5
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO
ADVERTENCIA
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS.
DESCRIPCIÓN
1. Taza de medir
2. Tapa
3. Jarra de plástico
4. Anilla de sellado
5. Base de la cuchilla
6. Motor
7. Regulador de velocidad
8. Patas de goma
9. Molinillo
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su
agente de asistencia técnica u otras personas con una
cualificación equivalente deberán sustituirlo para evitar
riesgos.
Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios
según se indica en cada apartado del manual.
Para limpiar el aparato, siga las indicaciones del manual en
el apartado dedicado a la conservación y limpieza.
Advertencia: Existe riesgo de lesiones por un uso
inadecuado.
Tenga cuidado al manipular las cuchillas afiladas, al vaciar
la jarra de cristal y durante la limpieza.
Vigile al verter el líquido caliente en la batidora, ya que
podría ser expulsado del aparato debido a una repentina
acción del vapor.
Desconecte siempre la batidora de la base cuando no vaya
a utilizarse y antes de cualquier acción de montaje,
desmontaje y limpieza
Apague el aparato y desconéctelo de la corriente antes de
cambiar algún accesorio o si debe aproximarse a piezas que
se mueven durante el uso.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable alejados del alcance de los niños.
Este aparato puede utilizarse por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia, si se les ha proporcionado la supervisión o las
instrucciones adecuadas respecto al uso de un modo
seguro y son conscientes de los riesgos que conlleva.
Los niños no deben utilizarlo como juguete.
Este aparato está destinado a utilizarse a una altitud
máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este aparato está diseñado para uso doméstico y en ningún caso deberá hacerse servir para uso comercial
o industrial. Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía.
Antes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la
etiqueta del producto.
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso.
No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y/o los pies húmedos.
Para un perfecto efecto de fijación de la cuchilla de mezcla, evite que esta trabaje sin carga.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el
aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar
a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato.
B&B TRENDS, S.L.
declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a personas,
animales u objetos como consecuencia de la no observación de las advertencias anteriores.
INSTRUCCIONES DE USO
MEZCLAR CON EL BOTÓN DE VELOCIDAD
- Vierta los ingredientes y tape la jarra. A continuación, coloque la jarra en la unidad del motor y gírela
hacia la derecha. Levante la jarra para comprobar que esté bloqueada.
• Conecte el aparato y gire el botón de inicio para configurarlo a la velocidad deseada.
• Al finalizar la preparación, gire el botón de inicio a la posición 0, desconecte el aparato y espere hasta
que las cuchillas se detengan completamente.
• Retire la jarra y abra la tapa, y luego vierta los ingredientes.
PARA CONSERVAS DE FRUTAS
Pique las frutas en trozos pequeños, añada algo de leche, agua o zumo y mezcle los ingredientes con la
función Turbo. Para mezclar las frutas, gire el botón de inicio hasta obtener el resultado deseado.
PARA TRITURAR HIELO
Se recomienda utilizar la función Turbo y añadir un poco de agua con el hielo.
PARA MOLER:
Con el accesorio molinillo puede moler especias, hierbas, semillas, café u otros ingredientes secos en
segundos, coloque el molino en la unidad del motor y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Levante
el molinillo para comprobar si está bloqueado o no. Gire el botón de inicio hasta que alcance el resultado
deseado.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la fuente de alimentación.
No sumerja el aparato ni el cable de alimentación en agua u otros líquidos ni los lave en el lavaplatos.
Limpie la tostadora con un paño húmedo y un poco de detergente lavaplatos. No utilice agentes de
fregado abrasivos, lana de acero, objetos metálicos, agentes de limpieza en caliente o desinfectantes, ya
que pueden dañar el aparato.
Para limpiar tenga especial cuidado con las cuchillas, ya que son afiladas.
Es recomendable limpiar el aparato con regularidad y eliminar los restos de comida.
Si el aparato no se limpia y mantiene del modo adecuado, la superficie puede deteriorarse, lo que
inevitablemente afectará a la vida útil del aparato y puede generar situaciones de peligro.
Las piezas siguientes pueden lavarse en el lavavajillas: jarra, tapa de la jarra y taza medidora.
Comida
Granos de café
Cantidad
30g
Tiempo
15 seg
Receta:
Función de limpieza automática
Introduzca agua y una pequeña cantidad de detergente en la jarra.
Seleccione la posición “T”, “Turbo”
Cuchillas desmontables para una limpieza eficaz
Afloje el anillo de sujeción de las cuchillas girándolo hacia la derecha.
Retire el anillo de sujeción de las cuchillas y limpie todas las piezas.
Una vez limpias, vuelva a colocar las cuchillas y gire el anillo de sujeción en sentido contrario.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF-Manual-Batidora-UFESA-BS4709 JADE.pdf 5 6/5/21 9:14
Содержание BS4709 jade
Страница 2: ...3 4 5 8 7 6 1 2 9 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 2 6 5 21 9 14...
Страница 27: ...27 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 27 6 5 21 9 14...
Страница 28: ...28 2000 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 28 6 5 21 9 14...
Страница 29: ...29 B B TRENDS SL 0 30 15 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 29 6 5 21 9 14...
Страница 30: ...30 2012 19 600 900 2 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 30 6 5 21 9 14...
Страница 31: ...31 900 600 2 2012 19 EU WEEE T C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 31 6 5 21 9 14...
Страница 32: ...32 B B TRENDS SL 0 30 15 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 32 6 5 21 9 14...
Страница 33: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2000 UFESA 33 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 33 6 5 21 9 14...
Страница 39: ...C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 39 6 5 21 9 14...