background image

5

deuts

Ch

4

deuts

Ch

1.  leIstung eInstellen:

drücken sie auf die Funktionstaste. Wenn im display die anzeige p1 erscheint, ist 

der  Leistungsmodus  aktiviert.  Drehen  Sie  den  „Hauptschalter“,  um  aus  insgesamt  12 

leistungsstufen eine stufe zwischen p1 und p12 einzustellen.

2.  teMPerAtur eInstellen:

im temperaturmodus erscheint zum Beispiel die anzeige 630°c im display. drehen sie den 

„Hauptschalter“  links  herum,  um  die  Temperatur  zu  verringern,  oder  rechts  herum,  um  die 

temperatur zu erhöhen. stellen sie eine temperatur von 50°c bis 630°c ein.

3.  zeit einStellen:

Sie können die Garzeiten für den „Leistungsmodus“ oder „Temperaturmodus“ einstellen.

drücken sie auf die Funktionstaste. Falls die kontrolllampen für die leistung und Zeit 

aufleuchten, können sie die garzeit für den leistungsmodus einstellen. drücken sie im 

temperaturmodus die Funktionstaste, leuchten die kontrolllampen für die temperatur und die 

Zeit auf. nun können sie die garzeit für temperaturgesteuertes kochen einstellen.

Stellen Sie eine Garzeit zwischen 1 Min. und 120 Min. ein. Drehen Sie dafür den „Hauptschalter“ 

entsprechend.
Achtung: das gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es innerhalb von zwei stunden nicht 

verwendet wurde.
schalten sie den netzschalter an der seite des geräts nicht unmittelbar nach dem kochen 

aus. drücken sie stattdessen die Ein/aus-taste, um den standby-Modus zu aktivieren. 

im standby-Modus arbeitet der kühler eine kurze Zeit lang, um die temperatur schneller 

abzusenken.

PFlege:

1.  Bitte ziehen sie vor der reinigung des geräts den netzstecker.

2.  Wischen sie die keramik-glasoberfläche mit einem feuchten tuch und etwas neutralem 

herdreiniger ab. anschließend mit einem sauberen tuch trocken reiben. auf der oberfläche 

dürfen keine rückstände des reinigungsmittels verbleiben. verwenden sie keine 

scheuerschwämme oder scheuernde pfannenreiniger.

3.  Bitte nicht direkt mit Wasser reinigen und zur reinigung niemals nicht in Wasser eintauchen.

4. achten sie darauf, dass der topfboden sauber ist, damit die keramik-kochplatte nicht 

verschmutzt wird.

WArnung:

1.  die kochzone wird beim kochen heiß. halten sie sich von ihr fern.

2.  verwenden sie das gerät nicht zum heizen eines Zimmers.

3.  vorsicht beim Einstecken elektrischer geräte in der nähe des kochfelds. die netzkabel 

dürfen nicht in kontakt mit der heißen oberfläche kommen.

4.  verwenden sie keine ätzenden oder scheuernden reinigungsmittel! die oberfläche kann 

beschädigt werden.

teChnIsChe dAten:

FA-5096-3: 220-240V • 50/60Hz • 2000W 

umweltgerechte entsorgung

dieses symbol auf einem produkt oder seiner verpackung bedeutet, dass es nicht wie 

gewöhnlicher hausmüll behandelt werden darf. Es muss hingegen an einer entsprechenden 

recycling-sammelstelle für elektrische und elektronische geräte abgegeben werden. 

durch geeignete Entsorgung dieses produkts tragen sie dazu bei, dass es keine negativen 

auswirkungen auf unsere umwelt und die menschliche gesundheit hat. die Entsorgung dieses 

produkts mit dem hausmüll kann andererseits umweltprobleme erzeugen. Bitte achten sie 

darauf, dass es in geeigneter Weise für ordnungsgemäßes recycling entsprechend der 

örtlichen Bestimmungen eingesammelt wird.

WIChtIge sICherheItshInWeIse

Elektrogeräte von First austria erfüllen die anerkannten technischen und rechtlichen 

sicherheitsbe stimmungen. Zur gefahrlosen verwendung dieses gerätes beachten sie bitte 

folgende hinweise:

•    Bitte  lesen  Sie  vor  der  ersten  Inbetriebnahme  die  Bedie nungsanleitung  sorgfältig,  und 

bewahren sie diese für späteres nachschlagen auf.

•    Schließen Sie das Gerät nur an eine passende Steckdose mit gleicher Netzspannung, wie 

der auf dem typen schild an der geräteunterseite angegebenen, an.

•   Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  saubere,  flache  und  hitzebe ständige  Unterlage  in  einem 

abstand von mindestens 5cm zur Wand. der platz über dem gerät sollte frei gehalten 

werden, damit die luft ungehindert zirkulieren kann. stellen sie das gerät niemals auf heiße 

unterlagen oder in die nähe offenen Feuers. stellen sie sicher, dass das netzkabel nicht 

mit den heissen teilen des gerätes in Berührung kommt.

•   Bei Inbetriebnahme heizt sich das Gerät auf. Achten Sie daher darauf, die heißen Teile nicht 

zu berühren.

•   Überhitzte Fette können sich entzünden. Speisen, deren Zube reitung mit Fett oder Öl erfolgt 

(z.B.: pommes Frites), bedürfen daher ständiger Beobachtung.

•   Lassen  Sie  das  heisse  Gerät  niemals  ohne Aufsicht  –  auch  wenn  das  Netzkabel  nicht 

angeschlossen ist. transportieren sie das gerät nicht, wenn sich kochgeschirr auf der 

Kochplatte befindet – es besteht Verletzungsgefahr. 

  verstauen sie das gerät erst in ausgekühltem Zustand. 

•   Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch, vor der Reini gung und im Fall einer Störung.

•   Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Schützen Sie auch das Kabel gegen Feuchtigkeit.

•   Kinder  sind  sich  der  Gefahren  im  Umgang  mit  Elektrogeräten  nicht  bewusst,  sie  sollten 

daher nur unter aufsicht mit elektrischen geräten hantieren. schon die verwendung in 

gegenwart von kindern erfordert besondere vorsicht.

•   Ziehen  Sie  beim  Ausstecken  des  Gerätes  nicht  am  Kabel  sondern  ausschließlich  am 

stecker. 

•   Sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel erfordern eine Überprüf ung und Reparatur 

durch Fachpersonal oder einen kunden dienst. 

•   Wir  haften  nicht  für  eventuelle  Schäden  durch  unsachgemäße  Handhabung  oder 

zweckentfremdete verwendung.

•   Dieses  Gerät  ist  nicht  für  die  Benutzung  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  mit 

verminderten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder unzureichender 

Erfahrung und kenntnis geeignet, es sei denn, es wurden anleitungen betreffs der 

Benutzung des geräts durch eine verantwortliche aufsichtsperson erteilt.

•  Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

nur Für den PrIvAten geBrAuCh In InnenräuMen

BesChreIBung der teIle 

(siehe abb. a)

eInsChAlten:

1.  schließen sie den netzstecker an eine steckdose an.

2.  schalten sie die infrarotkochplatte mit dem netzschalter an der rechten seite des geräts 

ein (siehe abbildung 1).

3.  Schalten Sie die „Ein/Aus-Taste“ ein. Das Gerät ist nun betriebsbereit.

FunktIon:

Mit der Funktions-/Menütaste können sie zwischen den Modi leistung, Zeit und temperatur 

umschalten.

1. heizfläche

2. Funktion

3. display

4. hauptschalter

5. Ein/aus

6. netzschalter

7. netzkabel

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание FA-5096-3

Страница 1: ...towania z podczerwienią INSTRUKCJA OBSŁUGI Plită de gătit cu infraroşu Manual de utilizare Инфрачервен котлон УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА Infraraudonųjų spindulių viryklės kaitlentė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Infracrvena ploča za kuvanje UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infrasarkanā starojuma plītiņa LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Інфрачервона варильна поверхня ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Plaque de cuisson à infrarouge MODE D EMPLOI ...

Страница 2: ...ustria complies with the recognized technical directives and legal regulations for safety Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate groundi...

Страница 3: ...gneter Weise für ordnungsgemäßes Recycling entsprechend der örtlichen Bestimmungen eingesammelt wird Wichtige Sicherheitshinweise Elektrogeräte von FIRST Austria erfüllen die anerkannten technischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig...

Страница 4: ... pravila bezopasnosti Bezopasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite ...

Страница 5: ...ia bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia Urządzenie postaw...

Страница 6: ...ctivele tehnice şi reglementările legale pentru siguranţă Cu toate acestea atât dumneavoastră cât şi ceilalţi utilizatori ai aparaturilor trebuie să urmaţi următoarele instrucţiuni Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul pentru prima dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specifi...

Страница 7: ...се обърнете към търговеца от който сте го закупили Те могат да осигурят безопасното рециклиране на продукта 13 ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Електроуредите на FIRST Austria изпълняват признатите технически и правни предписания за безопасност За безопасно използване на този уред моля спазвайте следните указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го...

Страница 8: ...kite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstumu nuo sienos Erdvę virš prietaiso laikykite atvirą kad laisvai galėtų cirkuliuoti oras Jokių būdu nedėkite prietaiso ant įkaitusių paviršių ir prie atviros ugnies Užtikrinkite kad maitinimo kabelis neprisiliestų prie įkaitusių...

Страница 9: ... Da biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površin...

Страница 10: ...T Austria ražotās elektroierīces atbilst vispāratzītajiem tehniskajiem un likumā noteiktajiem drošības noteikumiem Lai izvairītos no bīstamiem negadījumiem šīs ierīces lietošanas laikā rūpīgi ievērojiet sekojošos norādījumus Pirms uzsākat ierīces lietošanu rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un un uzglabājiet to pieejamā vietā arī vēlākai izmantošanai Pievienojiet ierīci tikai tādai kontaktligz...

Страница 11: ...ння потужності Встановлення таймера або Temperature 1 Вибір потужності роботи Натисніть кнопку вибору функції Якщо на дисплеї відображається Р1 це означає що зараз активне меню налаштування потужності Рівень потужності можна відрегулювати повертаючи головну кнопку з положення Р1 до Р12 всього існує 12 рівнів 2 Вибір температури Якщо на дисплеї відображається значення температури наприклад 630C то ...

Страница 12: ...affichage indique P1 vous êtes dans le menu de réglage de puissance Le niveau de puissance peut être réglé en tournant la touche principale entre P1 et P12 12 niveaux au total 2 Réglage de la température Si vous êtes dans le mode de réglage de la température un exemple de 630 s affiche sur l écran En tournant la touche principale vers la gauche la température diminuera en tournant vers la droite e...

Страница 13: ...ante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el aparato sobre una sup...

Страница 14: ...ا للرجوع هبا االحتفاظ مع األوىل لملرة اجلهاز تشغيل قبل بعناية التعلميات هذه قراءة رجاء اجلهاز امس لوحة عىل املبني الكهريب اجلهد مع متوافق كهريب جهد ذو املتغري الكهريب للتيار مصدر إىل اجلهاز صل الكهريب للتيار مؤرض خمرج 5 عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال جيب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح عىل اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للمساح وذلك خالية اجلهاز أعىل املنطقة ترك جي...

Отзывы: