube

Tube refoulement pompe 8lt

Tubo bomba para contenedor 8 
l

51

22900-02000

8 It bowl

Réservoir 8 It

Contenedor 8 l linea P

2404_29 V 1.1 15L01

Содержание ARCTIC Compact 5L UL

Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ARCTIC Compact 5L 8L UL...

Страница 2: ...2 Arctic Compact 5 8 UL...

Страница 3: ...3 4 9 14...

Страница 4: ...grounded protected single phase electrical supply according to the applicable electrical codes and the specifications of your machine Should you prefer to connect the unit directly to the mains conne...

Страница 5: ...ing the faucet outlet 4 Install the covers and check that they are correctly placed over the bowls 5 Set the control switches as shown in chapter 5 1 DESCRIPTION OF CONTROLS 6 The dispenser must alway...

Страница 6: ...and cleaning the machine must be emptied of product 5 3 1 DISASSEMBLY 1 Remove cover from the bowl 2 Remove the empty bowl by lifting pulling lever 1 and its front side faucet side up and off bowl ga...

Страница 7: ...entration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with two litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five...

Страница 8: ...ur the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding above the solution level and on the underside of the top cover s 4 Install the top...

Страница 9: ...nophas en utilisant une prise avec mise la terre conform ment aux normes en vigueur Pour r aliser un branchement fixe au r seau brancher le c ble un interrupteur mural de type bipolaire avec ouverture...

Страница 10: ...solides qu ils contiennent puissent boucher le passage du robinet 4 Monter les couvercles sur les r servoirs en s assurant que ceux ci sont positionn s correctement 5 Agir sur les interrupteurs voir c...

Страница 11: ...ver le r servoir vide en le levant du c te ant rieur et en le d filant de son joint voir figure 1 figure 1 3 Enlever le joint du r servoir 4 Enlever la turbine de la pompe de son si ge 5 Robinet avec...

Страница 12: ...respectant les indications du producteur En l absence d un produit d sinfectant sp cifique pr parer une solution d eau et d hypochlorite de sodium eau de javel avec une proportion d une cuill re tous...

Страница 13: ...te frotter la solution sur toutes les parties au dessus du niveau de la solution et sur la partie inf rieure du couvercle 4 Installer le couvercle et faire fonctionner le distributeur de mani re perme...

Страница 14: ...quella indicada en la placa Enchufar el distribuidor a una red monof sica sirvi ndose de una toma completa de tierra seg n lo previsto por la normativa vigente En el supuesto de realizar una conexi n...

Страница 15: ...tenedores el agua agregando a continuaci n la cantidad necesaria de producto concentrado seg n las instrucciones del fabricante Si se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evit...

Страница 16: ...a ideal de las bebidas ha sido establecida y regulada en la f brica 5 3 LIMPIEZA La limpieza y el lavado son fundamentales para garantizar la perfecta conservaci n del gusto de la bebida y la m xima e...

Страница 17: ...fabricante Si se carece de un producto para higienizar espec fico preparar una soluci n de agua e hipoclorito de sodio lej a uso alimenticio en la proporci n de 1 cucharadita por cada 2 litros de agu...

Страница 18: ...a con un poco de agua Asegurarse que el gancio posterior del contenedor est insertado en el lugar correcto del piano recoge gotas ver figura 7 figura 7 6 Enjuagar con bebida fresca para eliminar todo...

Страница 19: ...eliminar del fondo de los contenedores todo residuo posible de soluci n para higienizar Secar la parte interior de los contenedores con una servilleta de papel desechable 7 No efectuar m s operaciones...

Страница 20: ...20 Arctic Compact 5 8 UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...

Страница 21: ...interruptor 34 22900 03602 Belt Courroie Correa 35 22800 02201 Driving pulley Poulie motrice Polea motora 36 22800 04800 Motor bracket Support du moteur Placa soporte motor 37 22800 18921 Fan pump mot...

Страница 22: ...central Pivote central 65 22900 02503 Washer Rondelle Arandela 66 33900 01011 Impeller mixer motor Turbine de moteur du m lang eur Turbina motor agitador 67 22900 05800 Threaded bolt shaft Central Bou...

Страница 23: ...Interruptor 2 Thermostat Thermostat Termostato 3 5 Pump mixer Pompe brasseur Bomba agitador 4 Compressor Compresseur Motocompresor 4 5 8 1 Switch Interrupteur Interruptor 2 3 Thermostat Thermostat Te...

Страница 24: ...02404 00029 V1 6 15L01 Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com...

Отзывы: