background image

4

   Robotclean Accu Instructions d’utilisation et nomenclature des pièces

2

Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés aux ordures ménagères. Avant d’emmener l’appareil usagé vers votre point de collecte local, retirez-en les 

accus et éliminez ceux-ci séparément du produit ! Vous obtiendrez davantage de renseignements auprès de votre vendeur ou du service municipal d’enlèvement des 

déchets. 

- Retirez l’élément filtrant et nettoyez celui-ci ainsi que la partie inférieure du boîtier sous un robinet ou à l’aide d’un tuyau d’arrosage. Une fois nettoyé, 

   remettez l’élément filtrant en place. 

 

d. Befestigen Sie die obere Abdeckung wieder am Gehäuse. Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis die 

Verriegelungslaschen einrasten. 

 

 

Regelmäßige Reinigung der beweglichen Teile 

Überprüfen Sie alle beweglichen Teile, um sicherzustellen, dass diese nicht durch Schmutz oder Haare 

blockiert werden. Die Teile können durch Besprühen mit einem Gartenschlauch gesäubert werden. 

Entfernen Sie auch den Schmutz, der sich an den Rädern abgelagert hat. 

 

Lagerung 

Nach Abschluss der Reinigung muss der Poolreiniger ausreichend getrocknet werden. Solange der Poolreiniger 

nicht benutzt wird, sollte er an einem schattigen und gut gelüfteten Platz gelagert werden. Frost und direkte 

Sonnenbestrahlung sind zu vermeiden.  

 

GARANTIE 

Dieser Poolreinigungsroboter wurde sorgfältig in Übereinstimmung mit den spezifizierten technischen 

Anforderungen und den geltenden Richtlinien hergestellt, getestet und überprüft. Ubbink® garantiert, dass Ihr 

Poolreinigungsroboter unter normalen Gebrauchs- und Servicebedingungen frei von Herstellungs- und 

Materialmängeln ist, vorbehaltlich der nachstehend beschriebenen Bedingungen und Einschränkungen. Diese 

Garantie erstreckt sich nur auf den Endbenutzer (der Verbraucher, der das Gerät gekauft hat). 

GARANTIEZEIT: 2 Jahre für die Hauptteile, d.h. Motoren, Stromkabel und Stromversorgungseinheit (Trafo). 

Nach Ablauf dieser Gewährleistungsfrist übernimmt Ubbink® keine weitere Verpflichtung in Verbindung mit 

dieser eingeschränkten Garantie. 

NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE TEILE: Die Filterbeutel, Bürsten, Kunststoffteile und Räder müssen 

im normalen Verlauf der Nutzung aufgrund normaler Abnutzung ersetzt werden. Daher werden sie durch die 

Garantie nicht abgedeckt. 

WARTUNG: Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit der beiliegenden Betriebsanleitung gewartet werden. 

Bei Nichteinhaltung erlischt diese Garantie. 

UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG: Diese Garantie deckt NUR den normalen Gebrauch für einen privaten 

Swimmingpool ab. Schäden, Defekte, Fehlfunktionen oder ein unsachgemäßer Gebrauch entgegen den 

Anweisungen in der Betriebsanleitung oder sonstige Schäden, die durch höhere Gewalt, Fahrlässigkeit, 

Missbrauch oder Fehlbedienung verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Schäden oder 

Störungen, die durch nicht von einem autorisierten Kundendienstvertreter von Ubbink® durchgeführte 

Reparaturen verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 

Die GARANTIEVERPFLICHTUNGEN von Ubbink® sind begrenzt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts 

mit/durch neue oder überarbeitete Teile und das Unternehmen ist unter keinen Umständen und in keiner 

Weise haftbar oder verantwortlich für Folgeschäden oder mittelbare Schäden oder für Verletzungen oder 

Personen- oder Sachschäden in Verbindung mit der Verwendung des Produkts oder für entgangene Gewinne 

oder andere Kosten oder Aufwendungen jedweder Art. Es gibt keine Zusicherungen der allgemeinen 

Gebrauchstauglichkeit, Eignung für bestimmte Zwecke oder anderweitige Gewährleistungen oder 

Darstellungen von Ubbink®, außer den hier angegebenen, weder ausdrücklich oder stillschweigend, und keine 

- Refixez le capot supérieur au boîtier. Appuyez sur le capot jusqu’à ce que les pattes de verrouillage s’enclenchent.

Nettoyage régulier des pièces mobiles 

Vérifiez toutes les pièces mobiles afin de vous assurer que celles-ci ne sont pas bloquées par de la saleté ou par des cheveux. Ces pièces peuvent être nettoyées par aspersion avec un tuyau d’arrosage.
Retirez également la saleté qui s’est déposée sur les roues.

Stockage

Une fois le nettoyage terminé, le nettoyeur doit être convenablement séché. Tant qu’il n’est pas utilisé, le nettoyeur doit être entreposé dans un lieu ombragé et bien aéré. Le conserver 

à l’abri du gel et aux rayons directs du soleil. 

GARANTIE

Ce robot nettoyeur de piscine a été soigneusement fabriqué, testé et contrôlé conformément aux exigences techniques spécifiques et en vertu des directives en vigueur. Ubbink® 

garantit que votre robot nettoyeur de piscine est, dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, exempt de défaut de fabrication et de matériel, sous réserve des conditions 

et restrictions décrites ci-dessous. La présente garantie s’étend uniquement à l’utilisateur final (le consommateur qui a acheté l’appareil).

PÉRIODE DE GARANTIE

 : 2 ans pour les pièces principales, à savoir les moteurs, les câbles électriques et l’unité d’alimentation (transfo). Une fois ce délai de garantie écoulé, Ubbink® 

n’assume plus aucun engagement en lien avec cette garantie limitée.

PIÈCES NON COUVERTES PAR LA GARANTIE

 : Les sacs filtrants, les brosses, les pièces en plastique et les roues doivent être remplacés en cours d’utilisation en raison de leur usure 

normale. C’est pourquoi ils ne sont pas couverts par la garantie.

ENTRETIEN 

: Cet appareil doit être entretenu conformément au mode d’emploi ci-joint. Le non-respect des consignes entraîne l’annulation de la présente garantie.

UTILISATION NON CONFORME

 La présente garantie couvre UNIQUEMENT une utilisation normale pour une piscine privée. Tout dommage, défaut, dysfonctionnement ou toute 

utilisation non conforme aux instructions du mode d’emploi ou tout autre dégât causé par l’usage d’une force excessive, par négligence, utilisation abusive ou erreur de manipulation 

sont exclus de la garantie. Les dommages et perturbations causés par des réparations réalisées par une personne autre qu’un représentant agréé du service client d’Ubbink® ne sont pas 

couverts par la garantie.
Les 

OBLIGATIONS DE GARANTIE

 d’Ubbink® sont limitées à la réparation ou au remplacement du produit par des pièces neuves ou modifiées et l’entreprise n’est en aucun cas et 

en aucune manière responsable ou imputable de dommages consécutifs ou indirects, ni de blessures ou de dégâts corporels ou matériels en lien avec l’utilisation du produit, ni de 

la perte de revenus ou autres frais ou dépenses d’aucune sorte. Il n’existe aucune assurance quant à la qualité marchande, d’aptitude à des fins spécifiques ou d’autres garanties 

ou représentations d’Ubbink®, excepté ce qui est mentionné ici, que ce soit expressément ou tacitement, et aucune personne, société ou entreprise n’a le droit, au-delà de ce qui 

est mentionné ici, d’assumer une représentation ou un engagement au nom ou pour le compte d’Ubbink®. Adressez-vous en premier lieu à votre représentant du service client 

afin d’OBTENIR UNE COUVERTURE DE GARANTIE. Après l’accord du représentant, envoyez le robot convenablement emballé à l’adresse indiquée sans oublier de prépayer les frais de 

transport. Ajoutez-y une copie de la facture en y joignant une indication de la date d’achat, le numéro de série et une description du problème.

CONSERVEZ L’EMBALLAGE POUR POUVOIR FACILEMENT RETOURNER VOTRE ROBOT SI NÉCESSAIRE

Environnement

Conformément à l’ordonnance sur les batteries, les consommateurs finaux sont tenus de retourner les accus usagés. Vous pouvez déposer gratuitement vos accus usagés 

aux points de collectes de votre municipalité ou partout où sont vendus des accus. Il est interdit d’éliminer des accus aux ordures ménagères !

Manual RobotClean Accu new 1.indd   20

15.08.19   11:47

Содержание RobotClean Accu

Страница 1: ...MANUALE d USO Robot a Batteria ROBOTCLEAN ACCU www bsvillage com...

Страница 2: ...residual current of no more than 30 mA The power supply for the charging adapter must be at least 3 5 metres away from the pool The pool cleaner must be used only for cleaning private swimming pools...

Страница 3: ...emove all items from the pool which could affect the performance of the cleaner CAUTION After every use take the cleaner out of the pool Leaving the cleaner in the pool all the time may lead to additi...

Страница 4: ...as sunk to the bottom ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tip The use of the brus...

Страница 5: ...and the yellow control light flashes slowly Low battery capacity Charge the battery The pool cleaner does not work and the red control light flashes slowly Fault in the pool cleaner Contact the servic...

Страница 6: ...gen der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit Eignung f r bestimmte Zwecke oder anderweitige Gew hrleistungen oder Re mount the upper casing onto the housing Press the casing down until the locking notche...

Страница 7: ...erstrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden Die Stromversorgung f r den Ladeadapter muss mindestens 3 5 Meter vom Pool entfernt sein Der Poolreiniger darf nur zum Reinigen von privaten Schwi...

Страница 8: ...ER REINIGER IN BETRIEB IST SCHALTEN SIE DEN REINIGER NICHT EIN WENN ER NICHT IMWASSER IST ACHTUNG Entfernen Sie vor dem Einsatz Ihres Reinigers alle Gegenst nde aus dem Pool welche die Leistung des Re...

Страница 9: ...use entweichen konnte ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tipp Es ist empfehlensw...

Страница 10: ...bleibende Batteriekapazit t Laden Sie die Batterie auf Der Poolreiniger funktioniert nicht und die rote Kontrollleuchte blinkt langsam Fehler des Poolreinigers Kontakt mit Servicecenter aufnehmen Der...

Страница 11: ...beweglichenTeile berpr fen Sie alle beweglichenTeile um sicherzustellen dass diese nicht durch Schmutz oder Haare blockiert werden DieTeile k nnen durch Bespr hen mit einem Gartenschlauch ges ubert w...

Страница 12: ...sloten worden De stroomvoorziening voor de laadadapter moet minstens 3 5 meters van het zwembad verwijderd zijn De zwembadreiniger mag uitsluitend voor het reinigen van priv zwembaden worden gebruikt...

Страница 13: ...n uw reiniger alle voorwerpen uit het zwembad die de prestatie van de reiniger nadelig kunnen be nvloeden LET OP Haal de reiniger na ieder gebruik uit het zwembad Als u de reiniger continu in het zwem...

Страница 14: ...huizing ontsnapt is ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Tip Het wordt aanbevolen...

Страница 15: ...ampje knippert langzaam Lage resterende batterijcapaciteit Laad de batterij op De zwembadreiniger functioneert niet en het rode controlelampje knippert langzaam Fout van de zwembadreiniger Contact met...

Страница 16: ...onderdelen om ervoor te zorgen dat deze niet door vuil of haar geblokkeerd worden De onderdelen kunnen door het besproeien met een tuinslang worden schoongemaakt Verwijder ook het vuil dat zich op de...

Страница 17: ...diff rentiel mesur de maximum 30 mA L alimentation lectrique pour l adaptateur de charge doit tre loign e d au moins 3 5 m tres de la piscine Le nettoyeur pour piscine est exclusivement destin au net...

Страница 18: ...ALLUMEZ PAS LE NETTOYEURTANT QU IL N EST PAS DANS L EAU ATTENTION Avant d utiliser votre nettoyeur retirez de la piscine tous les objets pouvant nuire aux performances du nettoyeur ATTENTION Retirez...

Страница 19: ...du bo tier ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Info pratique il est recommand de...

Страница 20: ...as et le t moin de contr le jaune lignote lentement Faible capacit restante de la batterie Rechargez la batterie Le nettoyeur pour piscine ne fonctionne pas et le t moin de contr le rouge clignote len...

Страница 21: ...es de verrouillage s enclenchent Nettoyage r gulier des pi ces mobiles V rifieztouteslespi cesmobilesafindevousassurerquecelles cinesontpasbloqu espardelasalet oupardescheveux Cespi cespeuvent trenett...

Страница 22: ...Laalimentaci ndecorrienteparaeladaptadordecargadebemantenerunadistanciam nimade3 5metrosdelapiscina Elaparatodelimpiezaparapiscinasdebeusarse nicamenteparalalimpiezadepiscinasprivadas Cualquierotrous...

Страница 23: ...to de limpieza de la piscina despu s de cada uso Si deja el aparato de limpieza permanentemente dentro de la piscina pueden ocasionarse requerimientos de servicio t cnico adicionales Estructura del Ro...

Страница 24: ...r cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehenen Einkerbung Consejo Es aconsejable no usar el cepillo cuando no sea de ayuda en la limpieza de la piscina por ejemplo...

Страница 25: ...tante de la bater a Cargue la bater a El aparato de limpieza para piscinas no funciona y la luz de control roja parpadea lentamente Error del aparato de limpieza para piscinas Ponerse en contacto con...

Страница 26: ...s piezas m viles Compruebe todas las piezas m viles para asegurarse de que estas no queden bloqueadas por la suciedad o por pelos Estas piezas pueden limpiarse roci ndolas con una manguera de jard n E...

Страница 27: ...orrentediguastonominale superiorea30mA L alimentazioneelettricaperl adattatoredicaricadeveesserelontanaalmeno3 5metridallapiscina Ilpulitoreperpiscinapu essereutilizzatosoloperlapuliziadipiscineprivat...

Страница 28: ...ACCENDERE IL PULITORE FUORI DALL ACQUA ATTENZIONE prima di utilizzare il proprio pulitore rimuovere dalla piscina qualsiasi oggetto che potrebbe compromettere la potenza del pulitore stesso ATTENZIONE...

Страница 29: ...utta l aria dell alloggiamento sia riuscita a fuoriuscire ffnen und Schlie en des Geh uses ffnen Montage der B rste 1 Dr cken Sie die B rste in die an der Au enseite des Geh useunterteiles vorgesehene...

Страница 30: ...ina non funziona e la spia di controllo gialla lampeggia lentamente Bassa capacit residua della batteria Ricaricare la batteria Il pulitore per piscina non funziona e la spia di controllo rossa lampeg...

Страница 31: ...no le linguette di blocco Pulizia regolare delle parti in movimento Controllare tutte le parti in movimento per assicurarsi che non siano bloccate da sporco o peli I componenti possono essere ripuliti...

Страница 32: ...llage com info bsvillage com 0522 15 36 417 0522 18 40 494 www bsvillage com BUSINESS SHOP S r l a Socio Unico Via della Repubblica n 19 1 42123 Reggio Emilia RE P Iva e C F 02458850357 Cap soc 60 000...

Отзывы: