background image

Garantie

La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison au
client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires.

Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits
découlant de la garantie.

Toutes les réparations effectuées sous garantie doivent être réalisées par un atelier de service Wolff reconnu. Les
réparations effectuées par soi-même et / ou non conformes entraînent l’exclusion des droits de garantie.Cette
clause s’applique également à l’utilisation non conforme des machines.

Machines Wolff: remplacement de pièces, accessoires et autres modifications 

Les machines Wolff offrent à l’utilisateur un niveau élevé de sécurité et de fiabilité. Afin de maintenir ce niveau
haut de gamme, le réglage usine proposé au moment de la livraison de votre machine Wolff ne doit pas être
modifié  sans  tenir  compte  des  règles  suivantes.  Ces  règles  s’appliquent  aussi  bien  au  remplacement  de 
pièces, à l’installation d’accessoires qu’à toute autre modification technique.

Tous les travaux effectués sur votre machine Wolff doivent être 

exclusivement réalisés

par un atelier 

spécialisé,  disposant  d’un  personnel  expérimenté  et  formé  en  conséquence  ainsi  que  des  outils  de 
travail nécessaires. Pour ce faire, nous vous recommandons les ateliers de service Wolff.

Si  vous  avez  l’intention  de  remplacer  des  pièces,  d’installer  des  accessoires  ou  d’effectuer  d’autres 
modifications  techniques,  il  est  conseillé 

avant  le  début  des  travaux

de  demander  conseil  auprès 

d’un atelier de service Wolff autorisé ou auprès de nos services à titre de fabricant.

Il est vivement recommandé de n’utiliser que des pièces détachées et des accessoires Wolff d’origine 
répondant  aux  directives  de  sécurité  et  que  nous  avons  validés  en  tant  que  fabricant.  Ces  pièces 
détachées  et  accessoires  sont  disponibles  auprès  de  votre  atelier  de  service  Wolff  qui  se  chargera 
également du montage approprié. 

Les pièces détachées et les accessoires Wolff d’origine ont été contrôlés spécialement pour les machine
Wolff, répondant aux critères de sécurité et de conformité. 

Nous ne sommes pas en mesure d’évaluer de manière satisfaisante la sécurité et la conformité 
des produits autres que les pièces détachées et accessoires Wolff d’origine  ; nous déclinons 
par conséquent toute responsabilité pour ces pièces.

Afin  de  garantir  la  sécurité  du  fonctionnement  et  d’éviter  tout  dommage,  il  convient,  en  cas  de 
modifications  techniques,  quelles  qu’elles  soient,  de

tenir  compte  de  nos  directives  techniques

N’hésitez pas par ailleurs à nous contacter pour toutes questions relatives à votre machine Wolff.

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de travaux non conformes ou faisant suite à
la violation des règles précitées. Nous vous remercions de votre compréhension.

18

01/2002

Fugenfräse FRÄSMASTER

Содержание WOLFF 015711

Страница 1: ...154 Grooving machine FR SMASTER 115 V UK Art No 015711 Rainureuse FR SMASTER 230 V D F A Art No 013305 Rainureuse FR SMASTER 230 V CH Art No 050153 Art Nr 017811 ab Masch Nr 0774 03 WOLFF A Brand of U...

Страница 2: ...TER 230 V CH Art No 050153 Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren Inhalt Technische Daten Seite 3 Sicherheit Seite 3 Sicherheitshinweise Seite 3 Wartung und Pflege Seite 5 Anwendung S...

Страница 3: ...Bei allen Arbeiten an der Maschine zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur einwandfrei gesch rfte und f r den Anwendungsfall geeignete Fr sbl tter verwenden Instandhaltung nur durch qualifizie...

Страница 4: ...estimmungsgem e Verwendung Die Fugenfr se FR SMASTER ist ausschlie lich zum Fugen fr sen von Bel gen aus PVC Linoleum Polyolefin oder Kautschuk in trockenen R umen konzipiert Zur Bearbeitung von Siche...

Страница 5: ...nn mu die Arbeitstiefe des Fr smaster wie folgt eingestellt sein 5 1 Fr stiefe einstellen R ndelschraube A drehen bis Zeiger B auf Skala C den gew nschten Skalenwert anzeigt Bild 1 Vor Beginn der Arbe...

Страница 6: ...r Reihenfolge Beim einsetzen des Fr sblattes auf Drehrichtung achten Spannflansch aufsetzen R ndelschraube H I fest anziehen 7 0 Behebung von St rungen St rung M gliche Ursache Beseitigung Maschine l...

Страница 7: ...eitsmittel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wolff Servicewerkst tten Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zubeh r oder beabsichtig...

Страница 8: ...rt No 050154 Grooving machine FR SMASTER 110 V UK Art No 015711 Read before use and keep safe Contents Technical data Page 8 Safety Page 8 Safety Instructions Page 8 Maintenance Page 10 Use Page 10 Ch...

Страница 9: ...e it is sharp before starting Maintenance should be undertaken only by qualified personnel Use only genuine WOLFF spare parts 3 1 Introduction This operating manual should be used to get the most bene...

Страница 10: ...n stress being put on the machine by overheating After approx 300 hours in order the machine has to be controlled by qualified service personnel If the carbon brushes have a length less than 5 mm they...

Страница 11: ...m elliptical Item No 013461 Grooving blade Combi 5 mm Item No 013460 Diamand grooving blade 3 8 mm elliptical Item No 013462 Diamand grooving blade 3 8 mm with diamond splits half round The fitting of...

Страница 12: ...f and the working materials required For this er recommend an authorised Wolff service shop In the event that parts are deliberately replaced accessories are deliberately added or other technical chan...

Страница 13: ...CH Art No 050153 A lire imp rativement avant la mise en service et conserver Contenu Caract ristiques techniques Page 13 S curit Page 13 Consignes de s curit Page 13 Entretien et maintenance Page 15 U...

Страница 14: ...s de s curit Pour tous les travaux effectu s sur la machine retirer d abord la prise de secteur de la prise de courant Utiliser uniquement des lames de fraisage en parfait tat et convenant au cas d ut...

Страница 15: ...ion pr vue La rainureuse FR SMASTER est con ue uniquement pour chanfreiner des rev tements de sols tels que PVC Linoleum caoutchouc ou polyol fine et ce uniquement en milieu sec Pour le chanfreinage d...

Страница 16: ...ome suit 5 1 R gler la profondeur de fraisage Tourner la vis molet e A jusqu ce que l indicateur B soit plac sur la cote C d sir e Faire un essai sur un reste de rev tement afin de contr ler la profon...

Страница 17: ...ention au sens de rotation Remettre la flasque de serrage Revisser les vis sup rieures H V rifier que toutes les vis qui ont t desserr es lors du d mon tage soient de nouveau bien serr es 7 0 D pannag...

Страница 18: ...ecommandons les ateliers de service Wolff Si vous avez l intention de remplacer des pi ces d installer des accessoires ou d effectuer d autres modifications techniques il est conseill avant le d but d...

Страница 19: ...F r Ihre Notizen 19 01 2002 Fugenfr se FR SMASTER...

Страница 20: ...Duisburg Elektro K rner GmbH Elektromotoren Reparaturen Herr Sosna Am Inzerfeld 68 0203 581301 Fax 588437 D 49134 Wallenhorst R wekamp Werkzeuge und Maschinen Herr R wekamp Xaver L tz Str 2 05407 3176...

Отзывы: