background image

4

ATTENTION
Read all instructions before using this appliance.

Locate your infra cabin indoors and in an area with an ambient air temperature of about 70°F. (20°C.)
and on a flat, level and dry surface.

To avoid heat damage to electric equipment please close CD/Radio compartment when infra cabin is in
use.

Serious injury may result if warnings and instructions below are not observed.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:

DANGER
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons.
Connect the power cord to a properly grounded outlet only.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.
Keep the electrical cord away from heated surfaces.
Heaters shall not be subjected to water spray; shower heads shall not be installed within the infra
cabin.
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has
been dropped or damaged.

WARNING
If you have any health problem or condition, consult your physician for permission to use the infra
cabin. ( health problem includes but is not limited to: acute diseases, malignant tumors, high blood
pressure, heart disease, allergic dermatitis, pregnancy, etc.)
The infra cabin should not be used by children.
Should you have any abnormal feeling with your body while using the infra cabin, immediately exit the
cabin.
If you feel uncomfortable while using the infra cabin, stop immediately and consult with your doctor.
The use of alcohol, drugs, or medication is capable of greatly increasing the risk of fatal
hyperthermia.
Discontinue use if nervousness, tremor, headache, feeling of sickness or nausea occurs.

HYPERTHERMIA
Prolonged exposure of the user in the infra cabin is capable of inducing hyperthermia. Hyperthermia
occurs when the internal temperature of the body reaches a level several degrees above the normal
body temperature of 98.6F. The symptoms of hyperthermia include an increase in the internal
temperature of the body, dizziness, lethargy, drowsiness, and fainting. The effects of hyperthermia
include:
a) Failure to perceive heat
b) Failure to recognize the need to exit the room
c) Unawareness of impending heat
d) Fetal damage in pregnant women
e) Physical inability to exit the room
f) Unconsciousness

Содержание Prime 1313/C

Страница 1: ...Art nr 2900 2708 1104 Infra Kabin Prime 1313 C...

Страница 2: ...n page 8 Control panel instruction page 17 Circuit diagram page 20 Specification Size Weight Power supply Current Power consumption Franska Caract ristiques page 2 Information importante page 6 Config...

Страница 3: ...t om den inte fungerar eller om den har skadats VARNING Om du har n gra h lsoproblem eller sjuktillst nd kontakta din l kare om till telse att anv nda infrav rmaren H lsoproblem inkluderar men r inte...

Страница 4: ...maged WARNING If you have any health problem or condition consult your physician for permission to use the infra cabin health problem includes but is not limited to acute diseases malignant tumors hig...

Страница 5: ...st WARNUNG Falls Sie gesundheitliche Probleme haben bitten Sie Ihren Arzt um Stellungnahme bez glich der Anwendung des Infrastrahlers Gesundheitliche Probleme schlie en Folgendes mit ein ohne sich dar...

Страница 6: ...ag e s il ne fonctionne pas ou s il est endommag MISE EN GARDE Si vous avez des probl mes de sant ou que vous tes malade prenez contact avec votre m decin pour savoir si vous pouvez utiliser un chauff...

Страница 7: ...el Steuerger t Tableau de commande Ventillucka Ventilation hatch Ventilklappe Plaque de ventilation Utv ndig och inv ndig belysning External and internal lighting Innen und Au enbeleuchtung clairage i...

Страница 8: ...dem Fu boden positionieren und anhand einer Wasserwaage auf Ebenheit pr fen Den Fu boden vor der weiteren Montage mit Schutzfolie o dgl sch tzen Placez la cloison gauche dans la rainure du panneau de...

Страница 9: ...e metal plates with pins or slots interlock each other when placed in position Rechte R ckwand in die Nut der Bodeneinheit einsetzen Wand anheben so dass die Metallbefestigungen beim Einsetzen gegense...

Страница 10: ...4 St ll den fr mre h gra v ggen p plats Place the front right panel in the slot of floor panel Rechte Vorderwand einsetzen Posez la cloison frontale droite 10...

Страница 11: ...5 St ll den fr mre v nstra v ggen p plats Place the front left panel in the slot of floor panel Linke Vorderwand einsetzen Posez la cloison frontale gauche 11...

Страница 12: ...t panels down the wooden supports Place the bench surface panels Connect the power connections and attach the covers Dekorfronten montieren und Sitzbank auflegen Anschl sse herstellen und Deckel fests...

Страница 13: ...et om d rren inte st nger ordentligt Adjust the magnetic lock if the door does not close properly Magnetschloss verstellen falls die T r nicht richtig schlie t Ajustez la fermeture magn tique si la po...

Страница 14: ...den Posez le toit le c t arrondi doit tre tourn vers l avant Veillez ce que tous les c bles passent travers leurs trous respectifs dans le plafond Koppla samman alla kontakterna p taket med varandra S...

Страница 15: ...kabinen skall anv ndas Plug into appropriate household outlet 230V when ready to use the cabin Stecker in 230 V Steckdose einstecken wenn die Kabine benutzt werden soll Branchez la prise dans une pris...

Страница 16: ...att ka temperaturen Detta sker med 1 grads intervall N r man st llt in nskad temperatur visas denna blinkande i displayen i cirka 3 sekunder Sedan visas den aktuella temperaturen Max temperaturinst l...

Страница 17: ...will flash for about 3 seconds After the numbers of the set temperature stop flashing the number indicated will show actual temperature inside infra cabin Maximum set of temperature is 65 C F refer t...

Страница 18: ...eils 1 Grad Nach Einstellung der gew nschten Temperatur blinkt diese Anzeige etwa 3 Sekunden lang Danach wird die aktuelle Temperatur angezeigt Max Temperatureinstellung ist 65 C 150 F Dr cken Sie auf...

Страница 19: ...celle ci clignote l cran pendant environ 3 secondes Appara t ensuite la temp rature actuelle Le r glage maximal de la temp rature est de 65 C 150 F Pressez sur pour allumer et teindre l clairage int r...

Страница 20: ...20...

Отзывы: