background image

•   Jeśli suszarka do włosów jest używana 

w łazience, po użyciu należy odłączyć 

ją od prądu, gdyż pobliże wody 

stwarza zagrożenie, nawet jeśli 

suszarka jest wyłączona.

•   W celu dodatkowego zabezpieczenia, 

zaleca się instalację w obwodzie 

elektrycznym łazienki wyłącznika 

różnicowoprądowego (RCD), o 

znamionowym prądzie różnicowym 

nie przekraczającym 30mA. Po poradę 

zwróć się do instalatora.

SUSZENIE

1.   Przed podłączeniem urządzenia do 

źródła prądu, proszę zawsze zwrócić 

uwagę, aby przycisk wł./wył. był 

wyłączony.

2.   Do suszenia włosów używać wyższego 

stopnia, do układania – niższego.

3.   Po wyłączeniu urządzenia odczekać, aż 

suszarka całkowicie ostygnie, a dopiero 

potem włączyć ją ponownie.

4.  Wybrać żądany stopień suszenia:

 

Pozycja 0:  wył.

 

Pozycja 1:  chłodny podmuch 

 

Pozycja 2:   połowa mocy, średnia 

temperatura dla delikatnego 

suszenia oraz styling’u

 

Pozycja 3:   pełna moc, wysoka 

temperatura do szybkiego 

suszenia

JONIZACJA

Urządzenie to jest dostarczane z 

technologią IONIC, która podczas suszenia 

emituje jony ujemne. Może to pomóc w 

eliminacji ładunków elektrostatycznych 

z włosów, aby uzyskać efekt miękkiej 

stylizacji. Każdorazowe użycie urządzenia 

sprawia, że technologia IONIC będzie 

pielęgnować włosy.

KOŃCÓWKI DO STYLIZACJI

Dysza koncentratora. Końcówka pozwala 

na kontrolowanie przepływu powietrza 

do włosów zgodnie z wymaganiami 

użytkownika dotyczącymi stylizacji. 

Podłączyć końcówkę po prostu 

zatrzaskując ją na urządzeniu. Odłącz 

końcówkę, ściągając ją z urządzenia.

CZYSZCZENIE

Przed czyszczeniem urządzenia, zawsze 

wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego. 
Do czyszczenia używać wilgotnej ściereczki, 

na koniec wytrzeć suszarkę do sucha. Nie 

używać żadnych środków do czyszczenia 

mogących porysować powierzchnię 

urządzenia.

PRZECHOWYWANIE

Kiedy urządzenie nie jest używane musi 

być odłączone od zasilania.

Przed przechowywaniem w suchym 

miejscu proszę odczekać na ostygnięcie 

urządzenia. Suszarka wyposażona jest w 

pętlę, którą można wygodnie zawiesić na 

haczyku, aby ułatwić dostęp do urządzenia. 

Nigdy nie owijać sznura wokół urządzenia, 

bo to przyśpieszy jego zużycie i przerwę. 

DANE TECHNICZNE:

220-240 V • 50/60 Hz • 1400-1800 W

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz wspomóc ochronę 

środowiska!

Proszę pamiętać o przestrzeganiu 

lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony 

sprzęt elektryczny do odpowiedniego 

ośrodka utylizacji.

7

POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

SUSZARKA

Suszarka ta jest bardzo łatwa w obsłudze, 

jednak pomimo to proszę przeczytać 

niniejszą instrukcję.
 Przed podłączeniem urządzenia do źródła 

prądu, proszę zawsze zwrócić uwagę, aby 

przycisk wł./wył. był wyłączony.

WAŻNE WSKAZÓWKI 

DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przy używaniu urządzeń elektrycznych, 

szczególnie, jeśli w pobliżu znajdują się 

dzieci, należy koniecznie przestrzegać 

poniższych wskazówek bezpieczeństwa:

PRZED UŻYCIEM KONIECZNIE 

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI!

•  Przed podłączeniem urządzenia 

sprawdzić, czy napięcie podane na 

urządzeniu odpowiada napięciu w 

miejscu użytkowania.

•  Ścisły nadzór jest niezbędny, 

gdy jakiekolwiek urządzenie 

jest używane przez bądź w 

obecności dzieci lub niektórych 

osób z niepełnosprawnościami . 

Przechowywać poza zasięgiem dzieci.

•  Jeśli urządzenie się przegrzeje, 

wyłączy się automatycznie. Odłączyć 

urządzenie i pozostawić je na kilka 

minut do ostygnięcia. Przed ponownym 

włączeniem urządzenia sprawdzić, czy 

kratki nie są zablokowane przez kłaczki, 

włosy itp.

•  Nigdy nie obsługiwać urządzenia 

mokrymi rękoma, zanurzonego w 

wodzie lub trzymanego pod bieżącą 

wodą; nie pozwalać, aby urządzenie 

zamokło.

•  Nie ciągnąć za przewód z nadmierną 

siłą. Nie owijać przewodu wokół 

urządzenia. Regularnie kontrolować 

przewód pod kątem wszelkich oznak 

uszkodzeń. Uszkodzone przewody 

mogą stwarzać niebezpieczeństwo.

•  Przed odłożeniem urządzenia należy je 

zawsze wyłączyć, nawet jeśli jest ono 

odkładane tylko na chwilę.

•  Po użyciu należy oczyścić urządzenie, 

aby uniknąć gromadzenia się tłuszczu i 

innych pozostałości.

• 

OSTRZEŻENIE

 — nie używać tego 

urządzenia w pobliżu wody.

•  Urządzenie może być używane przez 

dzieci w wieku ośmiu lat i powyżej 

i osoby niepełnosprawne fizycznie, 

zmysłowo lub umysłowo, albo nie 

posiadające doświadczenia i wiedzy, 

o ile mają nadzór lub przeszkolenie 

dotyczące bezpiecznego użytkowania 

i rozumieją związane z nim zagrożenia. 

Dzieci nie powinny bawić się 

urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić 

ani konserwować urządzenia bez 

nadzoru. 

•  Urządzenie i jego przewód 

należy przechowywać w miejscu 

niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku 

życia.

•  Urządzenie nie może być obsługiwane 

za pomocą zewnętrznego zegara 

sterującego ani niezależnego układu 

zdalnego sterowania.

•  Ostrzeżenie! Niektóre części tego 

produktu mogą stać się bardzo 

gorące i mogą powodować oparzenia. 

Szczególną uwagę należy zwrócić na 

miejsca, w których przebywają dzieci i 

osoby wymagające opieki.

•   Po użyciu wyjąć wtyczkę z gniazdka.

•   Urządzenie używać tylko w 

przewidzianym do tego celu, 

nie używać nieznanych części 

dodatkowych.

•   Nigdy nie zatykać otworów wylotu 

powietrza, nigdy nie kłaść na miękkie 

powierzchnie (łóżko). Utrzymywać je w 

czystości od włosów i kurzu.

•   Części dodatkowe mogą się przegrzać 

podczas użycia. Przed ich zdjęciem 

pozostawić do ostygnięcia.

•   Nie używać w pobliżu umywalek, 

wanien i zbiorników z wodą. 

•   Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, 

musi zostać on wymieniony przez 

producenta, punkt serwisowy, lub inną, 

upoważnioną osobę w celu uniknięcia 

niebezpieczeństwa.

6

POLSKI

Содержание FA-5653-5

Страница 1: ...AGINA 8 SCG CRO B i H STRANA 10 12 FRAN AIS PAGE 14 16 19 21 INSTRUCTION MANUAL HAIR DRYER BEDIENUNGSANLEITUNG HAARTROCKNER INSTRUKCJA OBS UGI SUSZARKA MANUAL DE UTILIZARE USCATOR DE PAR UPUTSTVO ZA U...

Страница 2: ...appliance Close supervision is necessary when any appliance is used on or near children or some disabled people Store out of children s reach If the appliance overheats it will switch off automaticall...

Страница 3: ...ITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Ger te ben tzen vor allem wenn Kinder in der N he sind beachten Sie bitte unbedingt folgende Sicherheitsbestimmungen VOR GEBRAUCH UNBEDINGT DIE GEBRAUCHSANWEISUNG LESE...

Страница 4: ...Z WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Przy u ywaniu urz dze elektrycznych szczeg lnie je li w pobli u znajduj si dzieci nale y koniecznie przestrzega poni szych wskaz wek bezpiecze stwa PRZED U YCIEM KONIECZ...

Страница 5: ...S CITI I INSTRUC IUNILE DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE nainte de a conecta aparatul verifica i dac tensiunea indicat pe aparat corespunde tensiunii locale Este necesar supravegherea atent atunci c...

Страница 6: ...nvaliditetom ili u njihovom prisustvu neophodan je strogi nadzor uvati van doma ajadece Ako se ure aj pregreje automatski e se isklju iti Isklju ite ure aj iz struje i ostavite ga nekoliko minuta da s...

Страница 7: ...12 13 FF 8 8 RCD 30mA 1 FF 2 3 4 0 1 2 3 IONIC IONIC 220 240V 50 60 Hz 1400 1800W...

Страница 8: ...s non appropri s Ne jamais bloquer les ouvertures d admission d air ne jamais poser l appareil sur des surfaces molles par exemple un lit Les ouvertures d admission d air doivent tre exemptes de cheve...

Страница 9: ...30 1 OFF 2 3 4 0 OFF 1 2 3 220 240 50 60 1400 1800 17 a OFF 8 8 16...

Страница 10: ...ie poverxnosti napr krovat Udal jte s vozdu nyx otverstij volosy i vorsinki Ne dopuskajte popadani gor hego vozduxa v glaza Ne pol zujtes priborom vblizi rakoviny vanny ili drugix mkostej s vodoj 30 1...

Страница 11: ...20 21 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 8 8...

Страница 12: ...22 RCD 30mA 1 2 3 4 0 1 2 3 IONIC IONIC 220 240V 50 60 Hz 1400 1800W...

Отзывы: