Twin-Star International 18E05 Скачать руководство пользователя страница 16

GARANTIE DE BASE :
Twin-Star International, Inc. (ci-après désigné collec-
tivement comme la « Compagnie ») garantit que, pour
une période d’un an à compter de la date d’achat,
votre poêle électrique Twin-star sera exempt de tout
défaut de fabrication et de matériel, sous réserve des
conditions suivantes :

1. Ce poêle électrique doit être installé et utilisé en

tout temps en conformité avec les instructions d’in-
stallation et d’utilisation fournies avec le produit.
Toute réparation ou modification non autorisée,
tout abus intentionnel, accident ou mauvais usage
du produit a pour effet d’annuler cette garantie.

2. Cette garantie n’est pas transférable et est accordée

au propriétaire original, à la condition que l’achat
ait été effectué par le biais d’un fournisseur autorisé
de la Compagnie.

3. La garantie se limite à la réparation ou au remplace-

ment des pièces qui révèlent un défaut de matériel
ou de fabrication, à la condition que ces pièces aient
été soumises à des conditions normales d’utilisation
et d’entretien, et après que lesdits défauts aient été
confirmés à la suite d’une inspection de la
Compagnie.

4. Cette garantie ne couvre pas les ampoules fournies

avec le poêle électrique Twin-star.

5. La Compagnie peut, à sa seule discrétion, se libérer

de toute obligation relative à la présente garantie en
remboursant le prix de gros des pièces défectueuses.

6. Les coûts et dépenses reliés à l’installation, la main-

d’œuvre, la construction, le transport ou autres
coûts reliés aux pièces défectueuses, leur réparation,
remplacement ou autre ne sont pas couverts par
cette garantie, et la Compagnie n’en assume pas la
responsabilité.

7. Le propriétaire ou usager assume tous les autres

risques, le cas échéant, notamment les pertes ou
dommages directs, indirects ou consécutifs
découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utilisa-
tion du produit, sauf tel que prescrit par la loi.

8. Toutes les autres garanties – expresses ou implicites

– se rapportant au produit, à ses composantes et à
ses accessoires ou toutes les obligations et respons-
abilités de la Compagnie sont par la présente
expressément exclues.

9. La Compagnie n’assume ni n’autorise un tiers à

assumer en son nom toute autre responsabilité con-
cernant la vente d’un produit Twin-star.

10. La garantie décrite dans le présent document ne

s’applique pas aux accessoires autres que ceux de
marque Twin-star utilisés lors de l’installation de ce
produit.

La présente garantie est nulle si :

a. le foyer est exposé à l’humidité ou à la condensation

pendant de longues périodes ;

b. le produit a subi une réparation, une modification,

un abus intentionnel, un accident ou une mauvaise
utilisation ;

c. vous n’avez pas le reçu d’achat original.

SI UN ENTRETIEN OU UNE RÉPARATION COU-
VERT PAR LA GARANTIE EST REQUIS :

1) Communiquez avec la Compagnie à parts@twin-

starhome.com ou au 1 866 661-1218. Assurez-vous
d’avoir en mains votre garantie, votre reçu d’achat
et les numéros de modèle et de série de votre pro-
duit Twin-star.

2) TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN JUGÉ

NÉCESSAIRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN
RÉPARATEUR SPÉCIALISÉ. NE TENTEZ PAS
D’EFFECTUER LE TRAVAIL DE RÉPARATION
VOUS-MÊME.

GARANTIE D’UN AN

Pour les modèles de poêles électriques Twin-star

MC

Twin-Star International, Inc. 

Delray Beach, FL 33483 

Aux États-Unis : 1 866 661-1218

Au Canada : 1 866 374-9203

Fabriqué en Chine 

Imprimé en Chine

Revu en 05/05

© 2005, Twin-Star International, Inc.

F-8

Содержание 18E05

Страница 1: ...S OPERATING MANUAL ELECTRIC FIREPLACE INSERTS MODELS 18E05 23E05 28E05 33E05 ALSO Requires Wood Fireplace Mantel V E N T F R E E F I R E P L A C E W I T H H E A T E R Thank you and congratulations on...

Страница 2: ...s and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the appli...

Страница 3: ...ocation you have chosen for your fireplace Make sure to secure the electrical cord before lifting or moving completed fireplace When choosing a final location make sure you will have clear access to a...

Страница 4: ...om the front of the heater and away from the sides TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1 No power switches do not light up 1a Check that unit is plugged into a standard 120V outlet 2 Switches ligh...

Страница 5: ...r unit is recom mended The louvers vent in the control door should be cleaned periodically both inside and out When the control door is in the open position the heater grill screen should be vacuumed...

Страница 6: ...ass bracket towards you away from the front of the insert illustration 2 5 Open the control panel door using your hands grab the rubber glass trim which is split in the top center illustration 2 Gentl...

Страница 7: ...ght switch turns on the down lights that illuminate inside of the firebox 3 Switch Control Panel models 28E05 and 33E05 2 Switch Control Panel models 23E05 2 Switch Control Panel models 18E05 E 7 TEMP...

Страница 8: ...l not be covered by this warranty nor shall the Company assume responsibility for same 7 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or conse quential loss...

Страница 9: ...28E05 ET 33E05 Merci et f licitations d avoir achet ce po le Twin star Veuillez lire les instructions d in stallation et d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire at...

Страница 10: ...canadien de l lectricit CSA C22 1 actuel ou aux tats Unis selon les codes locaux et le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 N ins rez aucun objet dans la ventilation ou la bouche d vacuation c...

Страница 11: ...d placer le foyer assembl Au moment de choisir l em placement final assurez vous d avoir un acc s direct une prise mise la terre Veuillez lire et suivre toutes les instructions du pr sent manuel avan...

Страница 12: ...se la terre est n cessaire De pr f rence le foyer devrait avoir un circuit d di puisque d autres appareils branch s sur le m me cir cuit pourraient d clencher le disjoncteur ou faire griller les fusib...

Страница 13: ...encastr e Voltage c a 120 V 60 Hz Intensit totale 12 5 A Watts 1500 watts SP CIFICATIONS LECTRIQUES NETTOYAGE DU CONTOUR M TALLIQUE Nettoyez le contour m tallique l aide d un linge doux l g rement hu...

Страница 14: ...avant vers vous en l loignant du po le illustration 2 5 Ouvrez nouveau la porte du tableau de con tr le saisissez avec vos mains la bordure de caoutchouc de la vitre sup rieure qui se s pare au centr...

Страница 15: ...mi res qui s allument l int rieur du foyer TEMP RATURE Le bouton de contr le de la tem p rature r gle le degr de temp rature du g n rateur de chaleur Tournez le bouton vers la droite pour aug menter l...

Страница 16: ...e n en assume pas la responsabilit 7 Le propri taire ou usager assume tous les autres risques le cas ch ant notamment les pertes ou dommages directs indirects ou cons cutifs d coulant de l utilisation...

Страница 17: ...TARIO INSERTOS DE CHIMENEA EL CTRICA MODELOS 18E05 23E05 28E05 33E05 CHIMENEA SIN RESPIRADERO CON CALENTADOR Gracias y felicitaciones por su compra de una chimenea de Twin star Por favor lea las Instr...

Страница 18: ...El ctrico Nacional ANSI NFPA No 70 14 No inserte ni permita la entrada de objetos extra os por ninguna abertura de ventilaci n o de desfogue ya que esto puede causar una descarga el ctrica o incendio...

Страница 19: ...l que usted haya elegido para su chimenea Aseg rese de suje tar el cord n el ctrico antes de levantar o de mover la chimenea terminada Al elegir una ubicaci n final aseg rese de que tendr claro acceso...

Страница 20: ...iento o limpieza para reducir el riesgo de incen dio de descarga el ctrica o de lesi n personal Al elegir un lugar para su chimenea nueva aseg rese de seguir las instrucciones generales Tambi n para u...

Страница 21: ...os en el ventilador y en el conjunto generador de llama son pre lubricados para extender la vida del cojinete y no requieren ninguna lubri caci n Sin embargo se recomienda una peri dica limpieza aspir...

Страница 22: ...ndolo de la parte frontal del inserto ilustraci n 2 5 Abra la puerta del panel de control y agarre con las manos el marco de goma del vidrio que se divide en el medio de la parte superior ilustraci n...

Страница 23: ...ja de fuego S 7 TEMPERATURA La perilla de control de Temperatura regula el nivel de la temperatura del calentador Dando vuelta a la perilla en el sentido de las agujas del reloj se aumentar la salida...

Страница 24: ...esta garant a ni la Compa a asumir responsabilidad por las mismas 7 El propietario usuario asume todos los dem s ries gos si los hubiera incluyendo el riesgo de cualquier p rdida o da os directos ind...

Страница 25: ...arr t est comprise avec certains mod les de po le encastrable 23E05 28E05 33E05 La lettre R suit le num ro de mod le lorsque le po le encastrable est muni de la t l commande de marche arr t Veuillez s...

Страница 26: ...Gire el control de brillo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta con seguir el brillo deseado 4 Tire de la leng eta pl stica que sobresale de la tapa de bater a en la parte posterior de la...

Отзывы: