![Tuson NG90200 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html.mh-extra.com/html/tuson/ng90200/ng90200_handling-instructions-manual_1182560005.webp)
strana
5
• Pracoviště udržujte v čistotě. Obzvlášť nebezpečné
jsou směsi materiálů. Prach z lehkých slitin se může
vznítit nebo vybuchnout.
• Než elektrickou vrtačku položíte, vždy počkejte,
až se zcela zastaví. Vložený nástroj se může zaseknout
a způsobit ztrátu kontroly nad elektrickou vrtačkou.
• Vrtačku je povoleno používat pouze dohromady
s baterií
NG200BAT
.
• Baterii nikdy nepoužívejte jako kladivo; údery bate-
rií mohou způsobit zkrat, požár nebo výbuch.
P
POZOR: Někdy může prach způsobe
-
ný elektrickým vrtáním obsahovat
chemikálie, o nichž je známo, že způ
-
sobují rakovinu, vrozené vady nebo jiné po
-
škození rozmnožovacích orgánů. Jsou to na
-
příklad tyto chemikálie:
• olovo z olovnatých nátěrů
• arzén a chróm z chemické reakce řeziva.
Vaše ohrožení těmito látkami se liší podle toho, jak často
provádíte tento druh práce. Abyste snížili svůj kontakt
s těmito chemikáliemi, pracujte v dobře větraném pro-
storu a se schválenými ochrannými pomůckami.
IV. PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Nabíječka
• Baterie
Nezapomeňte zkontrolovat příslušenství, které podléhá
změnám v závislosti na oblasti a modelu.
V. OBSLUHA / POUŽITÍ
1. Nabíjení baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Nabíjení provádějte pouze v místnosti.
• Používejte pouze nabíječky uvedené na stránce
se seznamem příslušenství. Pouze tyto nabíječky jsou
vhodné pro lithium-iontovou baterii vaší elektrické vr-
tačky.
• Baterie je při dodání částečně nabitá. Abyste zajisti-
li plnou kapacitu baterie, dobijte ji plně v nabíječce před
prvním použitím elektrické vrtačky.
• Lithium-iontovou baterii je možno nabíjet kdykoli
bez zkrácení její životnosti.
• Přerušení procesu nabíjení baterii nepoškodí.
P
POZOR: Netiskněte dál hlavní vypínač,
pokud se zařízení automaticky vypnu
-
lo. Je možné, že je poškozená baterie.
• Baterii
vyjmete, pokud stisknete tlačítko 8 pro
uvolnění baterie vytáhnete baterii směrem dolů. Nevy-
víjejte žádné násilí.
• Baterie je vybavena kontrolou teploty, která umož-
ňuje nabíjení pouze v rozsahu teplot mezi 5 °C a 40 °C.
Tím je zajištěna dlouhá životnost baterie.
Dodržujte upozornění pro likvidaci.
2. Funkce kontrolek nabíječky
. . . . . . . . . . . . . .
LED kontrolka
Baterie
Červená
Baterie se nabíjí
Zelená
Baterie je nabitá
Udržovací nabíjení
3. Výměna nástroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P
POZOR: Před prováděním jakékoli prá
-
ce na elektrické vrtačce (např. před
údržbou, výměnou nástroje atd.) a před pře
-
pravou a uskladněním nastavte přepínač
směru otáčení do prostřední polohy. Neúmy
-
slné zapnutí hlavního vypínače může mít za
následek zranění.
Pevně přidržte rychloaretační sklíčidlo
;
otáčejte jím proti směru hodinových ručiček,
dokud se nepodaří vsunout vrták. Pevně při
-
držte rychloaretační sklíčidlo
; otáčejte jím
ve směru hodinových ručiček, abyste vrták za
-
aretovali.
■
lead from lead-based paints
■
Arsenics and chromium from chemically
reacted lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment.
ACCESSORIES
●
Charger
●
Battery pack
Be sure to check the accessories as it is
subject to change by areas and models.
OPERATION
1. BATTERY CHARGING
Please Indoor charging.
Use only the battery chargers listed on
the accessories page.
Only these battery
chargers are matched to the lithium-ion battery
of your power tool.
The battery is supplied partially charged. To
ensure full capacity of the battery, completely
charge the battery in the battery charger before
using your power tool for the first time.
The lithium-ion battery can be charged at
any time without reducing its service life.
Interrupting the charging procedure does not
damage the battery.
WARNING: Do not continue to press the
on/off switch after the machine has been
automatically switched off.
The battery can
be damaged.
To remove the battery7, press the battery
release button 8 and pull out the battery
downwards.
Do not exert any force.
The battery is equipped with an NTC temperature
control which allows charging only within a
temperature range of between 5
℃
and 40
℃
. A
long battery service life is achieved in this manner.
Observe the notes for disposal.
2. LED FUNCTIONS OF CHARGER
- 5 -
LED INDICATOR
BATTERY PACK
Battery is Charging
RED LED
GREEN LED
Charging is complete
Maintenance charging
3. CHANGING THE TOOL
WARNING: Before any work on the
power tool (e.g., maintenance, tool change,
etc.) as well as during transport and
storage, set the rotational direction switch
to the center position.
Unintentional actuation
of the on/off switch can lead to injuries.
Hold the keyless chuck 3 firmly; turn it anti-
clockwise, until the drilling bit can be inserted.
Hold the keyless chuck 3 firmly; turn it
clockwise to lock the bit in position.
Chuck
4. INSERTING THE BATTERY
WARNING:
Use only lit
hium-i
on batteries
with the voltage listed on the
name
plate
of your power tool. Using other batteries can
lead to injuries and pose a
fi
re hazard.
NOTE:
Use of batteries not suitable for the
machine can lead to malfunctions of or cause
damage to the power tool.
Set the rotational direction switch 5 to the center
position in order to avoid unintentional starting.
Align the raised rib on the battery pack with the
grooves of the drill, and then attach the battery
pack to the drill, until you hear “click” to indicate
the battery pack is attached tightenly.
5. DIRECTION-OF ROTATION
The direction-of rotation switch 5 is used to
reverse the rotational direction of the machine.
However, this is not available when the on/off
switch 1 actuated.
Right rotation:
for drilling and driving in
screws, push the direction-of-rotation switch 5
left to the stop.
Left rotation:
for loosening and unscrewing
screws and nuts, press the direction-of-rotation
switch 5 through to the right stop.
Directionof
-
rotation
selector
6. SETTING THE TORQUE
With the T
orque-adjustment ring 4 the required
torque setting can be preselected in 17 steps.
When using the drill for different driving
applications, increase or decrease the torque in
order to help prevent damaging scre
w, heads,
threads, workpiece etc.
The proper setting depends on the job and the
type of bit, and material you will be using. In
general, use greater torque for larger screws.
If the torque is too high, the screws may be
damaged or broken.
For delicate operations, use a low torque
setting. For operations such as drilling into
hardwood, use a higher torque setting.
- 6 -
1
2
SKLÍČIDLO