Twin-Star International 18EF020GAA Скачать руководство пользователя страница 16

F-7

GUIDE DE DÉPANNAGE

SOLUTION

     

PROBLÈME

1. Aucune alimentation électrique, les voyants

    ne s’allument pas. 

    

2. L’interrupteur de la flamme est réglé à la 

    position « ON », mais aucune illumination et 

    aucun effet de flammes ne s’activent.

    

3. Les bûches s’illuminent, mais aucun effet de

    flammes ne s’active.

4. Il y a un effet de flammes, mais la chaufferette 

    ne souffle pas d’air chaud.

5. La chaufferette ne fonctionne pas, même si 

    l’interrupteur « MARCHE/ARRÊT » (ON/OFF) 

    de la chaufferette est réglé à la position ON.

1a. S’assurer que l’unité est bien branchée dans une prise normale 

      de 120 V.

2a.  D’abord, essayer de nouveau de mettre en marche et à 

       l’arrêt l’interrupteur à plusieurs reprises. S’il n’y a toujours aucun 

       effet de flammes, communiquer avec le service à la clientèle. 

       

3a. Ouvrir l’arrière de l’unité. Vérifier si l’élément rotatif est relié au

      moteur.

3b. Vérifier si le moteur de l’élément rotatif fonctionne. Si non, 

      communiquer avec le service à la clientèle.

4a. S’assurer que l’interrupteur « MARCHE/ARRÊT » (ON/OFF) de 

      la chaufferette est réglé à la position ON.

    

5a. Régler tous les interrupteurs à la position « OFF » et débrancher l’unité 

      de la prise murale pendant cinq minutes. Après cinq minutes, brancher 

      de nouveau l’unité dans la prise et l’utiliser normalement.

TROUBLE & SHOOTING GUIDE

           

1. Aucune alimentation, les interrupteurs 

    principaux ne s’allument pas.

2. L’interrupteur d’alimentation principal est allumé, 

    mais aucun effet de flammes ne se produit.

     

 

 

 

 

 

3. Les lumières éclairant vers le bas ne s’allument pas.

4. Il y a un effet de flammes, mais la chaufferette ne

    souffle pas d’air chaud.

5. La chaufferette ne fonctionne pas, mais les 

    interrupteurs d’alimentation et de la chaufferette 

    sont réglés à la position « ON » et le thermostat 

    est réglé à la position « HI ».

1a. Vérifier que l’unité est branchée dans une prise standard de 

      120 V.

1b. Vérifier que l’interrupteur d’alimentation principal est réglé à 

      la position « ON ».

4a. S’assurer que le thermostat est réglé à la position « HI » (Élevé).

4b.  Essayer de régler le bouton CHAUFFERETTE à la position « ON » 

        et à la position « OFF » à plusieurs reprises afin de s’assurer qu’il 

        est réglé à la position « ON ».

5a. Régler tous les interrupteurs à la position « OFF » et débrancher 

       l’unité de la prise murale pendant cinq minutes. Après cinq minutes, 

       brancher de nouveau l’unité dans la prise et l’utiliser normalement.

MODÈLES : 18EF020GAA ET 23EF020GAA

MODÈLES: 23EF020GRA ET 28EF020GRA ET 33EF020GRA

2a.  Essayer de mettre en marche et à l’arrêt l’interrupteur de la flamme 

        à plusieurs reprises.

2b.  Ouvrir les panneaux supérieur et arrière afin de vérifier si 

       l’élément rotatif de la flamme est tombé de l’élément rotatif du 

       moteur.

       

3a.  Essayer d’allumer et d’éteindre l’interrupteur des lumières éclairant 

        vers le bas à plusieurs reprises.

SOLUTION

PROBLÈME

Содержание 18EF020GAA

Страница 1: ...L nea para llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS...

Страница 2: ...ALSO Requires Wood Fireplace Mantel V E N T F R E E F I R E P L A C E W I T H H E A T E R Thank you and congratulations on your purchase of a Twin Star International Inc Twin Star fireplace Please re...

Страница 3: ...current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 17 There is a thermostat limiter inside the heater When the in...

Страница 4: ...de it into the opening in the mantel until the flange is flush against the inside of the mantel Make sure insert is centered left and right in the opening Be careful when placing insert and adjusting...

Страница 5: ...g Any electrical repairs or rewiring of this unit should be carried out by a licensed electrician in accordance with national and local codes If repairing or replacing any electrical component or wiri...

Страница 6: ...d clockwise the higher the set point temperature will be Turning the knob counter clock wise will lower the set temperature Use this function to help regulate the ambient temperature HEATER 23 28 33EF...

Страница 7: ...e of batteries in re except under conditions of controlled incineration Failure to observe this precaution may result in an explosion NOTE This equipment has been tested and found to comply with the l...

Страница 8: ...rate as normal TROUBLE SHOOTING GUIDE SOLUTION PROBLEM 1 No power main switches do not light up 2 Main power switch light up but no flame effect 3 Down lights do not light up 4 Have flame effect but h...

Страница 9: ...eplacement or otherwise of same will not be covered by this warranty nor shall the Company assume responsibility for same 6 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any dire...

Страница 10: ...USSI Manteau en bois pour foyer F O Y E R L E C T R I Q U E N O N R A C C O R D AV E C C H A U F F A G E Nousvousremercionsetvousf licitonsd avoirachet unfoyerdemarqueTwin Star International Inc Twin...

Страница 11: ...irer la fiche de la prise de courant 15 Brancher uniquement dans une prise de courant convenable ment mise la terre 16 Une fois install ce foyer doit tre mis la terre conform ment aux codes locaux ou...

Страница 12: ...t bien centr dans l ouverture Faites attention lorsque vous placez et ajustez le foyer encastrable car le bas de ce manteau Utilisez les vis fournies ainsi qu un tournevis cruciforme pour remettre les...

Страница 13: ...au moins 1 875 W avec trois fils conducteurs et une fiche de mise la terre Par ailleurs elle ne doit pas d passer 6 m 20 pi de long Tension 120 V c a 60 Hz Amp rage 11 7 A Watts 1 400 W ENTRETIEN Les...

Страница 14: ...lisateur appuie sur le bouton Flamme l intensit de la flamme diminue Six niveaux d intensit peuvent tre s lectionn s de mani re cyclique y compris la mise l arr t CLAIRAGE DIRIG VERS LE BAS 28 33EF020...

Страница 15: ...stallation r sidentielle Cet quipement g n re et utilise de l nergie de fr quence radio et risque s il n est pas install et utilis correctement de provoquer des interf rences de communications radioph...

Страница 16: ...IDE 1 Aucune alimentation les interrupteurs principaux ne s allument pas 2 L interrupteur d alimentation principal est allum mais aucun effet de flammes ne se produit 3 Les lumi res clairant vers le b...

Страница 17: ...oi 7 Toutes les autres garanties expresses ou implic ites l gard de ce produit de ses composants et accessoires ou de toute obligation responsabilit de la part de la soci t sont express ment exclues p...

Страница 18: ...L nea para llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS...

Отзывы: