background image

FunCtIon:

With the Function/Menu Button you can switch between power setting, timer and temperature.

1. PoWer settIng:

touch the function button. if display shows p1, you are at power setting menu. the power level 

can be adjusted by rotating the “Main Button” from p1 to p12, total 12 levels. 

2. set teMPerAture:

If  you  are  in  temperature  setting  mode  there  is  for  example  630℃  shown  on  the  screen. 

turning the “Main Button” to the left will decrease the temperature, turning it to the right will 

increase it. The adjustable temperature is from 50℃ to 630℃.

3. tIMer:

You can set the timer for cooking with “power setting” or cooking with “temperature setting”.

touch the function button. if the lamps of power-setting and timer turn on, you can set timer 

for power setting. touching the function button after being in temperature mode, the lamps of 

temperature and timer turn on, now you can set timer for temperature controlled cooking.

the timer setting range is from 1 min to 120mins. You can adjust it by rotating the “Main Button”.
Attention: the appliance will be shut down automatically if it is not used in two hours.
don’t turn instantly off the power switch on the right side after cooking. hit instead the on/oFF 

Button for standby. in standby the cooler will continue working a short time for faster lowering 

the temperature.

MAIntenAnCe:

1.  please plug off before cleaning the appliance.

2.  Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and a little neutral cooktop cleaner, then 

rup dry with a clean cloth. remnants of cleaner must not be left on the surface. please do 

not use coarse scourers or abrasive pan cleaners.

3. please do not wash with water directly and please do not immerse into the water for 

cleaning.

4.  please make sure the bottom of the pot should be clean to avoid dirty the ceramic hob.

WArnIng:

1.  the cooking zone will become hot when you cook, always keep away from the appliance.

2.  do not use the appliance to heat the room.

3.  take care when plugging in electric appliance near the hob. connection leads must not 

come into contact with the hot surface.

4.  dot use any caustic, abrasive cleaners! the surface could be damaged.

teChnICAl sPeCIFICAtIons:

FA-5096-3: 220-240V • 50/60Hz • 2000W 

Correct disposal of this product

this marking indicates that this product should not be disposed with other household 

wastes throughout the Eu. to prevent possible harm to the environment or human health 

from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse 

of material resources. to return your used device, please use the return and collection systems 

or contact the retailer where the product was purchased. they can take this product for 

environmental safe recycling.

3

engl

Ish

2

engl

Ish

iMPortant Safety inStrUctionS

the safety of electrical appliances from First austria complies with the recognized technical 

directives and legal regulations for safety. nevertheless, you and the other users of the 

appliance should observe the following:

•   Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and 

keep them for further reference.

•   Only  connect  appliance  to  alternate  current  power  supply  with  voltage  as  specified  on 

nameplate (grounding outlet).

•   For use place the appliance on a clear, flat and heat-resistant surface. Distance from the 

wall should be at least 5cm. the area above the appliance should be kept free to allow an 

unobstructed air-circulation. never place the appliance or supply cable on hot surfaces. nor 

should the appliance be placed or operated in the vicinity of exposed gas flames.

•   Make sure that there is no contact between the supply cable and hot parts of the appliance.

•   The appliance becomes hot during operation. Therefore be careful not to touch any of the 

hot parts.

•   Over-heated fats and oils can ignite. Food prepared with oils and fats (e.g. french fries) 

should therefore always be prepared under supervision.

•   As long as the appliance is hot – even when not connected to the mains – it should be 

under supervision. nor should it be under supervision. nor should it be transported with a 

saucepan on the hot-plate – danger of burning oneself. Allow the appliance to cool down 

fully before cleaning and storing away.

•   The plaug should be pulled: after use, before cleaning and in the event of malfunctioning.

•   Never dip the appliance into water. Also protect cable against moisture.

•   Children do not realize the dangers which can arise when working with electrical appliances. 

therefore they should only be allowed to use electrical appliances only under supervision. 

special care should be taken in the presence of children.

•   Do not pull at the mains cable for disconnecting appliance from the mains supply.

•   If  the  appliance  or  the  mains  cable  show  any  visible  signs  of  damage  they  should  be 

examined by trained personnel or by customer service as special equipment is required in 

this case.

•   We are excluded of liability for all damages that may arise if the device is used for purposes 

other than originally intended or if it is used inappropriately.

•   This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been 

given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for 

their safety.

•   Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

for hoUSehold and indoor USe only

desCrIPtIon oF PArts 

(see the fig. a)

PoWer on:

1.  plug the power connector into the socket.

2.  turn on the switch at the right side of the infrared cooker (see picture1)

3.  turn on the “on/off switch”. the product will start working. 

1.  heating area

2. Function

3. screen

4.  Main Button

5. on/oFF

6.  power switch

7.  power cord

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание FA-5096-3

Страница 1: ...towania z podczerwienią INSTRUKCJA OBSŁUGI Plită de gătit cu infraroşu Manual de utilizare Инфрачервен котлон УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА Infraraudonųjų spindulių viryklės kaitlentė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Infracrvena ploča za kuvanje UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infrasarkanā starojuma plītiņa LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Інфрачервона варильна поверхня ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Plaque de cuisson à infrarouge MODE D EMPLOI ...

Страница 2: ...ustria complies with the recognized technical directives and legal regulations for safety Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate groundi...

Страница 3: ...gneter Weise für ordnungsgemäßes Recycling entsprechend der örtlichen Bestimmungen eingesammelt wird Wichtige Sicherheitshinweise Elektrogeräte von FIRST Austria erfüllen die anerkannten technischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgfältig...

Страница 4: ... pravila bezopasnosti Bezopasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej konsulætacii Podsoedinite ...

Страница 5: ...ia bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urządzenia Urządzenie postaw...

Страница 6: ...ctivele tehnice şi reglementările legale pentru siguranţă Cu toate acestea atât dumneavoastră cât şi ceilalţi utilizatori ai aparaturilor trebuie să urmaţi următoarele instrucţiuni Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul pentru prima dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ cu voltajul specifi...

Страница 7: ...се обърнете към търговеца от който сте го закупили Те могат да осигурят безопасното рециклиране на продукта 13 ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Електроуредите на FIRST Austria изпълняват признатите технически и правни предписания за безопасност За безопасно използване на този уред моля спазвайте следните указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътването за използване и го...

Страница 8: ...kite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstumu nuo sienos Erdvę virš prietaiso laikykite atvirą kad laisvai galėtų cirkuliuoti oras Jokių būdu nedėkite prietaiso ant įkaitusių paviršių ir prie atviros ugnies Užtikrinkite kad maitinimo kabelis neprisiliestų prie įkaitusių...

Страница 9: ... Da biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na toplotu otpornu površin...

Страница 10: ...T Austria ražotās elektroierīces atbilst vispāratzītajiem tehniskajiem un likumā noteiktajiem drošības noteikumiem Lai izvairītos no bīstamiem negadījumiem šīs ierīces lietošanas laikā rūpīgi ievērojiet sekojošos norādījumus Pirms uzsākat ierīces lietošanu rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un un uzglabājiet to pieejamā vietā arī vēlākai izmantošanai Pievienojiet ierīci tikai tādai kontaktligz...

Страница 11: ...ння потужності Встановлення таймера або Temperature 1 Вибір потужності роботи Натисніть кнопку вибору функції Якщо на дисплеї відображається Р1 це означає що зараз активне меню налаштування потужності Рівень потужності можна відрегулювати повертаючи головну кнопку з положення Р1 до Р12 всього існує 12 рівнів 2 Вибір температури Якщо на дисплеї відображається значення температури наприклад 630C то ...

Страница 12: ...affichage indique P1 vous êtes dans le menu de réglage de puissance Le niveau de puissance peut être réglé en tournant la touche principale entre P1 et P12 12 niveaux au total 2 Réglage de la température Si vous êtes dans le mode de réglage de la température un exemple de 630 s affiche sur l écran En tournant la touche principale vers la gauche la température diminuera en tournant vers la droite e...

Страница 13: ...ante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque el aparato sobre una sup...

Страница 14: ...ا للرجوع هبا االحتفاظ مع األوىل لملرة اجلهاز تشغيل قبل بعناية التعلميات هذه قراءة رجاء اجلهاز امس لوحة عىل املبني الكهريب اجلهد مع متوافق كهريب جهد ذو املتغري الكهريب للتيار مصدر إىل اجلهاز صل الكهريب للتيار مؤرض خمرج 5 عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال جيب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح عىل اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للمساح وذلك خالية اجلهاز أعىل املنطقة ترك جي...

Отзывы: