background image

3. lAIkMAtIs:

Galite nustatyti virimo laikmatį su galios nuostatomis arba virimą su temperatūros nuostatomis.

Palieskite funkcijos mygtuką. Jei įsijungs galios nuostatų ir laikmačio lemputė, galite nustatyti 

laikmatį  pagal  galios  nuostatas.  Jei  funkcijos  mygtuką  paliesite  po  to,  kai  buvo  įjungtas 

temperatūros režimas, temperatūros lemputės ir laikmatis įsijungs ir galėsite nustatyti virimo 

laiką pagal kontroliuojamas temperatūras.

Laikmačio nuostatų diapazonas: nuo 1min. iki 120min. Tai nustatyti galite sukdami pagrindinį 

mygtuką.
dėmesio: prietaisas automatiškai išsijungs, jei jo nenaudosite dvi valandas.
Iš  karto  po  virimo  neišjungite  galios  jungiklio,  esančio  dešinėje  pusėje.  Geriau  naudokite 

budėjimo režimą, jungdami įjungimo ir išjungimo mygtukus. Esant budėjimo režimui trumpam 

įsijungs vėsinimas, kurio dėka bus greičiau sumažinta temperatūra.

techninė Priežiūra:

1.  Prieš valydami, įrenginį išjunkite iš maitinimo tinklo.

2.  Keraminio  stiklo  paviršių  valykite  drėgna  šluoste  ir  trupučiu  neutralaus  kaitviečių  valiklio, 

paskui sausai nuvalykite švaria šluoste. Ant paviršiaus negali likti valiklio likučių. Negalima 

naudoti šiurkščių šveistukų arba šveičiamųjų keptuvių valiklių.

3.  Norint valyti, negalima tiesiogiai plauti vandeniu arba merkti į jį.

4.  Puodo apačia turi būti švari, kad neišsiteptų keraminis paviršius.

ĮSPėJiMaS:

1.  Gaminant maistą virimo zona įkaista, laikykitės atokiai nuo įrenginio.

2.  Įrenginio nenaudokite kambariui šildyti.

3.  Būkite atsargūs, kai netoli kaitinimo paviršiaus į elektros lizdą jungiate elektrinius prietaisus. 

Švininės sujungimo juostelės negali prisiliesti prie karšto paviršiaus.

4.  Negalima naudoti jokių šarminių, šveičiamųjų valiklių! Galima pažeisti paviršių.

techniniai dUoMenyS:

FA-5096-3: 220-240V • 50/60Hz • 2000W 

teisingas panaudoto produkto išmetimas

Ši žymė rodo, kad šis produktas neturi būti išmetamas kartu su buitinėmis atliekomis ES 

valstybėse. Tam, kad būtų neteršiama aplinka ir nebūtų kenkiama žmogaus sveikatai dėl 

nekontroliuojamo  šiukšlių  išmetimo,  išmeskite  panaudotą  produktą  atsakingai,  kad  šios 

medžiagos  galėtų  būti  perdirbtos.  Jei  norite  išmesti  atitarnavusį  prietaisą,  nugabenkite  jį  į 

specialią  tokių  atliekų  surinkimo  vietą  arba  susisiekite  su  mažmenininku,  iš  kurio  pirkote  šį 

produktą. Atliekų surinkimo įmonė perdirbs atitarnavusį prietaisą aplinkai saugiu būdu.

15

lI

etuv

Iu 

k.

SvarBūS SaUgoS nUrodyMai

FIRST Austria elektros prietaisai atitinka pripažintus technikos ir teisės reikalavimus. Norėdami 

saugiai naudoti prietaisą, būtinai laikykitės šių nurodymų:

•   Prieš  naudodami  prietaisą,  atidžiai  perskaitykite  šią  instrukciją  ir  kruopščiai  saugokite 

vėlesniam naudojimui.

•   Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa.

•   Prietaisą pastatykite ant švaraus, lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 

5cm atstumu nuo sienos. Erdvę virš prietaiso laikykite atvirą, kad laisvai galėtų cirkuliuoti 

oras. Jokių būdu nedėkite prietaiso ant įkaitusių paviršių ir prie atviros ugnies. Užtikrinkite, 

kad maitinimo kabelis neprisiliestų prie įkaitusių prietaiso dalių.

•  Naudojamas prietaisas įkaista. Todėl neprisilieskite prie įkaitusių dalių.

•   Perkaitę  riebalai  gali  užsidegti.  Todėl  patiekalus,  ruošiamus  su  riebalais  ir  aliejumi 

(pavyzdžiui, skrudintas bulvytes), gaminkite ypač atsargiai.

•   Jokiu  būdu  nepalikite  įkaitusio  prietaiso  be  priežiūros,  net  jei  ištrauktas  tinklo  kištukas. 

Negabenkite  kaitinamosios  plokštelės,  jei  ant  jos  uždėtas  indas,  nes  gali  kilti  sužalojimų 

pavojus. 

  Prietaisą laikyti padėkite tik jį atvėsinę. 

•   Baigę naudoti prietaisą, prieš jį valydami arba įvykus gedimui, ištraukite tinklo kištuką.

•   Jokiu būdu nemerkite prietaiso į vandenį. Taip pat apsaugokite kabelį nuo drėgmės.

•   Vaikai  nėra  įgudę  naudotis  elektros  prietaisais,  todėl  juos  dirbant  būtina  prižiūrėti.  Netgi 

naudodami prietaisą šalia vaikų, būkite ypač atsargūs.

•  Išjungdami prietaisą iš elektros tinklo, laikykite už kištuku, bet ne už kabelio. 

•   Atsiradus  matomiems  prietaiso  arba  tinklo  kabelio  pažeidimams,  perduokite  prietaisą 

patikrinti kvalifikuotam specialistui arba klientų aptarnavimo tarnybai. 

•   Mes neatsakome už gedimus, atsiradusius dėl netinkamo prietaiso naudojimo ir naudojimo 

ne pagal paskirtį. 

•   Šį  įrenginį  draudžiama  naudoti  žmonėms  (įskaitant  vaikus),  turintiems  fizinę,  jutiminę  ar 

protinę  negalią  arba  patirties  ir  žinių  neturintiems  asmenims,  nebent  juos  prižiūri  arba 

nurodo, kaip naudotis įrenginiu, už jų saugumą atsakingas asmuo.

•  Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.

naUdoti tiK naMUoSe ir PatalPų vidUJe

detalių aPraŠyMaS 

(Žr. A pav.)

ĮJUngiMaS:

1.  Maitinimo jungtį įkiškite į rozetę.

2.  Įjunkite jungtį, esančią infraraudonųjų spindulių viryklės dešinėje (žr. 1 paveikslėlį)

3.  Spustelėkite įjungimo ir išjungimo mygtuką. Prietaisas pradės veikti.

FunkCIJA:

Naudodamiesi  funkcijos  ir  meniu  mygtuku  galite  perjungti  galios  nuostatas,  laikmatį  ir 

temperatūrą.

1.  gAlIos nuostAtos:

Palieskite funkcijos mygtuką. Jei ekrane atsiras užrašas „P1“ – esate galios nuostatų meniu. 

Galios lygis gali būti pritaikomas, sukant pagrindinį mygtuką nuo P1 iki P12 – iš viso 12 lygių.

2.  teMPeratūroS nUStatyMaS:

Jei  esate  temperatūros  nuostatų  režime,  ekrane  bus  rodoma,  pvz.,  630°C.  Jei  pagrindinį 

mygtuką  pasuksite  į  kairę  –  temperatūra  sumažės,  o  pasukus  į  dešinę  padidės.  Pritaikoma 

temperatūra: nuo 50°C iki 630°C.

14

lI

etuv

Iu 

k.

1.  kaitinimo sritis

2. Funkcija

3. Ekranas

4.  pagrindinis mygtukas

5.  Įjungimas ir išjungimas

6.  galios jungimas

7.  laidinis maitinimas

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание FA-5096-3

Страница 1: ...towania z podczerwienią INSTRUKCJA OBSŁUGI Plită de gătit cu infraroşu Manual de utilizare Инфрачервен котлон УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА Infraraudonųjų spindulių viryklės kaitlentė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Infracrvena ploča za kuvanje UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infrasarkanā starojuma plītiņa LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Інфрачервона варильна поверхня ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Plaque de cuisson à infrarouge MODE D EMPLOI ...

Страница 2: ...ustria complies with the recognized technical directives and legal regulations for safety Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate groundi...

Страница 3: ...gneter Weise für ordnungsgemäßes Recycling entsprechend der örtlichen Bestimmungen eingesammelt wird Wichtige Sicherheitshinweise Elektrogeräte von FIRST Austria erfüllen die anerkannten technischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig...

Страница 4: ... pravila bezopasnosti Bezopasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite ...

Страница 5: ...ia bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia Urządzenie postaw...

Страница 6: ...ctivele tehnice şi reglementările legale pentru siguranţă Cu toate acestea atât dumneavoastră cât şi ceilalţi utilizatori ai aparaturilor trebuie să urmaţi următoarele instrucţiuni Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul pentru prima dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specifi...

Страница 7: ...се обърнете към търговеца от който сте го закупили Те могат да осигурят безопасното рециклиране на продукта 13 ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Електроуредите на FIRST Austria изпълняват признатите технически и правни предписания за безопасност За безопасно използване на този уред моля спазвайте следните указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го...

Страница 8: ...kite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstumu nuo sienos Erdvę virš prietaiso laikykite atvirą kad laisvai galėtų cirkuliuoti oras Jokių būdu nedėkite prietaiso ant įkaitusių paviršių ir prie atviros ugnies Užtikrinkite kad maitinimo kabelis neprisiliestų prie įkaitusių...

Страница 9: ... Da biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površin...

Страница 10: ...T Austria ražotās elektroierīces atbilst vispāratzītajiem tehniskajiem un likumā noteiktajiem drošības noteikumiem Lai izvairītos no bīstamiem negadījumiem šīs ierīces lietošanas laikā rūpīgi ievērojiet sekojošos norādījumus Pirms uzsākat ierīces lietošanu rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un un uzglabājiet to pieejamā vietā arī vēlākai izmantošanai Pievienojiet ierīci tikai tādai kontaktligz...

Страница 11: ...ння потужності Встановлення таймера або Temperature 1 Вибір потужності роботи Натисніть кнопку вибору функції Якщо на дисплеї відображається Р1 це означає що зараз активне меню налаштування потужності Рівень потужності можна відрегулювати повертаючи головну кнопку з положення Р1 до Р12 всього існує 12 рівнів 2 Вибір температури Якщо на дисплеї відображається значення температури наприклад 630C то ...

Страница 12: ...affichage indique P1 vous êtes dans le menu de réglage de puissance Le niveau de puissance peut être réglé en tournant la touche principale entre P1 et P12 12 niveaux au total 2 Réglage de la température Si vous êtes dans le mode de réglage de la température un exemple de 630 s affiche sur l écran En tournant la touche principale vers la gauche la température diminuera en tournant vers la droite e...

Страница 13: ...ante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el aparato sobre una sup...

Страница 14: ...ا للرجوع هبا االحتفاظ مع األوىل لملرة اجلهاز تشغيل قبل بعناية التعلميات هذه قراءة رجاء اجلهاز امس لوحة عىل املبني الكهريب اجلهد مع متوافق كهريب جهد ذو املتغري الكهريب للتيار مصدر إىل اجلهاز صل الكهريب للتيار مؤرض خمرج 5 عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال جيب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح عىل اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للمساح وذلك خالية اجلهاز أعىل املنطقة ترك جي...

Отзывы: