background image

CZ

•  Maximální rychlost až 25 km/h
•  Pracovní t5 °C ÷ +40 °C
•  Baterie Li-ion 36 V, 5 Ah
•  Maximální zatížení 100 
•  Čistá hmotnost 12,6 kg
•  Jmenovitý výkon 300 W

TECHNICKÁ SPECIFIKACE:

•  Dodržování pokynů zaručuje bezpečné používání. 
•  POZOR! Uživatel musí používat během jízdy přilbu, chrániče kolen, chrániče zápěstí a loktů. 
•  POZOR! Výrobek nesplňuje obecná pravidla silničního provozu a nelze jej používat na silnicích a chodnících. Při používání výrobku berte 

ohled ostatní osoby. 

•  Před zahájením používání koloběžky nabijte baterii na plnou kapacitu. Nikdy nedovolte, aby se baterie zcela vybila. Baterii lze nabíjet 

pouze originální nabíječkou obsaženou v sadě. Baterie obsahuje nebezpečné látky, baterii je zakázáno otvírat nebo doplňovat.

•  Vždy se vyhýbejte ostatním osobám a kolemjdoucím. 
•  Doporučený věk uživatele je nad 14 let. Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele.  Děti, senioři a těhotné ženy nesmějí koloběžku 

používat.

•  Výrobek lze používat pouze na rovném povrchu. Je třeba se vyhnout strmým nebo zledovatělým povrchům, hrbolům a schodům. Na 

hladkých površích existuje nebezpečí uklouznutí a pádu. Nikdy nepoužívejte výrobek za špatné viditelnosti. Nikdy nenechávejte výrobek 
bez dozoru, a to ani při nabíjení. Před každým použitím zkontrolujte, zda není výrobek poškozen, zda nejeví známky opotřebení a zda jsou 
všechny šrouby dotaženy. 

•  POZOR! Výrobek není určen ke skákání! 
•  Neupravujte výrobek, v opačném případě může ohrozit Vaši bezpečnost. Výrobek neobsahuje součásti opravitelné uživatelem. Neopravujte 

výrobek sami. Opravu svěřte vždy odborníkovi. 

•  Chraňte výrobek před vniknutím vody a jiných tekutin dovnitř zařízení. Zařízení a napájecí zdroj nejsou vodotěsné. Nepoužívejte je v těsné 

blízkosti vody nebo jiných, příliš vlhkých, oblastech. 

•  POZOR! Při dlouhodobém používání se může motor v kole zahřát. Nedotýkejte se ho, dokud nevychladne - nebezpečí popálení! 
•  Emise hluku: Ekvivalentní hladina emitovaného akustického tlaku nepřesahuje 70 dB.

PRAVIDLA BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ

•  Nácvik jízdy začněte v otevřeném prostoru, dokud se nenaučíte, jak na koloběžku správně nasednout, jet vpřed, otočit se, zastavit a sestoupit z ní. 

Noste pohodlné sportovní oblečení, které Vám v případě nouze umožní volný pohyb. 

•  Pokud jedete příliš rychle nebo měníte polohu těžiště, nezapomeňte udržovat rovnováhu, abyste z koloběžky nespadli. Rychlost jízdy upravte tak, 

aby byla zajištěna Vaše bezpečnost i bezpečnost dalších osob v okolí. Vyšší rychlost vyžaduje delší brzdnou dráhu. Pokud jedete ve skupině, mějte na 
paměti dodržení dostatečných odstupů mezi sebou, abyste zabránili kolizím.  Nezapomeňte, že když stojíte na koloběžce, jste cca o 12 cm vyšší. Při 
průjezdu dveřmi nebo pod překážkami skloňte hlavu, abyste se vyhnuli nebezpečí úrazu.

DALŠÍ TIPY PRO BEZPEČNOU JÍZDU 

•  S klesající úrovní nabití baterie se také snižuje maximální rychlost, se kterou se koloběžka může pohybovat. V případě, že baterie dosáhne 

minimální úrovně nabití, bude mít další jízda nepříznivý vliv na její životnost. Doporučujeme přestat používat elektrický pohon a připojit 
koloběžku k nabíječce: 

•  Zkontrolujte, že je koloběžka vypnutá. 
•  Připojte napájecí zdroj k nabíjecímu konektoru (G) na koloběžce. 
•  Zapojte napájecí zdroj do elektrické zásuvky. 
•  Po dokončení nabíjení změní LED dioda na napájecím zdroji barvu z červené na zelenou.
•  UPOZORNĚNÍ Nenechávejte koloběžku připojenou k napájecímu zdroji déle, než je to nutné k nabití baterie. Nezapomínejte, abyste používali 

pouze napájecí zdroj, který je součástí dodané sady. Před nabíjením a během něj by měla být teplota koloběžky v rozsahu 10 °C ÷ 30 °C. To 
zajistí nejúčinnější nabíjení a prodlouží životnost baterie. 

NABÍJENÍ BATERIE 

•  Správné a pravidelné čištění zaručuje bezpečné používání a prodlužuje životnost koloběžky. Nečistoty ze všech prvků koloběžky odstraňte 

suchým hadříkem. Pozor! K čištění nepoužívejte žádné silné chemické, alkalické, abrazivní nebo dezinfekční prostředky, protože by mohly 
poškodit povrch koloběžky. 

•  Pozor! Neponořujte koloběžku ani napájecí zdroj do vody nebo jiných tekutin. 
•  Koloběžku skladujte vždy na suchém a větraném místě mimo dosah dětí. Během přepravy chraňte koloběžku před vibracemi a otřesy. 
•  Pravidelně kontrolujte, a pokud je to třeba, dobíjejte baterii. Pokud chcete koloběžku dlouhodobě skladovat, doporučujeme nabít baterii 

na přibližně 30 % - 50 %.

ČIŠTĚNÍ, SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA 

Bezpecný výrobek splnující požadavky EU.
Zarízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s temto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci 
výrobku pomáháte predcházet škodlivým následkum, které mohou mít nebezpecný vliv na lidi a životní prostredí, z možné prítomnosti 
nebezpecných látek, smesí, nebo komponentu, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Trídený sber odpadu pomáhá 
recyklovat materiály a soucásti, ze kterých bylo zarízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, 
nebo místní orgány státní správy.

Impakt S.A. prohlašuje, že zarízení splnuje základní požadavky a další príslušná ustanovení príslušných smernic ES. Úplný text prohlášení CE 
si mužete stáhnout z webové stránky distributora: www.ugo-europe.com.
Importer: Impakt S.A. ul. Stanisława Lema 16, 62-050 Mosina, Poland

Pozor! Konstrukce výrobku a technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. Výrobce nenese žádnou odpovědnost z 
titulu odškodnění za jakékoliv nesrovnalosti způsobené chybami v této uživatelské příručce.

LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Skládání a rozkládání koloběžky je znázorněno na obrázcích A a B. Před použitím se ujistěte, že je zajišťovací mechanismus zcela zajištěný. 

Krok 1. Spusťte koloběžku stisknutím tlačítka napájení (C). Za chvíli bude koloběžka připravena k použití. 
Krok 2. Položte nohu správně na plošinu. Odtlačte se druhou nohou. Řiďte koloběžku a pracujte se svým těžištěm tak, abyste udrželi 
rovnováhu. Mějte na paměti, abyste neprováděli prudké pohyby těla. 
Krok 3. Pro zrychlení stiskněte řadič (D) dolů. 
Krok 4. Uvolněním řadiče (D) snížíte rychlost. Stisknutím tlačítka (K) můžete změnit režim rychlosti.
Krok 5. Pomocí řadiče (E) koloběžku zastavíte, vyhněte se prudkému brzdění.
Krok 6. Sestupování z koloběžky: Před sestoupením z koloběžky ji zcela zastavte. 

POUŽÍVÁNÍ 

ROZKLÁDÁNÍ

SKLÁDÁNÍ

MONTÁŽ RUKOJETI 8,5 „ RUKOJETI KOLOBĚŽKY JSOU 

ODŠROUBOVATELNÉ, ODŠROUBOVÁNÍ JE VE SMĚRU 

HODINOVÝCH RUČIČEK.

DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI ELEKTRICKOU KOLOBĚŽKU UGO.

•  1 x Elektrická koloběžka uGo SQUBBY
•  1 x Nabíječka a napájecí kabel
•  1 x Uživatelská příručka
•  1 x Nářadí

BALENÍ OBSAHUJE:

•  Stiskněte a podržte spínač napájení [C] pro zapnutí/

vypnutí napájení koloběžky.

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ NAPÁJENÍ

•  Jestli je elektrická koloběžka zapnuta, podržte tlačítko pro snížení rychlostního režimu pro zapnutí/vypnutí světla.

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA

•  Pro nastavení zobrazení informací na displeji, krátko stiskněte tlačítko napájení [C]. K dispozici jsou informace jako: časovač, nejvyšší 

dosáhnuta rychlost, najeté km, otáčkoměr.

•  Pro nastavení jednotky rychlosti stiskněte a podržte tlačítko zvýšení rychlostního režimu (K) pro změnu mezi km/h a mph.

INFORMACE NA DISPLEJI

•  Pro vstup do pokročilých nastavení přidržte současně po dobu 3 sekund tlačítko pro změnu rychlostního režimu [K] a [I].
•  „Poté pomoci krátkého stisknutí tlačítka rychlostního režimu můžete přecházet mezi: režim startu, tempomat, průměr kola.  

Krátkým stisknutím tlačítka napájení zapnete/vypnete vybranou funkci.”

•  Průměr kola: V nastavení P1 najdete informaci o výchozím nastavení průměru kola, které není možné editovat.
•  Režim startu: V nastavení P2 stiskněte tlačítko napájení [C] a pomocí tlačítek [K] a [I] vyberte jednu z možností: okamžitý start, nebo 

bezpečný start. V režimu okamžitého startu se elektromotor spustí ihned po stlačení plynové páčky. V režimu bezpečného startu se 
elektromotor spustí do provozu pouze po manuálním postrčení koloběžky.

•  Nastavení tempomatu: „V nastavení P3 stiskněte tlačítko napájení [C] a pomocí tlačítek [K] a [I] aktivujte/deaktivujte tempomat. 

V normálním provozu se tempomat aktivuje po 8 sekundách od dovršení maximální rychlosti na daném rychlostním stupni.”

•  Chcete-li vystoupit z pokročilých nastavení, podržte současně obě tlačítka změny režimu rychlosti [K] a [I]  po dobu asi 3 sekund, nebo 

počkejte 8 sekund na automatický výstup.

POKROČILÉ NASTAVENÍ

•  Jestli je elektrická koloběžka zapnuta stiskněte 

tlačítko rychlostního režimu [K] a [I] pro změnu mezi 
3 rychlostními stupni: P1, P2, P3. P1 – 8 km/h, P2 - 16 
km/h, P3 - 25 km/h.

RYCHLOSTNÍ REŽIMY

1

2

1

2

A - Aktuelle Geschwindigkeit
B - Batterieladezustand-Anzeigen
C - Geräteschalter
D - Griff - Beschleunigung 
E - Griff - Bremsen 
G - Ladeanschluss 
H - Geschwindigkeitsmodus
I -  Lichtsc Änderung des Geschwindigkeitsmodus
J -  Klingel
K - Änderung des Geschwindigkeitsmodus

SOUČÁSTI KOLOBĚŽKY 

G

C

I

K

Km/h

TIME

J

E

B

H

A

D

Содержание SQUBBY 8,5

Страница 1: ...ORIGINAL USER MANUAL UGO SQUBBY 8 5 TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU UEH 1625 ...

Страница 2: ...ce away from children Do not expose the electric scooter to vibration or shocks when in transport Frequently check the battery power level and recharge it as needed Before prolonged storage recharge the battery to between 30 and 50 CLEANING STORAGE AND TRANSPORT The safe product conforming to the EU requirements The product is made in accordance with RoHS European standard TheWEEEsymbol thecrossed...

Страница 3: ...akumulator w razie potrzeby Jeśli chcesz przechowywać hulajnogę długotrwale zaleca się naładowanie baterii do około 30 50 CZYSZCZENIE PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Produkt bezpieczny zgodny z wymaganiami UE Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS Użycie symbolu WEEE przekreślony kosz oznacza że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy Prawidłowa utylizacja zużytego sp...

Страница 4: ...gegebenenfallsauf WennSieIhrenScooterlängereZeitaufbewahrenmöchten wird empfohlen die Batterie auf etwa 30 50 aufzuladen REINIGUNG LAGERUNG UND TRANSPORT Sicheres Produkt das den EU Anforderungen entspricht Produkt hergestellt nach dem europäischen RoHS Standard Die Verwendung des WEEE Symbols durchgestrichener Korb bedeutet dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf Die ordnungs...

Страница 5: ...oducto seguro conforme a los requisitos de la UE Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS El símbolo WEEE cubo de basura tachado indica que el presente producto no se puede tratar como basura doméstica La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de sustancias mezclas y componentes pe...

Страница 6: ...vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS Použití symbolu WEEE škrtnutý koš znamená že s temto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem Správnou likvidaci výrobku pomáháte predcházet škodlivým následkum které mohou mít nebezpecný vliv na lidi a životní prostredí z možné prítomnosti nebezpecných látek smesí nebo komponentu jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku Trídený sbe...

Страница 7: ...ecný výrobok splnujúci požiadavky EÚ Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS Použitie symbolu WEEE škrtnutý kôš znamená že s týmto výrobkom nemožno nakladat ako s domácim odpadom Správnou likvidáciou výrobkupomáhatepredchádzatškodlivýmnásledkom ktorémôžumatnebezpecnývplyvnaludíaživotnéprostredie zmožnejprítomnosti nebezpecných látok zmesí alebo komponentov ako aj nesprávne skladova...

Страница 8: ...tdeauna triotineta într un loc uscat și ventilat la îndemâna copiilor Protejați triotineta de vibrații și șocuri în timpul transportului Verificați și reîncărcați bateria dacă este necesar Dacă doriți să vă păstrați triotineta mult timp vă recomandăm să încărcați bateria la aproximativ 30 50 CURĂȚARE DEPOZITARE ȘI TRANSPORT Produsul este unul sigur conform cu cerintele UE Acest produs este fabrica...

Страница 9: ...TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS A termék biztonságos megfelel az európai uniós követelményeknek A termék megfelel az RoHS szabványnak AWEEE jelölés áthúzott kuka használata azt jelöli hogy az adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként Az elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok...

Страница 10: ...е на транспортиране Редовно проверявайте и зареждайте акумулатора когато е необходимо Ако искате да запазите скутера си за дълго време се препоръчва да зареждате батерията до около 30 50 ПОЧИСТВАНЕ СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ Безопасен продукт съобразен с изискванията на ЕС Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандарт Символът на WEEE зачертана с кръст кофа за боклук показва...

Страница 11: ...ат от вибрации и тряски во время транспортировки Необходимо регулярно проверять и заряжать аккумулятор по мере необходимости Если вы хотите хранить самокат в течение длительного времени рекомендуется зарядить батарею примерно до уровня 30 50 ОЧИСТКА ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА Продукт безопасен соответствует требованиям ЕС и ТС Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs Использование символ...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...www ugo europe com ...

Отзывы: