background image

A617

15

ISTRUZIONI OPERATIVE

POTENZA

È possibile selezionare 3 livelli di colore:

1. Bianco caldo

2. Bianco freddo

3. Bianco Blu

FIAMMA DI CANDELA

Premendo il tasto HEAT si passa attraverso le impostazioni 

BASSO, ALTO e OFF. 

RISCALDATORE

È possibile selezionare 6 livelli di luce:

Impostazione 1 -3 riduzione della luminosità con sfarfallio;

Impostazione 4 -6 riduzione della luminosità senza sfarfallio

LUME DI CANDELA

CICLO DI RAFFREDDAMENTO

Dopo il riscaldamento è spento, il ventilatore continuerà a 

funzionare per un periodo di tempo del ciclo di raffredda-

mento per raffreddare le parti interne.

Funzione

Icona

Descrizione

Il pulsante POWER fornisce alimentazione a tutte le fun-
zioni della stufa. La stufa verrà messa in modalità standby 
attraverso la pressione nuova del pulsante POWER. Questo 
disattiverà tutte le funzioni contemporaneamente ma tenerà 
le impostazioni nella memoria. L’unità si accenderà alle 
stesse impostazioni attraverso la pressione nuova del pul-
sante POWER.

Con la pressione dell’alimentazione e tenere premuto il pul-
sante di accensione sul pannello di controllo per 10 secondi 
per disattivare o riattivare il riscaldatore. Una volta disatti-
vato o riattivato, le luci interne lampeggeranno più volte.

                               SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE

 

                              Le batterie possono contenere sostanze pericolose che potrebbero mettere in pericolo 

                              l’ambiente e alla salute umana.   

                              Questo simbolo indicato silla batterie e/o  sull’imballaggio si indica che le batterie esauste

                              non devono essere trattate come rifiuti urbani. Invece esse devono essere lasciate negli 

                              appositi punti di collezionamento per il riciclaggio.

 

                              Garantendo che le batterie usate siano smaltite correttamente, si contribuirà a prevenire 

                              potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute umana. Il riciclaggio

                              di materiali contribuirà a conservare le risorse naturali.      

 

                             Per maggiori informazioni sulla raccolta e del riciclo delle batterie esauste, si prega di 

                             contattare la vostra amministrazione locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto 

                             di vendita in cui avere acquistato il questo prodotto.   

               

                 TUTELA DELL’AMBIENTE

                              Gli apparecchi elettrici scartati sono riciclabili e non devono essere gettati nei rifiuti 

                              domestici! Si prega di sostenerci attivamente per la conservazione delle risorse e la 

                              protezione dell’ambiente rendendo questo apparecchio ai centri di raccolta.

Содержание POWERHEAT 10ILHU117-01

Страница 1: ...o KG Plockstr 30 40221 D sseldorf Hergestellt in China Importato Da QVC Italia s r l Via Guzzina 18 20861 Brugherio MB Fatto in Cina MODEL Number Modell nummer Numero Modello 10ILHU117 01 10ILHU117 02...

Страница 2: ...operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or if it has been dropped or damaged in any manner 10 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manuf...

Страница 3: ...tar Inte rna tion al Inc ww w t win star hom e c om Ma de In Ch ina Her ges tellt in Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato VOLTAGE 220 240V 50 Hz WATTS 1300...

Страница 4: ...he remote control or the control panel Control Panel Back view LOW HIGH Remote Control Power Switch The MAIN POWER switch supplies power to all of the functions of the lantern This switch must be in t...

Страница 5: ...E After the heater has shut off the fan will continue to run for a COOL DOWN CYCLE period of time to cool down the internal parts DISPOSAL OF USED BATTERIES Battery may contain hazardous substances wh...

Страница 6: ...routine wear and tear is not included This warranty does not restrict any of your statutory warranty claims Should there be any complaints which arise during routine use as described above then pleas...

Страница 7: ...se heruntergefallen ist oder besch digt wurde 10 Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller seinem Kundenservice Vertreter oder hnlichen qualifizierten Personen ersetzt werden um Gef hr...

Страница 8: ...ellt in Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato PFLEGE UND WARTUNG SPANNUNG 220 240V 50 Hz WATT 1300 1500 Watts S ubern Sie den Rand mit einem weichen Tuch da...

Страница 9: ...das Bedienfeld bedient werden Bedienpanel Netzschalter Der MAIN POWER Schalter versorgt alle Funktionen des Laterne Dieser Schalter muss sich in der Ein Position befinden damit alle Funktionen funkti...

Страница 10: ...ieder zu aktivieren Nach dem Deaktivieren oder Aktivieren blinken die eingelassenen Leuchten mehrmals Funktion Symbol Beschreibung ENTSORGUNG GEBRAUCHTER BATTERIEN Batterien k nnen sch dliche Substanz...

Страница 11: ...Verbindungen unter 00800 Nummern anbieten Falls Sie uns ber die o g Telefonnummern nicht erreichen sollten w hlen Sie bitte 49 180 567 22 22 14 Cent Min aus dem Festnetz max 42 Cent Min aus Mobilfunkn...

Страница 12: ...mento dell apparecchio o se caduto o danneggiato in qualsiasi modo 10 Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore o un suo incaricato alla manutensione o persona...

Страница 13: ...Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato CURA E MANUTENZIONE TENSIONE 220 240V 50 Hz WATTS 1300 1500 Watts Pulire le parti metalliche utilizzando un panno mor...

Страница 14: ...annello di controllo Pannello di controllo Vista posteriore Controllo remoto Interruttore L interruttore MAIN POWER fornisce alimentazione a tutte le funzioni del lanterna Questo interruttore deve tro...

Страница 15: ...trollo per 10 secondi per disattivare o riattivare il riscaldatore Una volta disatti vato o riattivato le luci interne lampeggeranno pi volte SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE Le batterie possono conte...

Страница 16: ...tori telefonici Se i suddetti numeri non fossero raggiungibili comporre 49 180 567 22 22 14 Cent Min da telefono fisso max 42 Cent Min da cellulare Note Battery disposal Please always dispose of batte...

Отзывы: