![UGEARS Locomotive with Tender Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/ugears/locomotive-with-tender/locomotive-with-tender_assembly-instructions-manual_3247420002.webp)
2
Mechanical models
RUS
Инструкция по сборке:
Вынимайте из доски
обозначенные на схеме детали.
Старайтесь их не сломать.
Если деталь не извлекается,
надрежьте перемычки ножом.
Конструкция собирается без
клея. Если возникли трудности
с установкой деревянной оси,
перед установкой потрите
детали об обычную свечу.
Для лучшего скольжения
смазывайте движущиеся
детали механизма обычной
свечой во время сборки.
JAP
組み立て説明書:
部品に傷をつけないように注
意しながらボードから外して
ください。部品が外れにくい
場合は連結部分をカッターで
切ってから外すと外しやすい
です。本製品は、接着剤がな
くても組み立てができるよう
に設計されています。もしア
クスル(駆動部)が、歯車の動き
がにぶい場合は、ロウソクを
アクスルに塗ってください。
全ての駆動部分は製品を動か
す時、滑らかに動くように潤
滑剤であるロウソクを塗りな
がら組み立てます。
KOR
조립 설명:
부품이 손상되지 않도록 주의
하여 보드에서 떼어냅니다. 만
약 부품이 잘 떨어지지 않으면
연결 부분을 칼로 절단 한 후 떼
어내면 쉽게 떼어 낼 수 있습니
다. 본 제품은 접착제가 없이 조
립이 가능하도록 설계되어 있
습니다. 만약 축이 잘 끼워지지
않는 경우 양초를 축에 바른 후
끼워 보세요. 모든 구동 부위는
제품 구동 시 원활한 작동이 가
능하도록 조립 과정에서 윤활
제(양초)양초를 발라 주세요.
CHI
装配说明
将模型部件按插图所示,从胶
合板取下。小心不要损坏件。
如果取下时候有难度,请用小
刀小心的切割连接点。这个产
品不需要胶水粘接。如果安装
转轴的时候有难度,请用普通
的蜡加以润滑。所有的转动部
分也需要打蜡润滑。
ENG
Warning!
UKR
Увага!
DEU
Achtung!
FRA
Attention!
POL
Uwaga!
SPA
Precaución!
ITA
Attenzione!
RUS
Внимание!
JAP
注意!
KOR
주의!
CHI
注意!
ENG
Do not use a lighted candle!
UKR
Не підпалювати!
DEU
Nicht anzünden!
FRA
Ne pas brûler!
POL
Nie podpalać!
SPA
¡No encender!
ITA
Non dare fuoco!
RUS
Не поджигать!
JAP
火のついたロウソクの使用はお止めください。
KOR
불이 붙은 초를 이용하지 마세요!
CHI
请勿点燃,请勿靠近火源!
ENG
Caution! Axles have sharp points!
UKR
Обережно! Гострі деталі!
DEU
Vorsicht! Spitze Teile!
FRA
Attention: certaines pièces sont pointues!
POL
Ostrożnie! Ostre części!
SPA
¡Atención! Piezas afiladas!
ITA
Attenzione! Partico
-
lari appuntiti!
RUS
Осторожно! Острые детали!
JAP
アクスル(駆動部)の鋭い部
分にご注意ください。
KOR
축의 뾰족한 부분에 주의하세요!
CHI
注意!含尖
锐部件
ENG
Customer support
UKR
Служба підтримки
DEU
Kundendienst
FRA
Service client
POL
Wsparcie klienta
SPA
Servicio al cliente
ITA
Servizio di supporto
RUS
Служба поддержки
JAP
お客様窓口
KOR
고객지원
CHI
客户支持
ENG
Assembly instructions:
Remove model parts from the
hanger board as illustrated
below. Careful not to break
parts. If a part does not remove
easily, carefully cut it out with a
knife. This model is intended for
self-assembly without glue. If you
have difficulty installing the axles,
try waxing them with a regular
candle. All moving parts can also
be waxed during assembly to
reduce friction when operating
the model.
UKR
Інструкція зі складання:
Витягніть з дошки позначені
на схемі деталі. Намагайтеся
їх не зламати. Якщо деталь
не виймається, надсічіть
перемички ножем. Конструкція
збирається без клею. У разі
виникнення труднощів з
протягуванням зубочистки (вісі)
в отвір, потріть зубочистку об
звичайну свічку. Також можна
змастити свічкою всі деталі
механізму, що рухаються, щоб
зменшити тертя при обертанні.
DEU
Aufbauanleitung:
Bitte die in der Zeichnung angege
-
benen Teile aus der Platte her
-
ausnehmen. Versuchen Sie bitte
diese nicht zu brechen. Wenn sich
ein Teil nicht herausnehmen lässt,
schneiden Sie die Stege mit dem
Messer leicht an. Das Modell wird
ohne Klebstoffe zusammenge
-
baut. Lässt sich eine Achse nur
schwer in eine Öffnung einführen,
reiben Sie diese mit einer Kerze
etwas ein. Für besseres Gleiten
schmieren Sie alle beweglichen
Teile mit einer Kerze.
FRA
Notice d’assemblage:
Faites sortir de la planche les
pièces comme indiquées sur le
schéma. Tâchez de ne pas les
casser. Si la pièce ne sort pas,
incisez les collages/fixations avec
un couteau. La construction est à
assembler sans colle. Si il est diffi
-
cile d’introduire l’axe en bois dans
l’orifice, frottez au préalable l’axe
ou les pièces contre une bougie.
Pour améliorer le glissement,
traitez les pièces de frottement
mobiles du mécanisme avec une
bougie au cours d’assemblage.
POL
Instrukcja montażu:
Delikatnie wyciągaj z deseczki
wskazane w schemacie detale,
starając się nie połamać ele
-
mentów. Jeśli detal nie poddaje
się, podetnij wiązadła nożem.
Konstrukcje składa się bez kleju.
Jeśli napotkasz trudności z insta
-
lacją drewnianej osi w otwórze,
potrzyj na początku oś lub detale
o woskową świecę. Dla lepszego
poślizgu polecano smarowanie
ruchomych części mechanizmu
zwykłą świecą podczas montażu.
SPA
Instrucciones de montaje:
Saque de la tabla las piezas
marcadas en el esquema. Trate
de no romperlas. Si una pieza
no se saca, haga una incisión. La
construcción va sin pegamen-
to. Si tiene dificultades con la
instalación del eje de madera en
un agujero, frote primero el eje
o las piezas contra una vela. Para
un mejor deslizamiento, lubrique
durante el montaje las piezas
móviles del mecanismo con una
vela común.
ITA
Istruzioni di montaggio:
Estrarre dal telaio i particolari
indicati nello schema. Fare
attenzione a non romperli. Se un
particolare non si stacca, tagliare
delicatamente gli elementi di
collegamento con un coltello.
L’assieme viene realizzato senza
colla. In caso di difficoltà nell’in
-
serimento di un perno in legno,
è necessario sfregare il perno o il
particolare con un po’ di cera. Per
uno scorrimento migliore incera-
re le parti mobili del meccanismo
durante l’assemblaggio.
Содержание Locomotive with Tender
Страница 4: ...4 Mechanical models b H e ad of tr a i n 1 8 2 1 1 1 2 3 2 4 3 3 5 5 3 2 6 6 2 1 1 6 6 2 2 2 2...
Страница 5: ...5 1 7 8 8 9 1 4 2 3...
Страница 6: ...6 Mechanical models 1 1 3 2 12 12 10 11...
Страница 7: ...7 1 1 3 2 12 12 14 13...
Страница 8: ...8 Mechanical models 16 16 15 0 1 1 1 2 2 3 4 6 3 18 17 17 18 1 8 2...
Страница 9: ...9 1 2...
Страница 10: ...10 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 3 2 22 21 19 20 21 22 1 2...
Страница 11: ...11 2 5 6 4 23 24 23 24 24 24 A...
Страница 13: ...13 2 4 3 mirror 43 43 43 43 1 4 5 6 2 3 37 38 38 39 39 39 40 44 44 37 42 42...
Страница 14: ...14 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 2 3 4 5 45 46 1 2...
Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 50 49 49 49 49 50 54 49 48 47 49 49 49 52 52 52 52 52 53 3 4 8...
Страница 16: ...16 Mechanical models Big Small 1 6 7 8 9 10 2 3 4 5 59 59 57 58 60 56 55 4 5...
Страница 17: ...17 1 2 6 7 8 3 5 4 62 63 61 62 61 4...
Страница 18: ...18 Mechanical models 1 1 2 3 1 65 65 69 169 65 66 67 67 67 67 68 65 64 66 4...
Страница 19: ...19 H e ad of tr a i n 1 3 2 1 2 75 74 77 76 73 73 77 76 72 71 70 72 C 3 4...
Страница 20: ...20 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 3 4 2 79 78 80 81 82 82 8...
Страница 21: ...21 5 7 6 82 D 2...
Страница 22: ...22 Mechanical models 4 1 1 3 1 2 2 3 86 85 94 94 91 92 92 91 90 83 88 87 83 89 89 88 87 84 84 85 2 3 93 E G F 5...
Страница 23: ...23 5 1 1 1 2 2 3 4 95 95 97 96 97 96 94 94 98 99 98 100 100 100 100 101 101 101 101 H I 5...
Страница 24: ...24 Mechanical models c c Big Small 12 1 2 3 4 5 66 104 103 102 3 4 8...
Страница 25: ...25 H e ad of tr a i n 1 2 6 7 8 9 10 C...
Страница 26: ...26 Mechanical models H e ad of tr a i n 1 1 2 108 107 107 105 106 109 108 107 110 108 108 107 3...
Страница 27: ...27 H e ad of tr a i n H e ad of tr a i n 1 3 4 2...
Страница 28: ...28 Mechanical models 1 1 111 111 3...
Страница 29: ...29 1 2 4 3 2 mirror 113 115 114 115 115 112 115 D 2 8 3...
Страница 30: ...30 Mechanical models 2 8 1 1 2 2 116 116 115 117 117 115 A 1 2 3 4...
Страница 31: ...31 2 2 118 2 4 8 119 119 120 120 120 120 120 120 1 2 3 4 5...
Страница 32: ...32 Mechanical models 1 2 8 2 1 3 B...
Страница 33: ...33 1 2 3 4 121 122 122 121 121 4 8...
Страница 34: ...34 Mechanical models 123 126 128 127 125 125 125 124 124 125 125 125 123 Big Small 1 4 1 2 2 3 8 F G E I H...
Страница 35: ...35 129 1 2 1 2 3 4 4...
Страница 37: ...37 3 6 125 125 138 137 x1 35 34 33 139 H e ad of tr a i n H e ad of tr a i n 1 1 2 3 4 2 3 10 11 6 7 8...
Страница 38: ...38 Mechanical models 6 7 1 2 4 5 3 143 141 141 141 143 148 149 147 147 146 146 144 145 142 142 142 142 142 142...
Страница 39: ...39 154 H e ad of tr a i n 2 1 6 7 4 5 2 3 151 150 153 152 151 150 154 155 5 7...
Страница 41: ...41 8 1 2 1 168 168 165 168 168 168 164 164 164 164 159 159 168 168 167 166 2 2...
Страница 51: ......