background image

A617

16

GARANZIA 

SERVIZIO CLIENTI

Vi offriamo 2 anni di garanzia a partire dalla data d’acquisto. La garanzia copre i danni dovuti a pro-

dotti difettosi o a difetti di fabbricazione che ne compromettono il funzionamento. Non copre i danni 

causati da un uso non appropriato o da normale usura. La presente garanzia non limita i diritti pre-

visti dalla legge.

In caso di malfunzionamento del prodotto rivolgersi a: 

garanzia Indirizzo

QVC eDistribution Inc. & Co. KG

Divisione “Resi”

Porsche Straße 7

41836 Hückelhoven

Servizio clienti QVC per la Germania e l’Austria

In caso di prodotto difettoso o incompleto chiamare il servizio clienti al numero gratuito 

0800 29 33 333 (tutti i giorni dalle 08:00 alle 24:00). 

Per chiamare dall’estero comporre il numero 00800-29 33 33 33. 

Attenzione! Non è possibile chiamare gratuitamente i numeri 00800 con tutti i gestori telefonici. Se 

i suddetti numeri non fossero raggiungibili co49 180 567 22 22  (14 Cent/Min. da telefono 

fisso, max. 42 Cent/Min. da cellulare).

Note:

Battery disposal

Please always dispose of batteries

at a suitable recycling point. 

 

AAA

 1.5V

AAA

 1.5V

 

AAA

 1.5V

AAA

 1.5V

NOTA: 

SMALTIMENTO BATTERIE

SI PREGA DI SMALTIRE 

LE BATTERIE NEI PUNTI PREVISTI 

DI SMALTIMENTO.

SOSTITUZIONE BATTERIA

·      Per i migliori risultati, utilizzare 2 batterie alcaline AAA. 

·      Installare solo batterie nuove dello stesso tipo nel prodotto. 

·      Il non inserimento delle batterie nella polarità corretta, come indicato nel vano della batteria, può ridurre la durata delle

       batterie o causare perdita delle batterie. 

·      Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove. 

·      Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili ((Nichel-cadmio) o 

       (nichel-metallo idruro). 

·      Pericolo di esplosione se la batteria è posizionata in modo errato. 

·      Non ingerire le batterie.

Le batterie devono essere riciclate o smaltite secondo le linee guida nazionali e locali.

Содержание POWERHEAT 10ILHU117-01

Страница 1: ...o KG Plockstr 30 40221 D sseldorf Hergestellt in China Importato Da QVC Italia s r l Via Guzzina 18 20861 Brugherio MB Fatto in Cina MODEL Number Modell nummer Numero Modello 10ILHU117 01 10ILHU117 02...

Страница 2: ...operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or if it has been dropped or damaged in any manner 10 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manuf...

Страница 3: ...tar Inte rna tion al Inc ww w t win star hom e c om Ma de In Ch ina Her ges tellt in Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato VOLTAGE 220 240V 50 Hz WATTS 1300...

Страница 4: ...he remote control or the control panel Control Panel Back view LOW HIGH Remote Control Power Switch The MAIN POWER switch supplies power to all of the functions of the lantern This switch must be in t...

Страница 5: ...E After the heater has shut off the fan will continue to run for a COOL DOWN CYCLE period of time to cool down the internal parts DISPOSAL OF USED BATTERIES Battery may contain hazardous substances wh...

Страница 6: ...routine wear and tear is not included This warranty does not restrict any of your statutory warranty claims Should there be any complaints which arise during routine use as described above then pleas...

Страница 7: ...se heruntergefallen ist oder besch digt wurde 10 Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller seinem Kundenservice Vertreter oder hnlichen qualifizierten Personen ersetzt werden um Gef hr...

Страница 8: ...ellt in Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato PFLEGE UND WARTUNG SPANNUNG 220 240V 50 Hz WATT 1300 1500 Watts S ubern Sie den Rand mit einem weichen Tuch da...

Страница 9: ...das Bedienfeld bedient werden Bedienpanel Netzschalter Der MAIN POWER Schalter versorgt alle Funktionen des Laterne Dieser Schalter muss sich in der Ein Position befinden damit alle Funktionen funkti...

Страница 10: ...ieder zu aktivieren Nach dem Deaktivieren oder Aktivieren blinken die eingelassenen Leuchten mehrmals Funktion Symbol Beschreibung ENTSORGUNG GEBRAUCHTER BATTERIEN Batterien k nnen sch dliche Substanz...

Страница 11: ...Verbindungen unter 00800 Nummern anbieten Falls Sie uns ber die o g Telefonnummern nicht erreichen sollten w hlen Sie bitte 49 180 567 22 22 14 Cent Min aus dem Festnetz max 42 Cent Min aus Mobilfunkn...

Страница 12: ...mento dell apparecchio o se caduto o danneggiato in qualsiasi modo 10 Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore o un suo incaricato alla manutensione o persona...

Страница 13: ...Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato CURA E MANUTENZIONE TENSIONE 220 240V 50 Hz WATTS 1300 1500 Watts Pulire le parti metalliche utilizzando un panno mor...

Страница 14: ...annello di controllo Pannello di controllo Vista posteriore Controllo remoto Interruttore L interruttore MAIN POWER fornisce alimentazione a tutte le funzioni del lanterna Questo interruttore deve tro...

Страница 15: ...trollo per 10 secondi per disattivare o riattivare il riscaldatore Una volta disatti vato o riattivato le luci interne lampeggeranno pi volte SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE Le batterie possono conte...

Страница 16: ...tori telefonici Se i suddetti numeri non fossero raggiungibili comporre 49 180 567 22 22 14 Cent Min da telefono fisso max 42 Cent Min da cellulare Note Battery disposal Please always dispose of batte...

Отзывы: