Twin-Star International 18E05 Скачать руководство пользователя страница 13

REMPLACEMENT DES AMPOULES

Cet appareil utilise trois ampoules claires de 120 V, 40
W sur douilles E12 (petite base dégagée, de type
bougie de lustre). Le modèle encastrable 18E05 ne
nécessite que deux ampoules claires de 120 V, 40 W 
sur douilles E12, installées dans un plateau coulissant
accessible une fois la plaque de protection retirée.
Les ampoules de 40 W sont accessibles par la plaque
de protection frontale (voir l’illustration ci-dessous).
Pour des raisons de commodité, nous recommandons
de changer toutes les ampoules en même temps

1.) Placez le commutateur principal en position arrêt, puis

débranchez le cordon électrique de la prise murale.

2.) Si le foyer vient tout juste de fonctionner et qu’il est

encore chaud, laissez-le refroidir pendant au moins
deux heures.

3.) Desserrez les deux vis enfoncées dans la plaque de pro-

tection frontale (voir l’illustration ci-dessous). Tirez
lentement la plaque de protection vers vous (faites
attention de ne pas égratigner l’âtre ou la base du
foyer).

4.) Décrocher le ressort qui est accroché sur les ampoules,

ensuite dévissez les ampoules. Après avoir remplacé
les ampoules, n'oubliez pas de réinstaller le ressort.

5.) Retirez les ampoules et remplacez-les par trois

ampoules claires de 120 V, 40 W sur douilles E12, ou
par deux ampoules pour le modèle encastrable 18E05,
par le plateau coulissant.

6.) Glissez la plaque de protection à sa place et resserrez

les vis encastrées. (Faites attention de ne pas trop ser-
rer).

AVERTISSEMENT : Ne dépassez pas 40
W par ampoule. L’utilisation d’am-
poules plus fortes pourrait causer un
incendie entraînant des dommages
matériels et blessures corporelles.

3. Retirez la plaque de protection pour accéder aux ampoules
4. Remplacez toutes les ampoules

1. Desserrez la vis à 
tête étoilée encastrée

2. Desserrez la vis à 
tête étoilée encastrée

Voltage :

c.a. 120 V, 60 Hz

Intensité totale :

12.5 A

Watts:

1500 watts

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

NETTOYAGE DU CONTOUR

MÉTALLIQUE :

Nettoyez le contour métallique à l’aide d’un linge doux
légèrement humecté d’huile de citron, puis polissez
avec un linge doux et propre. N’UTILISEZ PAS de pro-
duits à polir le laiton ou de produits de nettoyage
domestique car ils pourraient endommager le contour
de métal. Les produits à base d’huile de citron sont
disponibles dans les supermarchés ou les quincailleries.

DÉGAGEMENT DES MATÉRIAUX

COMBUSTIBLES :

ENTRETIEN DES MOTEURS :

Les moteurs du ventilateur et du générateur de flammes
sont prélubrifiés pour une durée prolongée des roule-
ments et ne requièrent aucune lubrification addition-
nelle. Toutefois, il est recommandé de nettoyer et de
passer l’aspirateur régulièrement à l’intérieur du venti-
lateur et de l’unité de chauffage. Les clapets d’air et les
tuyaux de ventilation situés derrière la porte de contrôle
devraient être nettoyés de façon périodique, à l’in-
térieur comme à l’extérieur. Lorsque la porte de con-
trôle est ouverte, la grille ou l’écran de l’appareil de
chauffage devraient être nettoyés à l’aide de l’aspirateur.
La zone entourant les boutons de contrôle devrait
également demeurer propre. Assurez-vous que l’unité
est en position ARRÊT et débranché lorsque vous net-
toyez le générateur de chaleur ou le foyer.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que 
l’appareil est débranché avant de com
mencer. Toute réparation électrique ou 
tout remplacement du câblage électrique
de cette unité devrait être effectué par un
électricien agréé, conformément aux 
codes nationaux et locaux.

Au moment de la réparation ou du remplacement de
pièces électriques ou du câblage, le cheminement 
original des câbles, les codes de couleurs et la 
sécurité des lieux doivent être respectés.

Gardez les cordons électriques, articles de draperie,
meubles et autres matériaux combustibles à au moins
3 pieds (0,9 m) à l’avant et sur les côtés de l’appareil
de chauffage.

F-5

AMPOULE TENANT LE RESSORT

Содержание 18E05

Страница 1: ...S OPERATING MANUAL ELECTRIC FIREPLACE INSERTS MODELS 18E05 23E05 28E05 33E05 ALSO Requires Wood Fireplace Mantel V E N T F R E E F I R E P L A C E W I T H H E A T E R Thank you and congratulations on...

Страница 2: ...s and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the appli...

Страница 3: ...ocation you have chosen for your fireplace Make sure to secure the electrical cord before lifting or moving completed fireplace When choosing a final location make sure you will have clear access to a...

Страница 4: ...om the front of the heater and away from the sides TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1 No power switches do not light up 1a Check that unit is plugged into a standard 120V outlet 2 Switches ligh...

Страница 5: ...r unit is recom mended The louvers vent in the control door should be cleaned periodically both inside and out When the control door is in the open position the heater grill screen should be vacuumed...

Страница 6: ...ass bracket towards you away from the front of the insert illustration 2 5 Open the control panel door using your hands grab the rubber glass trim which is split in the top center illustration 2 Gentl...

Страница 7: ...ght switch turns on the down lights that illuminate inside of the firebox 3 Switch Control Panel models 28E05 and 33E05 2 Switch Control Panel models 23E05 2 Switch Control Panel models 18E05 E 7 TEMP...

Страница 8: ...l not be covered by this warranty nor shall the Company assume responsibility for same 7 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or conse quential loss...

Страница 9: ...28E05 ET 33E05 Merci et f licitations d avoir achet ce po le Twin star Veuillez lire les instructions d in stallation et d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire at...

Страница 10: ...canadien de l lectricit CSA C22 1 actuel ou aux tats Unis selon les codes locaux et le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 N ins rez aucun objet dans la ventilation ou la bouche d vacuation c...

Страница 11: ...d placer le foyer assembl Au moment de choisir l em placement final assurez vous d avoir un acc s direct une prise mise la terre Veuillez lire et suivre toutes les instructions du pr sent manuel avan...

Страница 12: ...se la terre est n cessaire De pr f rence le foyer devrait avoir un circuit d di puisque d autres appareils branch s sur le m me cir cuit pourraient d clencher le disjoncteur ou faire griller les fusib...

Страница 13: ...encastr e Voltage c a 120 V 60 Hz Intensit totale 12 5 A Watts 1500 watts SP CIFICATIONS LECTRIQUES NETTOYAGE DU CONTOUR M TALLIQUE Nettoyez le contour m tallique l aide d un linge doux l g rement hu...

Страница 14: ...avant vers vous en l loignant du po le illustration 2 5 Ouvrez nouveau la porte du tableau de con tr le saisissez avec vos mains la bordure de caoutchouc de la vitre sup rieure qui se s pare au centr...

Страница 15: ...mi res qui s allument l int rieur du foyer TEMP RATURE Le bouton de contr le de la tem p rature r gle le degr de temp rature du g n rateur de chaleur Tournez le bouton vers la droite pour aug menter l...

Страница 16: ...e n en assume pas la responsabilit 7 Le propri taire ou usager assume tous les autres risques le cas ch ant notamment les pertes ou dommages directs indirects ou cons cutifs d coulant de l utilisation...

Страница 17: ...TARIO INSERTOS DE CHIMENEA EL CTRICA MODELOS 18E05 23E05 28E05 33E05 CHIMENEA SIN RESPIRADERO CON CALENTADOR Gracias y felicitaciones por su compra de una chimenea de Twin star Por favor lea las Instr...

Страница 18: ...El ctrico Nacional ANSI NFPA No 70 14 No inserte ni permita la entrada de objetos extra os por ninguna abertura de ventilaci n o de desfogue ya que esto puede causar una descarga el ctrica o incendio...

Страница 19: ...l que usted haya elegido para su chimenea Aseg rese de suje tar el cord n el ctrico antes de levantar o de mover la chimenea terminada Al elegir una ubicaci n final aseg rese de que tendr claro acceso...

Страница 20: ...iento o limpieza para reducir el riesgo de incen dio de descarga el ctrica o de lesi n personal Al elegir un lugar para su chimenea nueva aseg rese de seguir las instrucciones generales Tambi n para u...

Страница 21: ...os en el ventilador y en el conjunto generador de llama son pre lubricados para extender la vida del cojinete y no requieren ninguna lubri caci n Sin embargo se recomienda una peri dica limpieza aspir...

Страница 22: ...ndolo de la parte frontal del inserto ilustraci n 2 5 Abra la puerta del panel de control y agarre con las manos el marco de goma del vidrio que se divide en el medio de la parte superior ilustraci n...

Страница 23: ...ja de fuego S 7 TEMPERATURA La perilla de control de Temperatura regula el nivel de la temperatura del calentador Dando vuelta a la perilla en el sentido de las agujas del reloj se aumentar la salida...

Страница 24: ...esta garant a ni la Compa a asumir responsabilidad por las mismas 7 El propietario usuario asume todos los dem s ries gos si los hubiera incluyendo el riesgo de cualquier p rdida o da os directos ind...

Страница 25: ...arr t est comprise avec certains mod les de po le encastrable 23E05 28E05 33E05 La lettre R suit le num ro de mod le lorsque le po le encastrable est muni de la t l commande de marche arr t Veuillez s...

Страница 26: ...Gire el control de brillo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta con seguir el brillo deseado 4 Tire de la leng eta pl stica que sobresale de la tapa de bater a en la parte posterior de la...

Отзывы: