background image

Mit dieser Gebrauchsanweisung erhalten Sie wichtige Informationen, die hilfreich sind für die Inbetriebnahme der Springbrunnenpumpe  SolarMax 600. Bitte lesen Sie die 

Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Inbetriebnahme der Solareinheit, und bewahren Sie diese gut auf.

Lieferumfang

Solarmodul (1) mit Erdspieß (3)

Solarpumpe mit 5 m Anschlussleitung (2) 

4 Steigrohre und 2 Wasserdüsen (4) 

Artikel-Nr.

1351181

Solarmodul

Pumpe

Nennleistung

10 W

Betriebsspannung

DC 18 V

Nennspannung

DC 18 V 

Betriebsstrom

335 mA - 6 W

Nennstrom

579 mA

Max. Fördermenge (Qmax)

610 l/h 

Schutzklasse

III

Max. Förderhöhe (Hmax)

1,7 m

Schutzart  

IP65

Schutzklasse

III

Temperaturbereich

-30°C bis +75°C

Schutzart  

IP68

Betriebstemperatur

+5°C bis +40°C

Trockenlaufschutz

Nein

Anschlusskabel

5 m

Sicherheitshinweise 

•   Die Pumpe ist für den Betrieb mit Gleichstrom (DC) konstruiert.  Schließen Sie die Pumpe auf keinen Fall an eine Netzstromversorgung mit Wechselstrom (AC) an.

•   Schlagen Sie nicht mit Händen, Werkzeugen oder anderen Gegenständen auf das Solarmodul. Ein beschädigtes Solarmodul kann nicht mehr repariert und muss umweltgerecht 

entsorgt werden.

•   Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder dessen zugehörige Teile, wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. 

•   Die Pumpe darf nicht ohne Wasser betrieben werden, das kann zu irreparablen Schäden führen.

•   Dieses Gerät ist zur Pumpen von Wasser mit einer Temperatur von min. 5°C bis max. 40°C geeignet.

•   Die Pumpe ist nicht für den Betrieb in Salzwasser und nicht zur Förderung von Trinkwasser bestimmt.

•   Das Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und 

Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des 

Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

•  Wird das Solarmodul ohne Modulhalterung aufgestellt, muss auf eine ausreichende Standfestigkeit geachtet  werden, um Beschädigungen am Solarmodul zu vermeiden.

•   Halten Sie Kinder von Kleinteilen und Verpackungsmaterial  fern. Es besteht Erstickungsgefahr!

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Einsatz an kleinen Gartenteichen konzipiert.  Zum Betrieb der Pumpe ist direkte Sonneneinstrahlung erforderlich. Sobald Pumpe und 

Solarmodul miteinander verbunden sind, kann die Pumpe Wasser fördern (Sonneneinstrahlung vorausgesetzt). 

Die Pumpe hat keinen Ein- und Ausschalter. Um den Pumpenbetrieb zu unterbrechen, muss die Kabelverbindung zwischen Solarmodul und Pumpe getrennt werden. 

Montage und Inbetriebnahme

1.   Rollen Sie das Anschlusskabel der Pumpe ganz aus.

2.   Stecken Sie die Steigrohre auf die Pumpe und befestigen Sie dann eine der Springbrunnendüsen.

3.   Platzieren Sie die Pumpe im Teich. Vermeiden Sie einen Standort direkt auf dem Teichgrund, da hier besonders viel Schmutz durch die Pumpe angesaugt wird und diese dann 

schnell verschmutzt.

4.   Stecken Sie Modulhalterung (Rohre, Überwurfmutter und Erdspieß) zusammen und befestigen Sie diese an der Rückseite des Solarmoduls.

6.   Verbinden Sie nun den Stecker der Pumpe mit der Buchse des Solarmoduls und schrauben Sie den Überwurfring. Achtung! Der Stecker ist verpolungsgeschützt, darum beim 

Einstecken keine Gewalt anwenden. 

7.   Stellen Sie das Solarmodul an einem sonnigen, schattenfreien Platz auf.

2

 Bedienungsanleitung  SolarMax 600

Manual Solarmax 600.indd   4

02-12-15   14:57

Содержание SolarMax 600

Страница 1: ...SolarMax 600 Manual Solarmax 600 indd 1 02 12 15 14 57 ...

Страница 2: ...uding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been supervised or received instructions regarding the use of the device by a person responsible for their safety Children are to be supervised in order to ensure that they do not play with the device If the solar module is set up without a module holder then adequate stability ...

Страница 3: ...p does not run No connection with the solar module Check the electrical connection between the pump and solar module Impeller blocked Clean pump as described under Cleaning and maintenance Pump runs but no water comes out Pump outlet or fountain jet blocked Clean the pump outlet riser tubes and fountain jet Guarantee We give a 2 year guarantee from the date of purchase on materials and manufacturi...

Страница 4: ...gen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen geeignet es sei denn diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich derVerwendung des Gerätes Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Wird das Solarmodul ohne Modulhalterung aufgestellt muss auf eine ausreichende Standfestigkeit geach...

Страница 5: ... Pumpe läuft nicht KeineVerbindung mit dem Solarmodul Die elektrischeVerbindung zwischen Pumpe und Solarmodul prüfen Laufrad blockiert Pumpe reinigen so wie unter Reinigung undWartung beschrieben Pumpe läuft aber es kommt keinWasser Pumpenausgang oder Springbrunnendüse verstopft Den Pumpenausgang Steigrohre und Springbrunnendüse reinigen Garantie Auf dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie...

Страница 6: ...of zintuiglijk verminderde vermogens of personen die niet over de hiervoor benodigde ervaring en kennis beschikken tenzij hierbij op hen toezicht wordt gehouden door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun uitdrukkelijk geïnstrueerd is hoe zij het apparaat moeten bedienen Op kinderen moet hierbij toezicht worden gehouden door ouderen om er zeker van te zijn dat ze niet met ...

Страница 7: ...paneel De elektrische verbinding tussen de pomp en het zonnepaneel controleren Loopwiel blokkeert Schoonmaken zoals beschreven bij Schoonmaken en onderhoud De pomp loopt maar er komt geen water De uitlaat van de pomp of de verstuiver van de fontein zit verstopt De uitlaat van de pomp de stijgbuizen en de verstuiver van de fontein schoonmaken Garantie Wij geven op dit product een garantie van 2 jaa...

Страница 8: ...irma UBBINK GARDEN BV oświadcza na własną odpowiedzialność że urządzenie SolarMax 600 spełnia wytyczne normy Unii Europejskiej 2004 108 UE zgodność elektromagnetyczna Następujące zharmonizowane normy zostały zastosowane w Заявление о соответствии товара Нижеподписавшаяся фирма UBBINK GARDEN BV заявляет под собственную ответственность о соответствии устройства SolarMax 600 требованиям директив 2004...

Страница 9: ...0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Outside Living Industries France Manual Solarmax 600 indd 56 02 12 15 14 57 ...

Отзывы: