background image

PAGE 9 OF 21 

0417 IH-6511

CONTINUACIÓN DE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

¡PRECAUCIÓN! Riesgo de contaminación del aire en 

interiores. 
Los productos descritos en este manual son 

calentadores de aire forzado que funcionan 
completamente con propano. Los calentadores 
de aire forzado de propano están diseñados 

mayormente para calentar temporalmente edificios 

en construcción, renovación o reparación. El que 

funcionen completamente con propano significa 

que todos los productos de la combustión del 
calentador entran al espacio a calentar. Este 

producto está clasificado al 98% de eficiencia de 

combustión, pero produce cantidades pequeñas de 

monóxido de carbono.

¡PELIGRO! El envenenamiento por monóxido de 

carbono puede llevar a la muerte. 

El monóxido de carbono es tóxico. Los humanos 
solo pueden tolerar pequeñas cantidades de 
monóxido de carbono, por lo que se deben de 
tomar precauciones para mantener una ventilación 

apropiada. El no brindar una ventilación apropiada 
de acuerdo a las siguientes instrucciones puede 

resultar en la muerte. 
Las personas con problemas respiratorios 

deberán de consultar a su médico antes de 

utilizar este calentador. Los síntomas tempranos 

del envenenamiento por monóxido de carbono 
se asimilan a los de la gripe. Los síntomas de una 
ventilación inadecuada/envenenamiento por 

monóxido de carbono son dolor de cabeza, mareos, 
nausea, boca seca, dolor de garganta y ardor en 
nariz y ojos.
Si presenta cualquiera de estos síntomas, vaya y 
tome aire fresco al momento. Dele mantenimiento 

al calentador y verifique que exista una ventilación 
adecuada. Algunas personas se ven más afectadas 

por el monóxido de carbono que otras. Éstas 
incluyen mujeres embarazadas, aquellos con 
problemas cardíacos o pulmonares, anemia o 

aquellos bajo la influencia del alcohol o en altitudes 
elevadas. 

Para uso en exteriores. El uso en interiores es 
permitido solamente para calentar temporalmente 

edificios o estructuras en construcción/reparación/

renovación que cuenten con una ventilación 

adecuada. Debe de brindar una abertura de 
ventilación de al menos 3 pies cuadrados al aire 
exterior para cada calentador clasificado con 

100,000 BTU/HR. Vea Ventilación en la página 6 para 

más instrucciones. 

¡PELIGRO! El propano es un gas explosivo.

No intente encender usted el calentador. 
Extinga cualquier flama abierta. 
Desconecte el gas al calentador. 
Si el olor continúa, contacte a su proveedor local de 

gas o al departamento de bomberos. 

No toque o utilice algún interruptor eléctrico o algún 

aparato eléctrico que pueda causar chispas.

Llame a su proveedor de gas inmediatamente desde 

el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del 

proveedor de gas.
Si no puede contactar a su proveedor de gas, llame 

al departamento de bomberos. 

El servicio deberá de ser realizado por un agente 

especializado de servicio. 

¡PRECAUCIÓN! Riesgo de quemaduras, fuego y 

explosión.

Nunca almacene o utilice gasolina u otros líquidos 

o vapores inflamables en los alrededores de este 
calentador. Nunca almacene un cilindro de propano, 
que no esté conectado al calentador, en los 
alrededores de este calentador. 

Nunca conecte el calentador a una fuente de gas no 
regulada.
Nunca obstruya el flujo de combustión y el aire de 
ventilación (el frente y la parte trasera del calentador).
Nunca coloque ductos en la parte de enfrente o la 
trasera del calentador. 
Nunca modifique este calentador u opere alguno 

que haya sido modificado. 

Nunca dé mantenimiento, mueva o maneje el 

calentador mientras siga caliente u operando. 

¡PRECAUCIÓN! Se calienta durante la operación. No 

lo toque. Mantenga a los niños, animales, ropa y 

combustibles lejos del calentador. 

Mantenga todos los materiales combustibles lejos del 

calentador.

DISTANCIA MÍNIMA A COMBUSTIBLES

LATERALES

PARTE 

SUPERIOR

FRENTE

PARTE 

TRASERA

60.9 cm (24")

91.4 cm (36")

182.9 cm (72")

60.9 cm (24")

¡PRECAUCIÓN! Riesgo de descarga eléctrica. 

¡PRECAUCIÓN! Instrucciones de conexión a tierra:

Este aparato cuenta con un enchufe de 3 polos 
para su protección contra el riesgo de descarga 

eléctrica y deberá conectarse directamente a un 

receptáculo conectado a tierra.
Siempre utilice el tipo de electricidad (voltaje y 
frecuencia) que se especifican en el modelo de la 
placa del calentador. 
Siempre utilice una extensión de 14 AWG o mejor.
Siempre desconecte el calentador cuando no esté 

en uso.

Siempre instale el calentador de manera que no 

esté expuesto directamente al rocío de agua, lluvia, 
goteos o viento.

¡PRECAUCIÓN! Solamente para su uso con gas 

propano (LP).

Содержание H-6511

Страница 1: ...ces carbon monoxide which has no odor Burning the heater in an enclosed space can kill you Never use the heater in enclosed spaces such as a tent a camper any vehicle or recreational vehicle RV enclos...

Страница 2: ...ge 6 for instructions DANGER Propane is an explosive gas Do not attempt to light the heater Extinguish any open flame Shut off gas to heater If odor continues contact your local gas supplier or fire d...

Страница 3: ...r If there is excessive abrasion or wear or if the hose is cut replace it with the proper assembly shown in the parts list prior to using the heater MINIMUM AND MAXIMUM INLET PRESSURE Min 5 PSI Max Bo...

Страница 4: ...inder Valve Outlet and Inlet Connections A safety relief valve having direct communications with the vapor space of the LP cylinder The heater must operate on vapor withdrawal from the operating cylin...

Страница 5: ...solution CHECKING FOR LEAKS 1 To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas connections If bubbles appear there is a leak NOTE If a leak is found t...

Страница 6: ...r only in well ventilated areas Refer to Safety Warnings on pages 1 3 for information about carbon monoxide poisoning Always provide a fresh air opening in the heated space of at least three square fe...

Страница 7: ...Incorrect spark gap Corroded electrode Inspect module wire Re attach or tighten if loose Inspect spark module and replace if necessary Inspect all other electrical components Set plug gap to 0 16 Repl...

Страница 8: ...arbono Este calentador produce mon xido de carbono el cual es inoloro Hacer funcionar el calentador en un espacio cerrado puede matarlo Nunca utilice el calentador en espacios cerrados tales como una...

Страница 9: ...n 100 000 BTU HR Vea Ventilaci n en la p gina 6 para m s instrucciones PELIGRO El propano es un gas explosivo No intente encender usted el calentador Extinga cualquier flama abierta Desconecte el gas...

Страница 10: ...da o o desgaste excesivos o si la manguera estuviera cortada reemplace el ensamble con el que se muestra en la lista de partes antes de utilizar el calentador PRESI N M NIMA Y M XIMA DE ENTRADA M n 5...

Страница 11: ...rada en Cilindros de Gas Comprimido EUA Una v lvula de descarga de seguridad que tenga conexi n directa con el espacio de vapor del cilindro de LP El calentador deber de operar de la extracci n de vap...

Страница 12: ...ndro de LP y verifique que no haya fugas con una soluci n jabonosa CHECAR FUGAS 1 Para checar si hay fugas haga una soluci n a 50 50 de jab n para trastes y agua Aplique esta soluci n a todas las cone...

Страница 13: ...mon xido de carbono puede provocar la muerte Riesgo por contaminaci n del aire en interiores y envenenamiento por mon xido de carbono Utilice el calentador solamente en reas bien ventiladas Lea las Pr...

Страница 14: ...de ignici n No hay chispa en el m dulo Separaci n incorrecta de la chispa Electrodo corro do Inspeccione el cable del m dulo Vuelva a conectar o apriete si estuviera suelto Inspeccione el m dulo de ch...

Страница 15: ...tion ou d un v hicule r cr atif DANGER Danger li au monoxyde de carbone Cet appareil produit du monoxyde de carbone inodore Utiliser cet appareil dans un espace clos peut causer la mort Ne jamais util...

Страница 16: ...entez pas d allumer l appareil de chauffage teignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz de l appareil Si l odeur persiste contactez imm diatement votre fournisseur en gaz local ou votre serv...

Страница 17: ...eur et le flexible inclus avec cet appareil Proc dez leur inspection avant chaque utilisation En cas d usure excessive ou de rupture du flexible remplacez avec les pi ces mentionn es dans la liste ava...

Страница 18: ...dard Une soupape de s curit directement reli e l espace de vapeur de la bouteille de GPL Cet appareil doit fonctionner sur retrait de vapeur de la bouteille en fonctionnement La quantit de propane uti...

Страница 19: ...nce ventuelle de fuites l aide d une solution savonneuse V RIFIER LA PR SENCE DE FUITES 1 Pour v rifier la pr sence de fuites pr parez une solution savonneuse compos e 50 d eau et 50 de liquide vaisse...

Страница 20: ...ent l appareil dans des zones bien ventil es Consultez la section d Avertissements de s curit aux pages 15 17 pour plus d information au sujet de l intoxication au monoxyde de carbone Laissez toujours...

Страница 21: ...pas Il n y a pas de bougie au module d allumage Mauvais cartement de bougie lectrode corrod e V rifiez le c blage du module Fixez le nouveau ou resserrez en cas de c blage trop l che V rifiez le modu...

Отзывы: