![UGEARS Locomotive with Tender Скачать руководство пользователя страница 43](http://html1.mh-extra.com/html/ugears/locomotive-with-tender/locomotive-with-tender_assembly-instructions-manual_3247420043.webp)
43
8. Sprawdź mechanizm sprzęgła,
przyłączając tender do lokomotywy (patrz
rys.)
9. Utrwal neutralny reżym ruchu
lokomotywy. (Patrz p. Rozruch
lokomotywy \ p.p. Wolny ruch
lokomotywy).
10. Trzymając lokomotywę w ręce,
nie dotykając ruchliwych elementów,
przekręć rączkę rozruchu 7-10 razy.
Mechanizm musi pracować płynnie.
*W przypadku niepoprawnej roboty
mechanizmów patrz p. Usunięcie usterek
SPA
Preparación de la locomotora a la
primera puesta en marcha:
1. Compruebe si los engranajes no
tienen rebabas. En caso de su detección
elimínelas.
2. Asegúrese que los enganches de los
engranajes sean adecuados.
3. Asegúrese de que todas las conexiones
FIJAS estén seguras y no se hayan
aflojado durante el montaje.
4. Todos los elementos móviles deben
tener un pequeño huelgo y en los puntos
de contacto deben estar lubricados.
5. Verifique p. 9 en la pág. 12.
6. Verifique el cumplimiento de los pp.
10, 11, 12 en la pág. 17.
7. Compruebe la colocación de las
arandelas (pág. 13, p. 4).
8. Compruebe el mecanismo de
autoenganche mediante la conexión del
ténder a la locomotora.
9. Imponga el modo neutro de
movimiento de la locomotora. (ver. p.
Libre marcha de la locomotora).
10. Teniendo la locomotora en la mano
sin tocar las partes móviles, gire el
manubrio de puesta en marcha 7-10
veces. El mecanismo debería funcionar
sin problemas.
* En el caso de una operación
incorrecta de los mecanismos, consulte.
P. Solución de problemas.
ITA
Preparazione della locomotiva e del
tender al primo avviamento:
1. Controllare la presenza di bave sugli
ingranaggi. Rimuoverle se presenti.
2. Controllare l’accoppiamento degli
ingranaggi.
3. Controllare che tutte le connessioni
RIGIDE siano strette e non si siano
allentate nel processo di assemblaggio.
4. Tutti gli elementi MOBILI devono
avere un gioco limitato e devono essere
lubrificati nei punti di contatto.
5. Controllare l’esecuzione del p. 9 sulla pag. 12
6. Controllare l’esecuzione dei pp. 10, 11,
12 sulla pag. 17
7. Controllare il posizionamento delle
rondelle (pag. 13, p. 4)
8. Controllare il meccanismo di
accoppiamento automatico collegando il
tender al locomotore (vedi fig.)-
9. Mettere il locomotore in folle. (vedi p.
Movimento
libero del locomotore).
30. Tenendo il locomotore nella mano
senza toccare le parti in movimento,
girare la leva di caricamento per 7-10
volte. Il meccanismo dovrebbe funzionare
andantemente.
*In caso di funzionamento non
corretto dei meccanismi, vedi p.
Risoluzione dei problemi.
RUS
Подготовка локомотива и тендера к
первому запуску:
1. Проверьте шестерни на наличие
заусенцев. При обнаружении удалите их.
2. Убедитесь в правильном зацеплении
зубьев шестерен.
3. Убедитесь, что все НЕПОДВИЖНЫЕ
соединения прочны и не разболтались в
процессе сборки.
4. Все ПОДВИЖНЫЕ элементы должны
обладать небольшим люфтом и в местах
соприкосновения должны быть смазаны.
5. Проверьте выполнение п. 9 на стр. 12.
6. Проверьте выполнение п. 10,11,12
на стр. 17.
7. Проверьте размещение шайб
(стр. 13, п. 4).
8. Проверьте механизм автосцепки,
присоединив тендер к локомотиву (см рис.).
9. Установите нейтральный режим
движения локомотива. (см. п. Запуск
локомотива \ п.п. Свободное движение
локомотива).
10. Удерживая локомотив в руке,
не касаясь подвижных элементов,
прокрутите ручку завода 7-10 раз.
Механизм должен работать плавно.
* В случае некорректной работы
механизмов см. п. "Устранение
неполадок".
JAP
蒸気機関車の作動方法
1. ギアに粗い部分がないか確認し
粗い部分があれば除去(バリ取り)して
ください。
2. ギアがよくかみ合っているかを
ご確認ください。
3. 連結部分がしっかりと固定され
ているかご確認ください。
4. 全ての作動部分は若干の隙間が
存在しており、かみ合っている部分
には潤滑剤処理(ロウソク)してくださ
い。
5. 12ページの9番の過程が完了しな
いといけません。
6. 17ページの10,11,12番がうまく
作動するかご確認ください。
7. 13ページの4番の過程の中、スペ
ーサーの位置をご確認ください。
8. 炭水車の機関車の自動連結機能
をご確認ください。
9. 機関車のギアをニュートラルに
してください。
(機関車の自律走行の部分をご参
考ください。)
10. 機関車を手で握り(この時には
駆動部分を握らないでください。)
ハンドルを7-10回ほど回してゴムバ
ンドを巻いた後、円滑に動かないと
いけません。
*もしスムーズに動かない場合
は、「問題解決」欄をご参考くださ
い。
KOR
증기 기관차 작동 방법
1. 기어에 거친 부분이 없는지
확인하고 있으면 제거해 주세요
2. 기어가 서로 정확히 물려 있는지
확인해 주세요.
3. 연결 부분이 단단하게 고정이
되어 있는지 확인해 주세요.
Содержание Locomotive with Tender
Страница 4: ...4 Mechanical models b H e ad of tr a i n 1 8 2 1 1 1 2 3 2 4 3 3 5 5 3 2 6 6 2 1 1 6 6 2 2 2 2...
Страница 5: ...5 1 7 8 8 9 1 4 2 3...
Страница 6: ...6 Mechanical models 1 1 3 2 12 12 10 11...
Страница 7: ...7 1 1 3 2 12 12 14 13...
Страница 8: ...8 Mechanical models 16 16 15 0 1 1 1 2 2 3 4 6 3 18 17 17 18 1 8 2...
Страница 9: ...9 1 2...
Страница 10: ...10 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 3 2 22 21 19 20 21 22 1 2...
Страница 11: ...11 2 5 6 4 23 24 23 24 24 24 A...
Страница 13: ...13 2 4 3 mirror 43 43 43 43 1 4 5 6 2 3 37 38 38 39 39 39 40 44 44 37 42 42...
Страница 14: ...14 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 2 3 4 5 45 46 1 2...
Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 50 49 49 49 49 50 54 49 48 47 49 49 49 52 52 52 52 52 53 3 4 8...
Страница 16: ...16 Mechanical models Big Small 1 6 7 8 9 10 2 3 4 5 59 59 57 58 60 56 55 4 5...
Страница 17: ...17 1 2 6 7 8 3 5 4 62 63 61 62 61 4...
Страница 18: ...18 Mechanical models 1 1 2 3 1 65 65 69 169 65 66 67 67 67 67 68 65 64 66 4...
Страница 19: ...19 H e ad of tr a i n 1 3 2 1 2 75 74 77 76 73 73 77 76 72 71 70 72 C 3 4...
Страница 20: ...20 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 3 4 2 79 78 80 81 82 82 8...
Страница 21: ...21 5 7 6 82 D 2...
Страница 22: ...22 Mechanical models 4 1 1 3 1 2 2 3 86 85 94 94 91 92 92 91 90 83 88 87 83 89 89 88 87 84 84 85 2 3 93 E G F 5...
Страница 23: ...23 5 1 1 1 2 2 3 4 95 95 97 96 97 96 94 94 98 99 98 100 100 100 100 101 101 101 101 H I 5...
Страница 24: ...24 Mechanical models c c Big Small 12 1 2 3 4 5 66 104 103 102 3 4 8...
Страница 25: ...25 H e ad of tr a i n 1 2 6 7 8 9 10 C...
Страница 26: ...26 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 1 2 108 107 107 105 106 109 108 107 110 108 108 107 3...
Страница 27: ...27 H e ad of tr a i n H e ad of tr a i n 1 3 4 2...
Страница 28: ...28 Mechanical models 1 1 111 111 3...
Страница 29: ...29 1 2 4 3 2 mirror 113 115 114 115 115 112 115 D 2 8 3...
Страница 30: ...30 Mechanical models 2 8 1 1 2 2 116 116 115 117 117 115 A 1 2 3 4...
Страница 31: ...31 2 2 118 2 4 8 119 119 120 120 120 120 120 120 1 2 3 4 5...
Страница 32: ...32 Mechanical models 1 2 8 2 1 3 B...
Страница 33: ...33 1 2 3 4 121 122 122 121 121 4 8...
Страница 34: ...34 Mechanical models 123 126 128 127 125 125 125 124 124 125 125 125 123 Big Small 1 4 1 2 2 3 8 F G E I H...
Страница 35: ...35 129 1 2 1 2 3 4 4...
Страница 37: ...37 3 6 125 125 138 137 x1 35 34 33 139 H e ad of tr a i n H e ad of tr a i n 1 1 2 3 4 2 3 10 11 6 7 8...
Страница 38: ...38 Mechanical models 6 7 1 2 4 5 3 143 141 141 141 143 148 149 147 147 146 146 144 145 142 142 142 142 142 142...
Страница 39: ...39 154 H e ad of tr a i n 2 1 6 7 4 5 2 3 151 150 153 152 151 150 154 155 5 7...
Страница 41: ...41 8 1 2 1 168 168 165 168 168 168 164 164 164 164 159 159 168 168 167 166 2 2...
Страница 51: ......