15
8
El distribuidor no sale de fábrica prelavado e
higienizado. Antes de utilizarlo debe ser
desarmado, lavado e higienizado siguiendo
cuanto dicho en las presentes instrucciones del
capítulo 5.3 LIMPIEZA.
4 PARA UN FUNCIONAMIENTO
SEGURO
1
No
utilizar el distribuidor antes de haber
leído el presente manual de instrucciones.
2
No
utilizar el distribuidor si no está
correctamente conectado a tierra.
3
No
utilizar cordones conectores para
enchufar el distribuidor al suministro de
corriente.
4
No
poner en funcionamiento el distribuidor si
los paneles no se encuentran en su lugar y
fijados con los tornillos.
5
No
impedir el flujo de aire de refrigeración,
dejar un espacio libre de por lo menos 15 cm
alrededor del distribuidor.
6
No
introducir los dedos u objetos en las
ranuras de los paneles y en la apertura del grifo.
7
No
desmontar el contenedor, no quitar los
m e z c l a d o r e s o p a n e l e s p a r a l im p i e z a o
manutención sin cerciorarse que el distribuidor
esté desenchufado del suministro de corriente.
8
Aparato no apto para uso exterior.
9
Aparato no apto en instalaciones donde
haya cercano fuentes de agua .
10
Para la limpieza no utilizar chorros de agua.
11
Para el correcto funcionamiento, coma la
temperatura ambiente debe estar comprendida
ientre 5°C y 32°C.
5 INSTRUCCIONES DE EMPLEO
1
Lavar e higienizar el distribuidor antes de
utilizarlo siguiendo cuanto se ha dicho en las
presentes instrucciones en el capítulo 5.3
LIMPIEZA.
2
Llenar los contenedores con el producto
deseado hasta que alcance el nivel máximo
indicado (no superar dicho nivel).
L a c a n t i d a d d e p r o d u c t o p r e s e n t e e n e l
contenedor (en litros o en galones) está indicada
c o n s e ñ a l e s e s p e c í f i c a s s i t u a d a s e n e l
contenedor mismo.
3
Si se quiere distribuir productos
concentrados a diluirse con agua, verter en los
contenedores el agua agregando a continuación
la cantidad necesaria de producto concentrado,
según las instrucciones del fabricante. Si se
quieren emplear zumos naturales se recomienda
filtrarlos para evitar que las partes sólidas
puedan obstruir el pasaje del grifo.
4
Montar las tapas sobre los contenedores
cerciorándose que queden bien colocadas.
5
Accionar los interruptores (ver capítulo 5.1
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS).
6
El distribuidor debe funcionar siempre con
las tapas montadas para prevenir una posible
contaminación del producto.
7
El distribuidor debe funcionar
ininterrumpidamente: el grupo frigorífico se
parará automáticamente cuando el producto
esté listo para ser distribuido. Los dispositivos
mezcladores seguirán funcionando.
8
Para la buena conservación del producto, el
distribuidor deberá funcionar también durante la
noche.
5. 1 DESCRIPCION DE LOS
MANDOS
El distribuidor está provisto de un interruptor
general único. Si se pone el interruptor en este
posición, funcionarán los dispositivos de
agitación y al mismo tiempo el grupo frigorífico.
importante
En el supuesto que el aparato funcione sin utilizar
todos los contenedores (debe ser siempre
utilizado el contenedor izquierdo observando el
aparato desde la cara de los grifos) es necesario
sacar (según las indicaciones del párrafo
5.3.1.DESMONTAJE) la turbina bomba de los
contenedores vacíos. En efecto si la turbina
misma funciona sin líquido, sufre daños
irreparables.
5. 2 SUGERENCIAS
1
El tiempo necesario para obtener la
refrigeración del producto varía en función de
d i s t i n t o s f a c t o r e s c o m o p o r e j e m p l o l a
temperatura ambiente y la temperatura inicial del
producto.
2
Llenando los contenedores con producto ya
ATTENCION
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser substituito por el fabricante o
desde su servicio de asistencia técnica o,
en cualquier caso, por una persona cualifi-
cada con el fin de evitar cualquier tipo de
riesgo.
IMPORTANTE
Utilizar el distribuidor solamente con pro-
ductos alimenticios.
Содержание ARCTIC Compact 5L UL
Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ARCTIC Compact 5L 8L UL...
Страница 2: ...2 Arctic Compact 5 8 UL...
Страница 3: ...3 4 9 14...
Страница 20: ...20 Arctic Compact 5 8 UL SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO...
Страница 24: ...02404 00029 V1 6 15L01 Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com...