![UGEARS Locomotive with Tender Скачать руководство пользователя страница 45](http://html1.mh-extra.com/html/ugears/locomotive-with-tender/locomotive-with-tender_assembly-instructions-manual_3247420045.webp)
45
ENG
Tender installation \
removal.
UKR
Установка \
знімання тендера.
DEU
Auf- und Absetzen des
Tenders.
FRA
Mise en place
\ désattelage du tender.
POL
Montaż \ demontaż tendra.
SPA
Montaje \ desmontaje
del ténder.
ITA
Montaggio \ smontaggio
del tender.
RUS
Установка \
снятие тендера.
JAP
炭水車との結合・分離
KOR
탄수차의 연결과 분리
CHI
煤水车安装/拆卸
ENG
Free movement of
locomotive.
UKR
Вільний рух
локомотива.
DEU
Freie Bewegung der
Lokomotive.
FRA
Mouvement libre de
la locomotive.
POL
Wolny ruch
lokomotywy.
SPA
Libre marcha de la
locomotora.
ITA
Movimento
libero del locomotore.
RUS
Свободное
движение локомотива.
JAP
機関車の自律走行
KOR
기관차의 자율 주행
CHI
机车自由运行
ENG
1.
Pull the trigger lever
downward (picture 1).
2.
Set the changing switch
in position according to the
Picture 2.
The train is ready for
free movement.
UKR
1.
Опустіть спусковий
важіль (рис. 1).
2.
Встановіть перемикач у
положення згідно з рис. 2.
Потяг готовий до віль-
ного руху.
DEU
1.
Lassen Sie den
Aufzugshebel herunter.
2.
Stellen sie den
Umschalter in die Position
wie in der Zeichnung.
Die Lokomotive kann
jetzt frei bewegt werden.
FRA
1.
Abaissez le levier de
détente (la figure 1).
2.
Mettez le commutateur
en position, comme le
montre la figure 2.
Le train est prêt au
mouvement libre.
POL
1.
Spuść dźwignię spustową
(rys. 1).
2.
Utrwal przełącznik w
pozycji zgodnie z rys. 2.
Pociąg jest gotów do
wolnego ruchu.
SPA
1.
Baje el gatillo (Fig. 1).
2.
Coloque el manubrio
de puesta en marcha de
acuerdo con la Fig. 2.
El tren está pronto
para moverse ibremente
.
ITA
1.
Abbassare la leva di
avvio. (fig. 1).
2.
Posizionare il selettore
nella posizione mostrata
sulla fig. 2.
Il treno è pronto al
movimento libero.
RUS
1.
Опустите спусковой
рычаг (рис. 1).
2.
Установите переключа
-
тель в положение соглас
-
но рис. 2.
Поезд готов к свобод-
ному движению.
JAP
1.
ロックレバーを絵(1)
のように下の方向に下げく
ださい。
2.
モード選択のスイッチを
絵(2)のようにニュートラ
ルの位置にします。
機関車の自律走行の準備
を完了しました。
KOR
1.
잠금 레버를 그림 (1)과 같
이 아래로 내립니다.
2.
모드 선택 스위치를 그림
(2)와 같이 중립에 위치시킵
니다.
기관차의 자율 주행 준비
가 완료되었습니다.
CHI
1.
将触发杆放下
(见图1)
2.
将转换开关放在如图2
的位置。
现在机车会自由地运
行。
1
2
1
ENG
Pull the trigger lever
upward according to the
Picture 1.
UKR
Підніміть
спусковий важіль згідно
з мал.
1.
DEU
Heben Sie
ENG
Locomotive start-up.
UKR
Запуск локомотива.
DEU
Inbetriebnahme der
Lokomotive.
FRA
Mise en marche de la
locomotive.
POL
Rozruch lokomotywy.
SPA
Puesta en marcha
de la locomotora.
ITA
Avviamento del
locomotore.
RUS
Запуск локомотива.
JAP
機関車の作動
KOR
기관차 작동.
CHI
机车启动
1
1
ENG
Selection of
movement mode.
UKR
Вибір режиму
руху.
DEU
Auswahl der
Fahrmodi.
FRA
Sélection
du mode de mouvement.
POL
Wybór reżymu ruchu.
SPA
Selección del modo de
marcha.
ITA
Selezionare il
modo d’andamento.
RUS
Выбор режима движе
-
ния.
JAP
走行モードをお選びく
ださい。.
KOR
주행 모드를 선택합
니다.
CHI
运行模式选择
ENG
Movement forward.
UKR
Рух уперед.
DEU
Vorwärts.
FRA
Mouvement vers
l’avant.
POL
Ruch naprzód.
SPA
Avance.
ITA
Avanti.
RUS
Движение вперед.
JAP
前進.
KOR
전진.
CHI
向前运行
den Abzugshebel wie in
der Zeichnung dargestellt
an. Bild
1.
FRA
Soulevez le
levier de détente, comme
le montre la figure
1.
POL
Podnieś dźwignię
spustową zgodnie z rys 1.
SPA
Levante la palanca de
disparo como se muestra
en la Fig. 1.
ITA
Alzare la
leva del grilletto come
mostrato sulla fig.
RUS
Поднимите спусковой
рычаг согласно рис. 1.
JAP
絵(1)のようにレバー
を上に上げください。
KOR
그림(1)과 같이 레버를
위로 올려줍니다.
CHI
按图1将释放杆向
上升。
2
2.1
Содержание Locomotive with Tender
Страница 4: ...4 Mechanical models b H e ad of tr a i n 1 8 2 1 1 1 2 3 2 4 3 3 5 5 3 2 6 6 2 1 1 6 6 2 2 2 2...
Страница 5: ...5 1 7 8 8 9 1 4 2 3...
Страница 6: ...6 Mechanical models 1 1 3 2 12 12 10 11...
Страница 7: ...7 1 1 3 2 12 12 14 13...
Страница 8: ...8 Mechanical models 16 16 15 0 1 1 1 2 2 3 4 6 3 18 17 17 18 1 8 2...
Страница 9: ...9 1 2...
Страница 10: ...10 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 3 2 22 21 19 20 21 22 1 2...
Страница 11: ...11 2 5 6 4 23 24 23 24 24 24 A...
Страница 13: ...13 2 4 3 mirror 43 43 43 43 1 4 5 6 2 3 37 38 38 39 39 39 40 44 44 37 42 42...
Страница 14: ...14 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 2 3 4 5 45 46 1 2...
Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 50 49 49 49 49 50 54 49 48 47 49 49 49 52 52 52 52 52 53 3 4 8...
Страница 16: ...16 Mechanical models Big Small 1 6 7 8 9 10 2 3 4 5 59 59 57 58 60 56 55 4 5...
Страница 17: ...17 1 2 6 7 8 3 5 4 62 63 61 62 61 4...
Страница 18: ...18 Mechanical models 1 1 2 3 1 65 65 69 169 65 66 67 67 67 67 68 65 64 66 4...
Страница 19: ...19 H e ad of tr a i n 1 3 2 1 2 75 74 77 76 73 73 77 76 72 71 70 72 C 3 4...
Страница 20: ...20 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 3 4 2 79 78 80 81 82 82 8...
Страница 21: ...21 5 7 6 82 D 2...
Страница 22: ...22 Mechanical models 4 1 1 3 1 2 2 3 86 85 94 94 91 92 92 91 90 83 88 87 83 89 89 88 87 84 84 85 2 3 93 E G F 5...
Страница 23: ...23 5 1 1 1 2 2 3 4 95 95 97 96 97 96 94 94 98 99 98 100 100 100 100 101 101 101 101 H I 5...
Страница 24: ...24 Mechanical models c c Big Small 12 1 2 3 4 5 66 104 103 102 3 4 8...
Страница 25: ...25 H e ad of tr a i n 1 2 6 7 8 9 10 C...
Страница 26: ...26 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 1 2 108 107 107 105 106 109 108 107 110 108 108 107 3...
Страница 27: ...27 H e ad of tr a i n H e ad of tr a i n 1 3 4 2...
Страница 28: ...28 Mechanical models 1 1 111 111 3...
Страница 29: ...29 1 2 4 3 2 mirror 113 115 114 115 115 112 115 D 2 8 3...
Страница 30: ...30 Mechanical models 2 8 1 1 2 2 116 116 115 117 117 115 A 1 2 3 4...
Страница 31: ...31 2 2 118 2 4 8 119 119 120 120 120 120 120 120 1 2 3 4 5...
Страница 32: ...32 Mechanical models 1 2 8 2 1 3 B...
Страница 33: ...33 1 2 3 4 121 122 122 121 121 4 8...
Страница 34: ...34 Mechanical models 123 126 128 127 125 125 125 124 124 125 125 125 123 Big Small 1 4 1 2 2 3 8 F G E I H...
Страница 35: ...35 129 1 2 1 2 3 4 4...
Страница 37: ...37 3 6 125 125 138 137 x1 35 34 33 139 H e ad of tr a i n H e ad of tr a i n 1 1 2 3 4 2 3 10 11 6 7 8...
Страница 38: ...38 Mechanical models 6 7 1 2 4 5 3 143 141 141 141 143 148 149 147 147 146 146 144 145 142 142 142 142 142 142...
Страница 39: ...39 154 H e ad of tr a i n 2 1 6 7 4 5 2 3 151 150 153 152 151 150 154 155 5 7...
Страница 41: ...41 8 1 2 1 168 168 165 168 168 168 164 164 164 164 159 159 168 168 167 166 2 2...
Страница 51: ......