background image

13

FR

NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS 

SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES.

ATTENTION

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.

CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION 

FUTURE.

DESCRIPTION

1. Gobelet gradué

2. Couvercle

3. Bocal en verre

4. Unité moteur

5. Contrôle de la vitesse

6. Pied en caoutchouc

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être 

Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être 

remplacé par le fabricant, un de ses agents de service ou 

toute personne

qualifiée afin d’éviter tout risque.

Respectez les temps de fonctionnement des accessoires 

indiqués dans leurs rubriques spécifiques du manuel.

Respectez les instructions de la section relative à l’entretien 

et au nettoyage indiquées dans le présent manuel au 

momento de procéder au nettoyage de l’appareil.

Avertissement : Blessure potentielle en raison d’une 

mauvaise utilisation ! 

Faites attention lors du maniement des lames de coupe 

aiguisées, en vidant le bol et pendant le nettoyage.

Faites attention si vous versez du liquide chaud dans le 

blender car il peut être éjecté en dehors de l’appareil en 

raison d’une vaporisation soudaine.

Débranchez toujours le blender du secteur si vous le 

laissez sans surveillance et avant de monter, démonter et 

nettoyer.

Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de 

changer les accessoires ou de vous approcher des parties 

en mouvement pendant l’utilisation.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. 

Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des 

enfants.

Ces appareils peuvent être utilisés par des personnes 

présentant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou un manque d’expérience et de 

connaissances si

elles ont été encadrées ou après leur avoir expliqué 

comment utiliser l’appareil de façon sûre, et après s’être 

assuré qu’elles sont conscientes des dangers encourus.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l’objet d’un usage 

commercial ou industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera 

l’annulation de la garantie.

Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette 

du produit.

Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’utilisation 

de ce dernier.

N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez / débranchez pas du secteur avec les mains ou les pieds 

humides. Afin de vous assurer de l’effet d’étanchéité de la lame à mélanger, veuillez ne pas utiliser la 

lame à mélanger à vide.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher ou l’utiliser comme une poignée.

Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou de détérioration et contactez le

service d’assistance technique officiel. Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un 

personnel technique qualifié du service officiel d’assistance technique officiel de la marque est habilité à 

procéder à des réparations ou toute autre intervention sur l’appareil.

B&B TRENDS SL.

 décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, 

animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements..

MODE D’EMPLOI

Mélange avec le bouton de vitesse

 

• Versez les ingrédients dans le bol et couvrez-le, et placez ensuite le bol sur l’unité moteur et tournez 

dans le sens des aiguilles d’une montre. Soulevez le bol pour vérifier qu’il est bien verrouillé.

• Branchez l’appareil et tournez le bouton de démarrage sur la vitesse souhaitée.

• À la fin de la préparation, tournez le bouton de démarrage sur la position 0, débranchez l’appareil et 

patientez jusqu’à ce que les lames soient totalement arrêtées.

•Retirez le bol et enlevez le couvercle, puis versez les ingrédients.

• N'utilisez pas le mélangeur plus de 2 minutes consécutives à chaque utilisation. Laissez l'appareil 

refroidir 20 minutes avant la prochaine opération en cas de surchauffe du moteur.

Pour des conserves de fruits

Coupez les fruits en petits morceaux, ajoutez un peu de lait, d’eau ou du jus de fruits et mélangez les 

ingrédients par impulsions. Pour mélanger les fruits, tournez le bouton de démarrage jusqu’à atteindre le 

résultat souhaité.

Pour piler de la glace

Il est recommandé d’utiliser la fonction “Pulse” et d’ajouter un peu d’eau avec de la glace.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant le nettoyage, veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher son câble de la prise électrique.

Ne plongez pas l’appareil ni le câble électrique dans l’eau ou dans d’autres liquides et ne les lavez pas au 

lave-vaisselle.

Essuyez le grille-pain avec un chiffon humide et avec un petit peu de liquide vaisselle. N’utilisez aucun 

agent à récurer abrasif, laine d’acier, objets métalliques, agents nettoyants ou désinfectants à haute 

temperature puisqu’ils peuvent endommager l’appareil.

Pendant le processus de nettoyage, faites particulièrement attention aux lames car elles sont très 

tranchantes.

Il est recommandé de nettoyer régulièrement l’appareil et de retirer toute trace de nourriture.

Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état, sa surface peut se dégrader et affecter inexorablement la 

durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.

Les pièces suivantes peuvent être nettoyées au lave-vaisselle : bol, couvercle du bol, gobelet gradué.

Fonction auto-nettoyage

Versez de l’eau et un peu de détergent dans le bol.

Sélectionnez la position «P» «Pulse»

Lames amovibles pour un nettoyage efficace

Desserrez l'anneau de serrage de la lame en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Retirez la bague de serrage de la lame et nettoyez toutes les pièces.

Une fois propre, remettez en place l'assemblage de la lame et tournez la bague de verrouillage de la lame 

dans le sens opposé.

Tableau de recettes

ÉLIMINATION DU PRODUIT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AA-MANUAL-BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED.pdf   13   13/7/20   16:58

Содержание BS4717 Ruby Red

Страница 1: ...o BS4717 Ruby Red manual de instrucciones ES instructions manual EN mode d emploi FR handbuch DE manual de instru es PT BG AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf...

Страница 2: ...1 2 3 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 2 13 7 20 16 58...

Страница 3: ...3 1 3 2 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 3 13 7 20 16 58...

Страница 4: ...iesgos Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios seg n se indica en cada apartado del manual Para limpiar el aparato siga las indicaciones del manual en el apartado dedicado a la conserv...

Страница 5: ...esta trabaje sin carga No tire del cable de conexi n para desenchufarlo ni lo utilice como asa Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar aver as o da os y p ngase en contacto...

Страница 6: ...atos No utilice agentes de fregado abrasivos lana de acero objetos met licos agentes de limpieza en caliente o desinfectantes ya que pueden da ar el aparato Para limpiar tenga especial cuidado con las...

Страница 7: ...ualquer risco Respeite os tempos de opera o dos acess rios indicados nas suas sec es espec ficas do manual Proceder de acordo com a sec o de manuten o e limpeza deste manual para limpar Aviso Potencia...

Страница 8: ...hado ou enrolado em redor do produto durante a utiliza o N o utilizar o dispositivo nem ligar ou desligar da fonte de alimenta o com as m os e ou os p s molhados De modo a assegurar o efeito de selage...

Страница 9: ...lava loi a Limpe a torradeira com um pano h mido e um pouco de detergente para lavar loi a N o utilize quaisquer agentes para esfregar abrasivos palha de a o objetos de metal agentes de limpeza a quen...

Страница 10: ...he accessories indicated in their specific sections of the manual Proceed according to maintenance and cleaning section of this manual for cleaning Warning potential injury from misuse Care shall be t...

Страница 11: ...immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an official technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified techn...

Страница 12: ...cts hot cleaning agents or disinfectants since they can damage the appliance During the cleaning process special care must be taken with the blades and they are very sharp It is recommended to clean t...

Страница 13: ...e qualifi e afin d viter tout risque Respectez les temps de fonctionnement des accessoires indiqu s dans leurs rubriques sp cifiques du manuel Respectez les instructions de la section relative l entre...

Страница 14: ...utilisez pas l appareil et ne le branchez d branchez pas du secteur avec les mains ou les pieds humides Afin de vous assurer de l effet d tanch it de la lame m langer veuillez ne pas utiliser la lame...

Страница 15: ...i le c ble lectrique dans l eau ou dans d autres liquides et ne les lavez pas au lave vaisselle Essuyez le grille pain avec un chiffon humide et avec un petit peu de liquide vaisselle N utilisez aucun...

Страница 16: ...bszeiten des Zubeh rs die in den entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben sind m ssen eingehalten werden Verfahren Sie bei der Reinigung entsprechend des Abschnitts bez glich Wartung und Rei...

Страница 17: ...ehen und verwenden Sie es nicht als Griff Trennen Sie das Produkt im Falle einer Panne oder Besch digung sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen offiziellen technischen Kundendienst Um Gefah...

Страница 18: ...t sowie das Netzkabel nicht ins Wasser oder andere Fl ssigkeiten und reinigen Sie sie nicht in der Sp lmaschine Wischen Sie den Toaster mit einem feuchten Tuch und ein wenig Sp lmittel ab Benutzen Sie...

Страница 19: ...19 BG UFESA 1 2 3 4 5 6 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 19 13 7 20 16 58...

Страница 20: ...20 BG B B TRENDS SL 0 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 20 13 7 20 16 58...

Страница 21: ...21 2012 19 BG 2 20 600 g 900 2 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 21 13 7 20 16 58...

Страница 22: ...22 4 AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 22 13 7 20 16 58...

Страница 23: ...23 5 AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 23 13 7 20 16 58...

Страница 24: ...24 6 AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 24 13 7 20 16 58...

Страница 25: ...regarla junto con el comprobante de compra o de entrega para poder ejercer efectivamente los derechos de garant a Debe guardar esta garant a as como la factura de compra recibo o comprobante de entreg...

Страница 26: ...an then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also covers replacement of spare parts provided that the product has been...

Страница 27: ...t compl t e et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour l exercice effectif des droits en vertu de la pr sente garantie Cette garantie doit tre conserv e par l utilisateur ainsi que...

Страница 28: ...unverh ltnism ig In diesem Fall k nnen Sie sich dann f r eine Erm igung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs die direkt mit dem Verk ufer zu besprechen sind Das auch deckt den Austau...

Страница 29: ...TEN AO T CNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es C M Y CM M...

Страница 30: ...NA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeservei com 08027 BARCELONA SELAROM PASSEIG MARAGA...

Страница 31: ...EGA DEL CASTILLO CEFERINO CALDERON 13 942880390 CASTELLON 12005 CASTELL M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castell...

Страница 32: ...O 1 LOCAL 5 669342814 15100 CARBALLO ELECTRO SAT BEYGA SL C F BRICA 23 BAJO 981754981 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDI OS N 10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGRO O JUAN CARLO...

Страница 33: ...ctronicasanmartin es 30203 CARTAGENA MEGASON HI FI SL CARLOS III 30 BJS 968527519 30300 BARRIO PERAL CARTAGENA FASEPA S L PROLONGACION ANGEL BRUNA 6 BJ 868095680 luserrano fasepa es 30009 MURCIA ELECT...

Страница 34: ...TIAS PERELLO 49 963 222 529 merce relevansl com 46800 XATIVA JOSE PASTOR DIEZ C ABU MASAIFA 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hot...

Страница 35: ...C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 35 13 7 20 16 58...

Страница 36: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 07 2020 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 36 13 7 20 16 58...

Отзывы: