background image

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE 

PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNING

PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE 

PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.

DESCRIPTION

Protective cap

2  Individually floating heads
3  Shaving head
4  Shaving head release button
5  ON/OFF button
6  LED Light

Sideburn trimmer

8  Pop-up trimmer switch
9  USB cable
10  Cleaning brush

SAFETY INSTRUCTIONS

This  appliance  can  be  used  by  children 

aged from 8 years and above and persons 

with  reduced  physical,  sensory  or  mental 

capabilities  or  lack  of  experience  and 

knowledge  if  they  have  been  given 

supervision  or  instruction  concerning  use 

of  the  appliance  in  a  safe  way  and 

understand the hazards involved. Children 

shall not play with the appliance. Cleaning 

and user maintenance shall not be made 

by children without supervision.

This device can only be connected with the 

USB  cord  provided  with  the  appliance 

(5VDC, Output Max 1A).

Never  use  the  product  or  its  cable  when 

damaged. If the cord is damaged it must be 

replaced  by  a  special  cord  or  assembly 

available  from  the  manufacturer  or  its 

service agent.

Follow  the  DEVICE  CHARGE  instructions 

in order to charge it.

Follow  the  device  BATTERY  REMOVAL 

instructions for removal of

the batteries from the device.

This  device  is  designed  for  use  at  a 

maximum altitude up to 2000m above sea 

level.

 

This appliance is suitable for use in a  

 

bathtub or shower. 

For safety reasons 

this appliance can only be operated 

cordless.

IMPORTANT WARNINGS

This  appliance  is  designed  for  home  use  and  should  never  be  used  for  commercial  or 

industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair or mustache.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do 

not use any accessories other than those supplied.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during 

use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed  according  to  the  cleaning  section  of  this  manual  for  cleaning.  Do  not  use  the 

product on animals.
Unplug  the  product  immediately  from  the  mains  in  the  event  of  any  breakdown  and 

contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical 

personnel from the brand´s Official Technical support service may carry out repairs or 

procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and 

void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this 

product.

B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or 

objects, for the non-observance of these warnings.

INSTRUCTIONS FOR USE

CHARGING THE DEVICE
The shaver is completely handy to carry and can be charged anywhere with the USB cable 

(9). 
First insert the plug on the end of the USB cable (9) lead into the unit and then connect the 

USB  cable  to  the  USB  interface.  This  appliance  is  suitable  for  5V  DC  Max  1A  charger, 

computer  and  other  power  interface.  Please  note  that  when  connected  to  the  power 

supply, the LED light (6) light will glow in red and when fully charged, the light will turn to 

green. 
The shaver can be used only in cordless condition.
The shaver can be fully charged in 1-2 hours. A full charged shaver can be used for 30 - 

45 minutes which is approximately 6 shaving sessions. 

HOW TO SHAVE (FIG.1)

Do not press too hard against the skin. 
1. Press the ON button (5) to turn on the shaver. 
2. Move the shaving heads over the skin using gentle circular movements to capture all the 

mustache.
3. Go against the direction of the facial hair growing, or shave in the same direction if your 

skin is sensitive.
4. For trimming the sideburns and moustache, push down the pop-up trimmer switch (8) 

and move it downwards applying gentle pressure. Post shaving, it is suggested to press 

ON/OFF button (5) again to switch off the shaver. You may put the protective cap (1) to 

avoid any kind of damage.
5. The battery indication led (6) is green when the shave is running normally.
6.  The  battery  indication  led  (6)  turns  to  red  when  the  battery  voltage  is  low,  then  the 

battery needs to be charged.

MAINTENANCE AND CLEANING (FIG. 2)

For  convenience  and  better  shaving  results,  it  is  recommended  to  clean  the  product 

regularly after use. Cleaning the product regularly will keep it in good condition, avoiding 

bad odors or bacteria, and maintaining good shaving results.
1. Make sure the product is completely switched off before cleaning. 
2. Press the release button (4) to open the shaving head (3).
3. Rinse the shaving head (3) and hair chamber directly with water. For a deep cleaning, 

remove the shaving unit pulling it outwards.
4.  Then  turn  the  lock  counterclockwise: 

  pulling  it  up 

  to  unlock  and  remove  the 

retaining frame.
5. Then remove and clean one set of blade assembly at a time.
6. Separate the blade and ring blade, and clean both parts under water or by brush (10).
7. After cleaning the blade assembly set, it is recommended to lubricate them with some 

lubricating oil. Then install them on the shaving unit and switch it on and off a few times. 

Regular oiling enhances the run time of the product.
Attention:  Do  not  clean  more  than  one  blade  assembly  at  a  time,  since  they  are  all 

matching sets. If you accidentally interchange them, it could influence the shaving results.

VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL 

PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.

AVVERTENZA

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI 

UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA 

CONSULTAZIONE.

DESCRIZIONE

Cappuccio protettivo

2  Testine indipendentemente flottanti
3  Testina di rasatura
4  Pulsante di rilascio della testina di rasatura
5  Pulsante “ON/OFF”
6  Luce LED

Rifinitore per basette

8  Interruttore trimmer a comparsa
9  Cavo USB
10  Spazzola per la pulizia

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

L’apparecchio  può  essere  utilizzato  da 

bambini di età superiore a 8 anni e da persone 

con  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali 

ridotte o con scarse esperienza e conoscenza 

a  condizione  che  vengano  fornite  loro 

adeguate  supervisione  e  istruzione  riguardo 

all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro 

e che abbiano compreso i pericoli correlati. È 

vietato  l’utilizzo  ludico  dell’apparecchio  da 

parte  dei  bambini.  La  pulizia  e  la 

manutenzione  da  parte  dell’utente  non 

devono  essere  effettuate  da  bambini  senza 

supervisione.

Questo dispositivo può essere collegato solo 

con  un  cavo  USB  fornito  con  l'apparecchio 

(5VDC, Output Max 1A).

Non utilizzare mai il prodotto o il suo cavo se 

danneggiato. Se il cavo è danneggiato, deve 

essere sostituito con uno speciale cavo o set 

disponibile presso il produttore o il suo agente 

di servizio.

Seguire  le  istruzioni  CARICA  DISPOSITIVO 

per caricarlo.

Seguire  le  istruzioni  RIMOZIONE  BATTERIA 

per rimuovere

le batterie dal dispositivo.

Il  dispositivo  è  progettato  per  un  utilizzo  a 

un’altitudine  massima  di  2000  m  sopra  il 

livello del mare.

  

Questo apparecchio è adatto per l'uso  

 

nella vasca da bagno o nella doccia. 

Per 

motivi di sicurezza, questo apparecchio può 

essere utilizzato solo senza fili.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo  apparecchio  è  progettato  per  l’uso  domestico  e  non  deve  essere  utilizzato  in 

nessun caso per scopi commerciali o industriali.
Non utilizzare il dispositivo su capelli o baffi bagnati.
Non  utilizzare,  collegare  o  scollegare  il  dispositivo  alla  rete  elettrica  con  mani  o  piedi 

bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Il cavo di collegamento alla rete elettrica non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al 

prodotto durante l’utilizzo. Non tirare il cavo per scollegarlo dalla rete elettrica o utilizzarlo 

per trasportare il prodotto.
Non avvolgere il cavo attorno al dispositivo.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale. 

Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Scollegare  immediatamente  il  prodotto  dalla  rete  elettrica  in  caso  di  cortocircuito  e 

contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per  evitare  qualsiasi  pericolo,  non  aprire  il  dispositivo.  Le  riparazioni  o  gli  interventi  sul 

dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio 

di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
Qualsiasi  utilizzo  incorretto  o  maneggiamento  improprio  del  prodotto  renderà  nulla  la 

garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di 

assistenza tecnica autorizzato.

B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, 

animali o cose per la mancata osservanza di queste avvertenze.

ISTRUZIONI PER L’USO

CARICARE IL DISPOSITIVO
Il rasoio è comodissimo da trasportare e può essere caricato ovunque con un cavo USB 

(Fig.9). 
Inserire prima la spina all'estremità del cavo USB (9) nell'unità e quindi collegare il cavo 

USB all'interfaccia USB. Questo apparecchio è adatto per caricabatterie 5V DC Max 1A, 

computer e altre interfacce di alimentazione. Si prega di notare che quando è collegato 

all'alimentazione, la luce LED (6) si illumina in rosso e quando è completamente carica, la 

luce diventa verde. 
Il rasoio può essere utilizzato solo in condizioni cordless.
Il rasoio può essere caricato completamente in 1-2 ore. Un rasoio completamente carico 

può essere utilizzato per 30 - 45 minuti, ovvero circa 6 sessioni di rasatura. 

COME RADERSI (FIG.1)

Non premere troppo forte contro la pelle. 
1. Press the ON button (5) to turn on the shaver. 
2. Muovere le testine di rasatura sulla pelle con delicati movimenti circolari per catturare 

tutti i baffi.
3. Andare contro la direzione della crescita dei peli del viso o radersi nella stessa direzione 

se la pelle è sensibile.
4.  Per  rifinire  le  basette  e  i  baffi,  spingere  verso  il  basso  l'interruttore  del  rifinitore  a 

scomparsa  (8)  e  spostarlo  verso  il  basso  applicando  una  leggera  pressione.  Dopo  la 

rasatura,  si  consiglia  di  premere  nuovamente  il  pulsante  ON/OFF  (5)  per  spegnere  il 

rasoio. Puoi mettere il cappuccio protettivo (1) per evitare qualsiasi tipo di danno.
5.  Il  led  di  indicazione  della  batteria  (6)  è  verde  quando  la  rasatura  sta  funzionando 

normalmente.
6. Il led di indicazione della batteria (6) diventa rosso quando la tensione della batteria è 

bassa, quindi la batteria deve essere caricata.

MANUTENZIONE E PULIZIA (FIG. 2)

Per comodità e migliori risultati di rasatura, si consiglia di pulire regolarmente il prodotto 

dopo l'uso. La pulizia regolare del prodotto lo manterrà in buone condizioni, evitando cattivi 

odori o batteri e mantenendo buoni risultati di rasatura.
1. Accertarsi che il prodotto sia completamente spento prima della pulizia. 
2. Premere il pulsante di rilascio (4) per aprire la testina di rasatura (3).
3. Sciacquare la testina di rasatura (3) e la camera dei peli direttamente con acqua. Per una 

pulizia profonda, rimuovere l'unità di rasatura tirandola verso l'esterno.
4. Successivamente ruotare il blocco in senso antiorario: 

 tirandolo verso l'alto 

 per 

sbloccare e rimuovere la cornice di ritegno.
5. Successivamente rimuovere e pulire un gruppo di lame alla volta.
6. Separare la lama e la lama ad anello e pulire entrambe le parti sotto l'acqua o con una 

spazzola (10).
7. Dopo aver pulito il gruppo lame, si consiglia di lubrificarli con un po' di olio lubrificante. 

Successivamente installarli sull'unità di rasatura e accendetela e spegnetela alcune volte. 

L'oliatura regolare migliora la durata del prodotto.
Attenzione: Non pulire più di un gruppo lame alla volta, poiché sono tutti set corrispondenti. 

Il loro scambio accidentale, potrebbe influenzare i risultati della rasatura.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Содержание AR3050 metal

Страница 1: ...feitadora rotativa AR3050 metal Ръководство за инструкции manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Cabezal de afeitado 4 Botón de liberación del cabezal de afeitado 5 Botón de encendido apagado 6 Luz LED 7 Recortadora de patillas 8 Interruptor de recorte 9 Cable USB 10 Cepillo de limpieza INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar este aparato solo si ...

Страница 4: ... ni su cable si están dañados Si el cable está dañado debe sustituirse por un cable especial o un conjunto que se puede adquirir del fabricante o de su agente de servicio Siga las instrucciones de CARGA DEL APARATO para cargarlo Siga las instrucciones de RETIRADA DE PILAS para sacar las pilas del aparato Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel ...

Страница 5: ...ncia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía Solamente un centro de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las reparaciones de este producto B B TRENDS SL no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas animales u objetos c...

Страница 6: ...gularmente después de su uso Limpiar el producto regularmente lo mantendrá en buen estado evitando malos olores o bacterias y manteniendo los buenos resultados del afeitado 1 Asegúrese de que el producto esté completamente apagado antes de limpiarlo 2 Pulse el botón de liberación 4 para abrir el cabezal de afeitado 3 3 Aclare el cabezal de afeitado 3 y el compartimento de almacenamiento del pelo d...

Страница 7: ...speciales destinados a este fin EXTRACCIÓN DE LAS PILAS El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de retirar las pilas Asegúrese de que la afeitadora esté completamente descargada Retire el cabezal de afeitado 3 Desenrosque los 2 tornillos de la base de la unidad Desenrosque el otro tornillo que encontrará en la parte inferior de la carcasa de la afeitadora Levante o haga palanca par...

Страница 8: ...tação da cabeça de corte 5 Botão ON OFF Ligar Desligar 6 Luz LED 7 Aparador para patilhas 8 Interruptor do aparador 9 Cabo USB 10 Escova de limpeza INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimento sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativa...

Страница 9: ... um cabo ou conjunto especial disponível junto do fabricante ou do seu agente de serviços Siga as instruções de CARREGAMENTO DO APARELHO para o carregar Siga as instruções de REMOÇÃO DA BATERIA para remover a bateria do aparelho Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar Este aparelho é adequado para a utilização na banheira ou no duch...

Страница 10: ...écnico qualificado do serviço técnico oficial da marca A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação da garantia Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado A B B TRENDS SL recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas animais ou objetos devido à inobservância destas advertências INSTRUÇÕES DE UTILI...

Страница 11: ...s a sua utilização A limpeza regular do produto resulta em que mantenha uma boa condição evita maus odores ou bactérias e mantém os bons resultados ao barbear 1 Certifique se que o produto está completamente desligado antes de o limpar 2 Prima o botão de libertação 4 para abrir a cabeça de corte 3 3 Lave a cabeça de corte 3 e o compartimento de recolha do pelo diretamente com água Para uma limpeza ...

Страница 12: ...as nos pilhões especiais aprovados para tal fim ELIMINAÇÃO DO PRODUTO REMOÇÃO DA BATERIA O aparelho deve estar desligado da fonte de alimentação antes de retirar a bateria Certifique se de que a máquina de barbear está completamente descarregada Remova a cabeça de corte 3 Desaparafuse os 2 parafusos na base da unidade Desaparafuse o outro parafuso no invólucro traseiro inferior da máquina de barbear...

Страница 13: ...ving head 4 Shaving head release button 5 ON OFF button 6 LED Light 7 Sideburn trimmer 8 Pop up trimmer switch 9 USB cable 10 Cleaning brush SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of th...

Страница 14: ...be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent Follow the DEVICE CHARGE instructions in order to charge it Follow the device BATTERY REMOVAL instructions for removal of the batteries from the device This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level This appliance is suitable for use in a bathtub or shower For safety re...

Страница 15: ...cial Technical support service may carry out repairs or procedures on the device Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this product B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings ...

Страница 16: ...ended to clean the product regularly after use Cleaning the product regularly will keep it in good condition avoiding bad odors or bacteria and maintaining good shaving results 1 Make sure the product is completely switched off before cleaning 2 Press the release button 4 to open the shaving head 3 3 Rinse the shaving head 3 and hair chamber directly with water For a deep cleaning remove the shavi...

Страница 17: ...isposing of the product and dispose in special containers approved for this purpose REMOVING BATTERY The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Ensure that the shaver is discharged of all power Remove the shaving head 3 Unscrew the 2 screws in the base of the unit Unscrew the other screw on the lower back housing of the shaver Lift or pry the shaver halves a...

Страница 18: ... flottantes individuelles 3 Tête de rasage 4 Bouton de déverrouillage de la tête de rasage 5 Bouton ON OFF Marche Arrêt 6 Voyant LED 7 Tondeuse pour poils longs 8 Interrupteur de coupe 9 Câble USB 10 Brosse de nettoyage CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil électroménager peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou me...

Страница 19: ...n est endommagé il faut le remplacer par un cordon spécial ou un ensemble disponible auprès du fabricant ou un agent du service Suivez les instructions indiquées à la section RECHARGEMENT DE L APPAREIL pour le recharger Suivez les instructions concernant le RETRAIT DE LA BATTERIE de l appareil pour retirer la batterie de l appareil Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale d...

Страница 20: ...d assistance technique officiel de la marque peut effectuer des réparations ou des procédures sur l appareil Toute utilisation incorrecte ou manipulation inappropriée de l appareil rend la garantie nulle et non avenue Seul un centre de service d assistance technique agréé peut effectuer des réparations sur ce produit B B TRENDS SL décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux p...

Страница 21: ... plus confort et de meilleurs résultats de rasage Le nettoyage régulier de l appareil permet de le maintenir en bon état d éviter les mauvaises odeurs ou bactéries et pour le rasoir soit toujours au top de sa forme 1 Veillez à ce que l appareil intégralement éteint avant de le nettoyer 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage 4 pour ouvrir la tête de rasage 3 3 Rincez la tête de rasage 3 et la ch...

Страница 22: ...les avant de jeter le produit et jetez les dans des conteneurs spéciaux réservés à cet effet RETIRER LA BATTERIE L appareil doit être débranché avant de retirer la batterie Assurez vous que le courant ne circule plus dans le rasoir Retirez la tête de rasage 3 Dévissez les 2 vis de la base où se trouve l unité Dévissez l autre vis sur le boîtier inférieur arrière du rasoir Soulevez les deux moitiés...

Страница 23: ...i rilascio della testina di rasatura 5 Pulsante ON OFF 6 Luce LED 7 Rifinitore per basette 8 Interruttore trimmer a comparsa 9 Cavo USB 10 Spazzola per la pulizia ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza a condizione che vengano fornite loro ...

Страница 24: ...giato deve essere sostituito con uno speciale cavo o set disponibile presso il produttore o il suo agente di servizio Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO per caricarlo Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA per rimuovere le batterie dal dispositivo Il dispositivo è progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2000 m sopra il livello del mare Questo apparecchio è adatto per l uso ne...

Страница 25: ...tivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la garanzia Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di assistenza tecnica autorizzato B B TRENDS SL declina ogni responsabilità per danni che possono veri...

Страница 26: ...ulire regolarmente il prodotto dopo l uso La pulizia regolare del prodotto lo manterrà in buone condizioni evitando cattivi odori o batteri e mantenendo buoni risultati di rasatura 1 Accertarsi che il prodotto sia completamente spento prima della pulizia 2 Premere il pulsante di rilascio 4 per aprire la testina di rasatura 3 3 Sciacquare la testina di rasatura 3 e la camera dei peli direttamente c...

Страница 27: ...e in contenitori adatti a questo scopo SMALTIMENTO DEL PRODOTTO RIMUOVERE LA BATTERIA L apparecchio deve essere disconnesso dalla rete elettrica durante la rimozione della batteria Assicurarsi che il rasoio sia privo di qualsiasi alimentazione Rimuovere la testina di rasatura 3 Svitare le 2 vite nella base della lama dell unità Svitare l altra vite sul retro dell alloggiamento inferiore del rasoio...

Страница 28: ...tzkappe 2 Einzel Schwingköpfe 3 Rasierkopf 4 Rasierkopf Lösetaste 5 EIN AUS Taste 6 LED Licht 7 Kotelettenschneider 8 Popup Trimmerschalter 9 USB Kabel 10 Reinigungsbürste SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsic...

Страница 29: ...eschädigt wird muss es durch ein spezielles Kabel oder ein spezielles Ladegerät des Herstellers ersetzt werden Befolgen Sie die Anweisungen GERÄT LADEN zum Aufladen des Geräts Befolgen Sie die Anweisungen zur AKKU ENTNAHME um die Akkus aus dem Gerät zu entfernen Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von bis zu 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt Dieses Gerät ist für den Einsa...

Страница 30: ...ziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät vornehmen Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung des Produkts erlischt die Garantie Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem zugelassenen technischen Kundendienstzentrum durchgeführt werden B B TRENDS SL lehnt jede Haftung für Schäden ab die an Menschen Tieren oder Gegenständen durch di...

Страница 31: ...rer nach jedem Gebrauch reinigen Eine regelmäßige Reinigung hält das Gerät in gutem Zustand vermeidet schlechte Gerüche oder Bakterien und sorgt für gute Rasierergebnisse 1 Stellen Sie sicher dass der Rasierer vor der Reinigung richtig ausgeschaltet ist 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste 4 um den Scherkopf 3 zu öffnen 3 Spülen Sie den Scherkopf 3 und die Haarkammer direkt mit Wasser ab Für eine ...

Страница 32: ...ung des Geräts und entsorgen Sie sie in dafür zugelassene Spezialbehälter AKKU ENTNAHME Vor dem Entfernen des Akkus muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Stellen Sie sicher dass der Akku des Rasierers vollständig entladen ist Entfernen Sie den Scherkopf 3 Lösen Sie die 2 Gehäuseschrauben am Rasierer Lösen Sie die andere Schraube hinten unten am Gehäuse des Rasierers Trennen Sie die beiden G...

Страница 33: ...вобождаване на бръснещата глава 5 Бутон вкл изкл 6 LED индикатор 7 Тример за бакенбарди 8 Превключвател за изскачащ тример 9 USB кабел 10 Почистваща четка ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред може да се използва от деца на и над 8 години и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или инструкции относно използването на уреда...

Страница 34: ...ециален кабел или сглобка предоставена от производителя или негов сервизен представител Спазвайте инструкциите за ЗАРЕЖДАНЕ НА УРЕДА когато го зареждате СпазвайтеинструкциитезаИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА когато изваждате батериите от уреда Това устройство е проектирано за употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище Този уред е подходящ за употреба във вана или под душ От съ...

Страница 35: ...ическа поддръжка за съответната търговска марка може да извършва ремонт или процедури по уреда Всяка неправилна употреба или неправилно боравене с уреда ще направи гаранцията му невалидна Само упълномощена служба за техническа поддръжка може да извършва ремонтни дейности по този продукт B B TRENDS SL не носи отговорност за щети причинени от хора животни или предмети при неспазването на тези предуп...

Страница 36: ...истване на уреда след употреба Редовното почистване на уреда ще го поддържа в добро състояние избягвайки лоши миризми или бактерии и поддържайки добри резултати от бръсненето 1 Преди почистване проверете дали уредът е изключен 2 Натиснете бутона за освобождаване 4 за да отворите бръснещата глава 3 3 Изплакнете бръснещата глава 3 и отделението за косми директно с вода За дълбоко почистване отстране...

Страница 37: ...ите преди да изхвърлите продукта и ги изхвърлете в специални контейнери одобрени за тази цел ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИЯТА Уредът трябва да се изключи от електрозахранването преди изваждане на батерията Уверете се че самобръсначката е изключена от всякакво захранване Отстранете бръснещата глава 3 Отвийте 2 та винта в основата на уреда Отвийте другия винт в долната задна част на ...

Страница 38: ...اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زر ﻋﲆ ﺗﻀﻐﻂ أن اﻟﺤﻼﻗﺔ ﺑﻌﺪ ﻘﱰح ُ ﻳ ON OFF 5 ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎف أﺧﺮى ﻣﺮة أﴐار أي ﻟﻮﻗﻮع ﺎ ً ﺒ ﺗﺠﻨ 1 اﻟﺤامﻳﺔ ﻏﻄﺎء ﺗﻀﻊ أن ميﻜﻦ اﻟﺤﻼﻗﺔ 5 ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻷﺧﴬ ﺑﺎﻟﻠﻮن 6 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺆﴍ ﻳﴤء 6 أن ﻳﻌﻨﻲ وﻫﺬا ﺎ ً ﻣﻨﺨﻔﻀ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺟﻬﺪ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﻠﻮن إﱃ 6 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺆﴍ ﻳﺘﺤﻮل اﻟﺸﺤﻦ إﱃ ﺑﺤﺎﺟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ 2 اﻟﺸﻜﻞ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳌﻨﺘﺞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻳﻮﴅ وأﻓﻀﻞ ﻣﺮﻳﺤﺔ...

Страница 39: ...ﻮاﻧﺎت أو ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺗﺤﺪث ﻗﺪ أﴐار أي ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات ﻫﺬه ﻣﺮاﻋﺎة ﻟﻌﺪم اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺠﻬﺎز ﺷﺤﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﺎن أي ﰲ واﻟﺸﺤﻦ ﻟﻠﺤﻤﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ USB 9 اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﰲ اﳌﻮﺟﻮد اﻟﻘﺎﺑﺲ أدﺧﻞ أوﻻ USB 9 ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﺛﻢ ﻟﻸداة اﳌﺆدي USB ﺑﻮاﺟﻬﺔ USB واﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أﻣﺒري 1 ﺗﺒﻠﻎ ﻗﺼﻮى ﺗﻴﺎر وﺷﺪة ﻣﺒﺎﴍ ﺗﻴﺎر ﻓﻮﻟﺖ 5 ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﳌﺒﺔ ﺗﺘﻮﻫﺞ ﺳﻮف اﻟﻄﺎﻗﺔ مبﺼﺪر اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪ أﻧﻪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻳﺮﺟﻰ أﺧﺮى ﻃﺎﻗﺔ واﺟﻬﺔ...

Страница 40: ... ذوي واﻷﺷﺨﺎص ﻓﻮق ﻓام ﺳﻨﻮات 8 ﻣﻦ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻜﻦ ُ مي اﻟﺨﱪة ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ ﻣﻦ أو اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺬﻫﻨﻴﺔ أو اﻟﺤﺴﻴﺔ أو اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺗﻠﻘﻮا أو إﴍاف ﺗﺤﺖ ﻛﺎﻧﻮا إذا اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺨﺎﻃﺮ ﻳﻔﻬﻤﻮن وﻛﺎﻧﻮا آﻣﻨﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴامت اﻷﻃﻔﺎل ﻋﲆ ﺤﻈﺮ ُ ﻳ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺴﻤﺢ ُ ﻳ ﻻ اﳌﺼﺎﺣﺒﺔ إﴍاف دون وﺻﻴﺎﻧﺘﻪ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﻜﺎﺑﻞ ﻓﻘﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﺗﻮﺻﻴﻞ ميﻜﻦ USB 5 اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﳌﻮرد أﻣﺒري 1 ﺧﺮج أﻗﴡ ﻣﺒﺎﴍ ﺗﻴﺎر ﻓﻮﻟﺖ ﰲ ﻣﺘﴬرﻳﻦ ﻛﺎ...

Страница 41: ...lquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to fulfill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also ommendations specified in this manual for both cases and has not been tampered with by any third party that is...

Страница 42: ... conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da união europeia UTILIZAÇÃO DA GARANTIA B B TRENDS SL já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela venda fora do território espanhol por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto BULLETIN DE GARANTIE droit...

Страница 43: ...UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour le service technique et l assistance après vente en avez acheté le produit ...

Страница 44: ...T SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 06 2021 ...

Отзывы: