manualshive.com logo in svg
background image

PAGE 5 OF 12 

0516 IH-5802

π

  H-5802

PISTOLA DE TEMPERATURA

800-295-5510

uline.mx

SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones 

y advertencias de seguridad. No seguir las 

advertencias y las instrucciones podría ocasionar 

descargas eléctricas, incendio y lesiones graves. 

Guarde estas instrucciones, ya que contienen 

instrucciones de funcionamiento y seguridad 

importantes. Antes de usar la unidad, lea este 

manual y todas las etiquetas adhesivas colocadas 

en la pistola de temperatura con atención.

LUZ LÁSER

•  No se quede mirando el haz de luz ni la observe  

directamente con instrumentos ópticos. No apunte 

a otras personas con la luz láser. La luz láser puede 

causar daños oculares.

•  Evite la exposición a la radiación láser. El láser podría 

emitir radiación dañina.

•  No apunte a superficies reflectantes con la luz láser. 

Podrían ocurrir resultados impredecibles.

ÁREA DE TRABAJO

•  Mantenga a los niños y espectadores alejados 

mientras trabaja con la pistola de temperatura. 

Guarde la pistola de temperatura lejos del alcance 

de los niños y no permita que las personas que no 

estén familiarizadas con la herramienta o con estas 

instrucciones la utilicen.

•  Evite los entornos peligrosos. No utilice la unidad en 

ubicaciones con lluvia, nieve, húmedas o mojadas. No 

utilice la unidad en entornos explosivos (que contengan 

humos gaseosos, polvo o materiales inflamables) ya que 

podrían generarse chispas al insertar o quitar la batería, 

pudiendo ocasionar un incendio.

PERSONAL

•  Permanezca alerta, fíjese en lo que está haciendo 

y emplee el sentido común cuando use la pistola 

de temperatura. No la use cuando esté cansado o 

bajo la influencia de alcohol o medicamentos. Un 

solo momento en el que no preste atención podría 

provocar lesiones personales graves.

•  No intente hacer más de lo que sus posibilidades 

le permiten. Establezca y mantenga un anclaje y 

equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite 

un mejor control en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA

•  Esta herramienta ha sido diseñada para funcionar 

con una batería de 9 V correctamente insertada en la 

pistola de temperatura. No intente usarla con ningún 

otro voltaje o fuente de alimentación.

•  No deje la batería al alcance de los niños.
•  Inserte la batería de acuerdo con lo indicado en los 

diagramas de polaridad (+/–).

•  Deseche la batería usada adecuada e 

inmediatamente.

•  No incinere o desarme la batería.
•  En condiciones extremas, es posible que salga líquido 

de la batería; evite el contacto con el mismo. Si 

accidentalmente entra en contacto con él, enjuague 

con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, 

busque atención médica. El líquido del interior de la 

batería podría causar irritación o quemaduras.

SERVICIO

•  Solo un técnico calificado deberá realizar tareas 

de mantenimiento y reparación en la pistola de 

temperatura usando únicamente partes de reemplazo 

idénticas. Esto garantizará que se mantenga la 

seguridad de la herramienta.

•  No desensamble la unidad. Si ensambla de nuevo de 

manera incorrecta podría haber riesgo de descarga 

eléctrica o incendio. Si la unidad está dañada, 

contacte con Servicio a Clientes de Uline llamando al 

800-295-5510.

•  Guardar en un lugar fresco y seco. No guarde la 

unidad en lugares donde la temperatura pueda ser 

superior a 60 °C (140 °F), como bajo la luz solar directa, 

en un vehículo o en un edificio de metal durante el 

verano.

•  No elimine ni mutile las etiquetas adhesivas. Mantenga 

las etiquetas adhesivas y las placas de identificación. 

Estas contienen información importante. Si son ilegibles 

o han desaparecido, contacte con Servicio a 

Clientes de Uline llamando al 800-295-5510.

Содержание H-5802

Страница 1: ...nder the influence of alcohol or medication A moment of inattention may result in serious personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control in u...

Страница 2: ...F 4 F 0 2 2 F 0 to 32 F 5 F 32 to 752 F 4 F or 2 of reading whichever is greater Assume ambient operating temperature of 70 to 77 F Minimum Measuring Distance 2 122 F 4 122 F Temperature Display Resol...

Страница 3: ...w the meter to reach ambient temperature before use 5 to 30 minutes depending on temperature change SETTING THE TRIGGER LOCK 1 To turn the trigger lock on and off pull the trigger then press the SET b...

Страница 4: ...th a cotton swab moistened with water 3 Using a second cotton swab dry completely WARNING To reduce the risk of personal injury and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow i...

Страница 5: ...atenci n podr a provocar lesiones personales graves No intente hacer m s de lo que sus posibilidades le permiten Establezca y mantenga un anclaje y equilibrio adecuados en todo momento Esto permite u...

Страница 6: ...C 0 a 32 F 5 F 0 a 400 C 15 6 C 32 a 752 F 4 F o 2 de la lectura lo que sea mayor Supone que la temperatura ambiente de funcionamiento es de 21 1 a 25 C 70 a 77 F Distancia Medible M nima 5 cm 50 C 10...

Страница 7: ...es de usarlo entre 5 y 30 minutos dependiendo del cambio de temperatura CONFIGURAR EL CIERRE DEL GATILLO 1 Para activar y desactivar el cierre del l ser jale del gatillo y presione el bot n SET cinco...

Страница 8: ...god n empapado en agua 3 Con un segundo hisopo de algod n seque completamente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales y da os nunca sumerja la herramienta en l quido ni permita que e...

Страница 9: ...tilisez le pistolet infrarouge N utilisez pas le pistolet quand vous tes fatigu ou sous l influence d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention peut entra ner des blessures corporelles graves N...

Страница 10: ...C 0 32 F 5 F 0 400 C 15 6 C 32 752 F 4 F ou 2 de la valeur observ e selon la valeur la plus lev e Avec une temp rature ambiante de fonctionnement de 21 1 25 C 70 77 F Distance de mesure minimale 5 cm...

Страница 11: ...ion du changement de temp rature VERROUILLAGE DE LA D TENTE Pour verrouiller ou d verrouiller la d tente maintenez la d tente enfonc e puis appuyez sur la touche SET cinq reprises Appuyez sur les touc...

Страница 12: ...i me coton tige s chez compl tement AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessures et de dommages n immergez jamais l outil dans un liquide et vitez que du liquide s introduise l int rieur NETTOYAG...

Отзывы: