WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1
Protective cap
2 Individually floating heads
3 Shaving head
4 Shaving head release button
5 ON/OFF button
6 LED Light
7
Sideburn trimmer
8 Pop-up trimmer switch
9 USB cable
10 Cleaning brush
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
This device can only be connected with the
USB cord provided with the appliance
(5VDC, Output Max 1A).
Never use the product or its cable when
damaged. If the cord is damaged it must be
replaced by a special cord or assembly
available from the manufacturer or its
service agent.
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of
the batteries from the device.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
This appliance is suitable for use in a
bathtub or shower.
For safety reasons
this appliance can only be operated
cordless.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair or mustache.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
CHARGING THE DEVICE
The shaver is completely handy to carry and can be charged anywhere with the USB cable
(9).
First insert the plug on the end of the USB cable (9) lead into the unit and then connect the
USB cable to the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger,
computer and other power interface. Please note that when connected to the power
supply, the LED light (6) light will glow in red and when fully charged, the light will turn to
green.
The shaver can be used only in cordless condition.
The shaver can be fully charged in 1-2 hours. A full charged shaver can be used for 30 -
45 minutes which is approximately 6 shaving sessions.
HOW TO SHAVE (FIG.1)
Do not press too hard against the skin.
1. Press the ON button (5) to turn on the shaver.
2. Move the shaving heads over the skin using gentle circular movements to capture all the
mustache.
3. Go against the direction of the facial hair growing, or shave in the same direction if your
skin is sensitive.
4. For trimming the sideburns and moustache, push down the pop-up trimmer switch (8)
and move it downwards applying gentle pressure. Post shaving, it is suggested to press
ON/OFF button (5) again to switch off the shaver. You may put the protective cap (1) to
avoid any kind of damage.
5. The battery indication led (6) is green when the shave is running normally.
6. The battery indication led (6) turns to red when the battery voltage is low, then the
battery needs to be charged.
MAINTENANCE AND CLEANING (FIG. 2)
For convenience and better shaving results, it is recommended to clean the product
regularly after use. Cleaning the product regularly will keep it in good condition, avoiding
bad odors or bacteria, and maintaining good shaving results.
1. Make sure the product is completely switched off before cleaning.
2. Press the release button (4) to open the shaving head (3).
3. Rinse the shaving head (3) and hair chamber directly with water. For a deep cleaning,
remove the shaving unit pulling it outwards.
4. Then turn the lock counterclockwise:
①
pulling it up
②
to unlock and remove the
retaining frame.
5. Then remove and clean one set of blade assembly at a time.
6. Separate the blade and ring blade, and clean both parts under water or by brush (10).
7. After cleaning the blade assembly set, it is recommended to lubricate them with some
lubricating oil. Then install them on the shaving unit and switch it on and off a few times.
Regular oiling enhances the run time of the product.
Attention: Do not clean more than one blade assembly at a time, since they are all
matching sets. If you accidentally interchange them, it could influence the shaving results.
VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
1
Cappuccio protettivo
2 Testine indipendentemente flottanti
3 Testina di rasatura
4 Pulsante di rilascio della testina di rasatura
5 Pulsante “ON/OFF”
6 Luce LED
7
Rifinitore per basette
8 Interruttore trimmer a comparsa
9 Cavo USB
10 Spazzola per la pulizia
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o con scarse esperienza e conoscenza
a condizione che vengano fornite loro
adeguate supervisione e istruzione riguardo
all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro
e che abbiano compreso i pericoli correlati. È
vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da
parte dei bambini. La pulizia e la
manutenzione da parte dell’utente non
devono essere effettuate da bambini senza
supervisione.
Questo dispositivo può essere collegato solo
con un cavo USB fornito con l'apparecchio
(5VDC, Output Max 1A).
Non utilizzare mai il prodotto o il suo cavo se
danneggiato. Se il cavo è danneggiato, deve
essere sostituito con uno speciale cavo o set
disponibile presso il produttore o il suo agente
di servizio.
Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO
per caricarlo.
Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA
per rimuovere
le batterie dal dispositivo.
Il dispositivo è progettato per un utilizzo a
un’altitudine massima di 2000 m sopra il
livello del mare.
Questo apparecchio è adatto per l'uso
nella vasca da bagno o nella doccia.
Per
motivi di sicurezza, questo apparecchio può
essere utilizzato solo senza fili.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo apparecchio è progettato per l’uso domestico e non deve essere utilizzato in
nessun caso per scopi commerciali o industriali.
Non utilizzare il dispositivo su capelli o baffi bagnati.
Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi
bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.
Il cavo di collegamento alla rete elettrica non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al
prodotto durante l’utilizzo. Non tirare il cavo per scollegarlo dalla rete elettrica o utilizzarlo
per trasportare il prodotto.
Non avvolgere il cavo attorno al dispositivo.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale.
Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito e
contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la
garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose per la mancata osservanza di queste avvertenze.
ISTRUZIONI PER L’USO
CARICARE IL DISPOSITIVO
Il rasoio è comodissimo da trasportare e può essere caricato ovunque con un cavo USB
(Fig.9).
Inserire prima la spina all'estremità del cavo USB (9) nell'unità e quindi collegare il cavo
USB all'interfaccia USB. Questo apparecchio è adatto per caricabatterie 5V DC Max 1A,
computer e altre interfacce di alimentazione. Si prega di notare che quando è collegato
all'alimentazione, la luce LED (6) si illumina in rosso e quando è completamente carica, la
luce diventa verde.
Il rasoio può essere utilizzato solo in condizioni cordless.
Il rasoio può essere caricato completamente in 1-2 ore. Un rasoio completamente carico
può essere utilizzato per 30 - 45 minuti, ovvero circa 6 sessioni di rasatura.
COME RADERSI (FIG.1)
Non premere troppo forte contro la pelle.
1. Press the ON button (5) to turn on the shaver.
2. Muovere le testine di rasatura sulla pelle con delicati movimenti circolari per catturare
tutti i baffi.
3. Andare contro la direzione della crescita dei peli del viso o radersi nella stessa direzione
se la pelle è sensibile.
4. Per rifinire le basette e i baffi, spingere verso il basso l'interruttore del rifinitore a
scomparsa (8) e spostarlo verso il basso applicando una leggera pressione. Dopo la
rasatura, si consiglia di premere nuovamente il pulsante ON/OFF (5) per spegnere il
rasoio. Puoi mettere il cappuccio protettivo (1) per evitare qualsiasi tipo di danno.
5. Il led di indicazione della batteria (6) è verde quando la rasatura sta funzionando
normalmente.
6. Il led di indicazione della batteria (6) diventa rosso quando la tensione della batteria è
bassa, quindi la batteria deve essere caricata.
MANUTENZIONE E PULIZIA (FIG. 2)
Per comodità e migliori risultati di rasatura, si consiglia di pulire regolarmente il prodotto
dopo l'uso. La pulizia regolare del prodotto lo manterrà in buone condizioni, evitando cattivi
odori o batteri e mantenendo buoni risultati di rasatura.
1. Accertarsi che il prodotto sia completamente spento prima della pulizia.
2. Premere il pulsante di rilascio (4) per aprire la testina di rasatura (3).
3. Sciacquare la testina di rasatura (3) e la camera dei peli direttamente con acqua. Per una
pulizia profonda, rimuovere l'unità di rasatura tirandola verso l'esterno.
4. Successivamente ruotare il blocco in senso antiorario:
①
tirandolo verso l'alto
②
per
sbloccare e rimuovere la cornice di ritegno.
5. Successivamente rimuovere e pulire un gruppo di lame alla volta.
6. Separare la lama e la lama ad anello e pulire entrambe le parti sotto l'acqua o con una
spazzola (10).
7. Dopo aver pulito il gruppo lame, si consiglia di lubrificarli con un po' di olio lubrificante.
Successivamente installarli sull'unità di rasatura e accendetela e spegnetela alcune volte.
L'oliatura regolare migliora la durata del prodotto.
Attenzione: Non pulire più di un gruppo lame alla volta, poiché sono tutti set corrispondenti.
Il loro scambio accidentale, potrebbe influenzare i risultati della rasatura.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Содержание AR3050 metal
Страница 2: ......
Страница 45: ......
Страница 46: ......
Страница 47: ......
Страница 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 06 2021 ...