background image

18

Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in 

der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung 

von Elektro- und Elektronikaltgeräten schafft. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht in der 

Mülltonne, sondern in der Elektro- und Elektronik-Abfallsammelstelle in der Nähe Ihres Hauses.

Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sind.

DE

WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN 

HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.

ACHTUNG

BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ANWENDUNG DES PRODUKTS 

AUFMERKSAM DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT FÜR SPÄTERE 

NACHSCHLAGEZWECKE AUF.

BESCHREIBUNG

1. Messbecher

2. Deckel

3. Glasgefäß

4. Motoreinheit

5. Geschwindigkeitsregelung

6. Gummifüße

SICHERHEITSHINWEISE

Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses vom 

Hersteller, seinem Servicepartner oder ähnlich qualifizierten 

Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu 

vermeiden.

Die Betriebszeiten des Zubehörs, die in den 

entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben 

sind, müssen eingehalten werden.

Verfahren Sie bei der Reinigung entsprechend des 

Abschnitts bezüglich Wartung und Reinigung in diesem 

Handbuch.

Achtung:  Verletzungsgefahr aufgrund von Missbrauch!

Beim Umgang mit scharfen Klingen, beim Entleeren des 

Behälters und bei der Reinigung ist Vorsicht geboten.

Seien Sie vorsichtig, wenn heiße Flüssigkeiten in den Mixer 

gegossen werden, da sie aufgrund einer plötzlichen 

Dampferzeugung aus dem Gerät geschleudert werden 

können.

Der Mixer muss immer vom Netz getrennt werden, wenn er 

unbeaufsichtigt bleibt, sowie vor der Montage, Demontage 

oder Reinigung.

Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der 

Stromversorgung, bevor das Zubehör ausgetauscht oder 

Sie sich in Bewegung befindlichen Teilen nähern.

Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. 

Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf.

Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt 

werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in den 

sicheren Gebrauch des Gerätes eingewiesen wurden und 

die damit verbundenen Gefahren verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den 

gewerblichen oder industriellen Gebrauch verwendet werden. Jede unsachgemäße Verwendung oder 

unsachgemäße Handhabung des Produkts führt zum Erlöschen der Garantie.

Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob Ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild 

angegebenen übereinstimmt. 

Das Netzanschlusskabel darf während der Verwendung nicht verwickelt oder um das Produkt gewickelt 

werden. 

Benutzen Sie das Gerät nicht, schließen Sie es nicht an das Stromnetz an und trennen Sie es nicht mit 

nassen Händen und/oder Füßen.

Um die Dichtungswirkung der Mixerklinge zu gewährleisten, darf die Mixerklinge nicht ohne Last arbeiten.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker zu ziehen, und verwenden Sie es nicht als Griff. 

Trennen Sie das Produkt im Falle einer Panne oder Beschädigung sofort vom Stromnetz und wenden Sie 

sich an einen offiziellen technischen Kundendienst. Um Gefahren zu vermeiden, darf das Gerät nicht 

geöffnet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der 

Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät durchführen. 

B&B TRENDS SL.

 lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder Gegenständen 

entstehen könnten, falls diese Warnhinweise nicht beachtet werden.

Vor dem ersten Gebrauch

Bevor Sie die Dampfstation benutzen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch und stellen Sie 

sicher, sämtliche Teile und Funktionen der Dampfstation verstanden zu haben. Stellen Sie sicher, das 

gesamte Verpackungsmaterial und Etiketten vor der ersten Anwendung zu entfernen. 

Beim ersten Einsatz können Gerüche oder Dämpfe entstehen, die schnell entweichen. Sprühen Sie das 

erste Mal nicht auf Kleidungsstücke, da Spuren von Schmutz auf der Basisplatte vorhanden sein könnten.

ANWENDUNGSHINWEISE

Mixen mit dem Drehzahlknopf

• Zutaten hineinfüllen und das Glasgefäß mit dem Deckel schließen. Dann das Glasgefäß auf die 

Motoreinheit setzen und nach rechts drehen. Das Glasgefäß anheben, um zu prüfen, ob es verriegelt ist.

• Das Gerät anschließen und den Startknopf auf die gewünschte Geschwindigkeit drehen.

• Den Startknopf nach der Zubereitung auf die Position 0 drehen, den Netzstecker herausziehen und 

warten, bis die Klingen vollständig zum Stillstand gekommen sind.

• Das Glasgefäß entfernen und den Deckel abnehmen, dann den Inhalt herausgießen. 

• Verwenden Sie den Mischer nicht länger als 2 Minuten bei jedem Gebrauch. Lassen Sie das Gerät 20 

Minuten vor dem nächsten Betrieb abkühlen, falls der Motor überhitzt ist.

Für Obstkonserven

Die Früchte in kleine Stücke schneiden, etwas Milch, Wasser oder Saft hinzufügen und die Zutaten mit 

Hülsenfrüchten mischen. Um die Früchte zu mischen, den Startknopf drehen, bis Sie das gewünschte 

Ergebnis erreicht haben. 

Zur Zerkleinerung von Eis

Es wird empfohlen, die Pulsfunktion zu verwenden und etwas Wasser zum Eis hinzuzufügen. 

WARTUNG UND REINIGUNG

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Tauchen Sie das Gerät sowie das Netzkabel nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten und reinigen Sie 

sie nicht in der Spülmaschine.

Wischen Sie den Toaster mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel ab. Benutzen Sie keine 

reibenden Scheuermittel, Stahlwolle, Metallgegenstände, heiße Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, da 

diese zu Schäden am Gerät führen können.

Während des Reinigungsprozesses müssen die Klingen mit besonderer Vorsicht behandelt werden, da 

sie sehr scharf sind.

Es wird empfohlen, das Gerät in regelmäßigen Abständen zu reinigen und sämtliche Spuren von 

Lebensmitteln zu entfernen.

Falls das Gerät in keinem guten Reinigungszustand gehalten wird, kann seine Oberfläche beschädigt und 

die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzt werden sowie eine Gefährdung entstehen.

Folgende Teile sind für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet: Glasgefäß, Glasdeckel, 

Messbecher.

Selbstreinigungsfunktion

Wasser und eine geringe Menge an Reinigungsmittel in das Glas füllen.

Wählen Sie die Position „P“ bzw. „Pulse“.

Abnehmbare Klingen für eine effektive Reinigung

Lösen Sie den Klingenring, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.

Entfernen Sie den Klemmring und reinigen Sie alle Teile.

Ersetzen Sie nach dem Reinigen die Klingenbaugruppe und drehen Sie den

Klingenverriegelungsring in die entgegengesetzte Richtung.

Rezepttabelle

PRODUKTENTSORGUNG

Last

Zeit

Drehzahl 

eingeweichte Karotten: 600g
Wasser: 900g

2’

MAX.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AA-MANUAL-BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED.pdf   18   13/7/20   16:58

Содержание BS4717 Ruby Red

Страница 1: ...o BS4717 Ruby Red manual de instrucciones ES instructions manual EN mode d emploi FR handbuch DE manual de instru es PT BG AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf...

Страница 2: ...1 2 3 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 2 13 7 20 16 58...

Страница 3: ...3 1 3 2 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 3 13 7 20 16 58...

Страница 4: ...iesgos Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios seg n se indica en cada apartado del manual Para limpiar el aparato siga las indicaciones del manual en el apartado dedicado a la conserv...

Страница 5: ...esta trabaje sin carga No tire del cable de conexi n para desenchufarlo ni lo utilice como asa Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar aver as o da os y p ngase en contacto...

Страница 6: ...atos No utilice agentes de fregado abrasivos lana de acero objetos met licos agentes de limpieza en caliente o desinfectantes ya que pueden da ar el aparato Para limpiar tenga especial cuidado con las...

Страница 7: ...ualquer risco Respeite os tempos de opera o dos acess rios indicados nas suas sec es espec ficas do manual Proceder de acordo com a sec o de manuten o e limpeza deste manual para limpar Aviso Potencia...

Страница 8: ...hado ou enrolado em redor do produto durante a utiliza o N o utilizar o dispositivo nem ligar ou desligar da fonte de alimenta o com as m os e ou os p s molhados De modo a assegurar o efeito de selage...

Страница 9: ...lava loi a Limpe a torradeira com um pano h mido e um pouco de detergente para lavar loi a N o utilize quaisquer agentes para esfregar abrasivos palha de a o objetos de metal agentes de limpeza a quen...

Страница 10: ...he accessories indicated in their specific sections of the manual Proceed according to maintenance and cleaning section of this manual for cleaning Warning potential injury from misuse Care shall be t...

Страница 11: ...immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an official technical support service In order to prevent any risk of danger do not open the device Only qualified techn...

Страница 12: ...cts hot cleaning agents or disinfectants since they can damage the appliance During the cleaning process special care must be taken with the blades and they are very sharp It is recommended to clean t...

Страница 13: ...e qualifi e afin d viter tout risque Respectez les temps de fonctionnement des accessoires indiqu s dans leurs rubriques sp cifiques du manuel Respectez les instructions de la section relative l entre...

Страница 14: ...utilisez pas l appareil et ne le branchez d branchez pas du secteur avec les mains ou les pieds humides Afin de vous assurer de l effet d tanch it de la lame m langer veuillez ne pas utiliser la lame...

Страница 15: ...i le c ble lectrique dans l eau ou dans d autres liquides et ne les lavez pas au lave vaisselle Essuyez le grille pain avec un chiffon humide et avec un petit peu de liquide vaisselle N utilisez aucun...

Страница 16: ...bszeiten des Zubeh rs die in den entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben sind m ssen eingehalten werden Verfahren Sie bei der Reinigung entsprechend des Abschnitts bez glich Wartung und Rei...

Страница 17: ...ehen und verwenden Sie es nicht als Griff Trennen Sie das Produkt im Falle einer Panne oder Besch digung sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen offiziellen technischen Kundendienst Um Gefah...

Страница 18: ...t sowie das Netzkabel nicht ins Wasser oder andere Fl ssigkeiten und reinigen Sie sie nicht in der Sp lmaschine Wischen Sie den Toaster mit einem feuchten Tuch und ein wenig Sp lmittel ab Benutzen Sie...

Страница 19: ...19 BG UFESA 1 2 3 4 5 6 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 19 13 7 20 16 58...

Страница 20: ...20 BG B B TRENDS SL 0 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 20 13 7 20 16 58...

Страница 21: ...21 2012 19 BG 2 20 600 g 900 2 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 21 13 7 20 16 58...

Страница 22: ...22 4 AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 22 13 7 20 16 58...

Страница 23: ...23 5 AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 23 13 7 20 16 58...

Страница 24: ...24 6 AR C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 24 13 7 20 16 58...

Страница 25: ...regarla junto con el comprobante de compra o de entrega para poder ejercer efectivamente los derechos de garant a Debe guardar esta garant a as como la factura de compra recibo o comprobante de entreg...

Страница 26: ...an then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also covers replacement of spare parts provided that the product has been...

Страница 27: ...t compl t e et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour l exercice effectif des droits en vertu de la pr sente garantie Cette garantie doit tre conserv e par l utilisateur ainsi que...

Страница 28: ...unverh ltnism ig In diesem Fall k nnen Sie sich dann f r eine Erm igung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs die direkt mit dem Verk ufer zu besprechen sind Das auch deckt den Austau...

Страница 29: ...TEN AO T CNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es C M Y CM M...

Страница 30: ...NA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeservei com 08027 BARCELONA SELAROM PASSEIG MARAGA...

Страница 31: ...EGA DEL CASTILLO CEFERINO CALDERON 13 942880390 CASTELLON 12005 CASTELL M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castell...

Страница 32: ...O 1 LOCAL 5 669342814 15100 CARBALLO ELECTRO SAT BEYGA SL C F BRICA 23 BAJO 981754981 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDI OS N 10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGRO O JUAN CARLO...

Страница 33: ...ctronicasanmartin es 30203 CARTAGENA MEGASON HI FI SL CARLOS III 30 BJS 968527519 30300 BARRIO PERAL CARTAGENA FASEPA S L PROLONGACION ANGEL BRUNA 6 BJ 868095680 luserrano fasepa es 30009 MURCIA ELECT...

Страница 34: ...TIAS PERELLO 49 963 222 529 merce relevansl com 46800 XATIVA JOSE PASTOR DIEZ C ABU MASAIFA 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hot...

Страница 35: ...C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 35 13 7 20 16 58...

Страница 36: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 07 2020 C M Y CM MY CY CMY K AA MANUAL BATIDORA DE VASO UFESA BS4717 RUBY RED pdf 36 13 7 20 16 58...

Отзывы: