Tuson NG90200 Скачать руководство пользователя страница 13

strana

 13

III. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPIS

POZOR: Prečítajte si všetky pokyny. Nedodr

-

žovanie nižšie uvedených pokynov môže mať                 

za následok úraz elektrickým prúdom, požiar 

alebo vážne zranenie.

TIETO POKYNY UCHOVAJTE

Termín „elektrická vŕtačka“ vo všekých nižšie uvedených 

upozorneniach se týká vašej elektrickej vŕtačky napáje-

nej z elektrickej siete (s sieťovým káblom) alebo z batérie 

(bezdrôtové).

1. 1.  Pracovisko:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

•  Pracovisko musí byť stále čisté a dobre osvetlené. 

Neporiadok  a  zlé  osvetlenie  na  pracovisku  môže  mať 

následok vznik úrazu.

•  Elektrickú vŕtačku nepoužívajte ve výbušnom prost-

redí, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov 

alebo  prachu.  Elektrická  vŕtačka  môže  vytvárať  iskry, 

které môžu zapáliť prach nebo horľavé výpary.

•  Při používaní elektrickej vŕtačky nedovoľte prístup 

nepovolaným osobám Rozptylovanie vám môže zpôso-

biť ztrátu kontroly a následne možný úraz.

2. Elektrická bezpečnosť 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

•  Zástrčky elektrickej vŕtačky musia zodpovedať elek-

trickej  zásuvke.  Zástrčku  nikdy  žiadnym  zpôsobom  ne-

upravujte a nemeňte. U uzemnenej elektrickej vŕtačky 

nepoužívajte  žiadne  adaptérové  zástrčky.Zodpovedné 

zástrčky a  zásuvky znižujú nebezpečie úrazu elektrickým 

prúdom.

•  Chráňte  sa  pred  kontaktom    s  uzemnenými  po-

vrchmi,  například  potrubím,  radiátormi  atď.  Pokial  je 

vaše  telo  uzemnené,  hrozí  zvýšené  nebezpečie  úrazu 

elektrickým prúdom.

•  Elektrickú vŕtačku nevystavujte dažďu ani vlhkosti. 

Presiaknutie vody do elektrickej vŕtačky zvýší nebezpe-

čie úrazu elektrickým prúdom.

•  Nezaobchádzajte  s  elektrickým  sieťovým  káblom 

nevhodným  zpôsobom.  Kábel  nikdy    nepoužívajte  k 

noseniu,  alebo  odpojovaniu  elektrickej  vŕtačky  ťahom 

za  sieťový  kábel.  Chráňte    kábel  pred    olejmi,  ostrými 

hranami  nebo  pohyblivými  dielmi.  Poškodený  alebo 

zamotaný  kábel  zvyšuje  nebezpečie  úrazu  elektrickým 

prúdom.

•  Pri manipulácii s elektrickou vŕtačkou vonku použí-

vajte  predlžovací  kábel  vhodný  pre  vonkajšie  používa-

nie. Používanie kabelu vhodného pre vonkajšie použitie 

znižuje nebezpečie úrazu elektrickým prúdom.

3. Bezpečnosť osôb 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  a) Při práci s elektrickou vŕtačkou buďte pozorný,dodržujte 

bezpečnostné predpisy. Nepoužívajte elektrickú vŕtačku 

pri  únave  alebo  pod  vlyvom  alkoholu,liekov  prípadne 

drog . Chvilka nepozornosti pri manipulácii s elektrickou 

vŕtačkou môže mať za následok vážne zranenie.

  b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochra-

nu  očí.  Ochranné  pomôcky  ako  protiprachová  maska, 

nekĺzavá  ochranná  obuv,    prilba  alebo  chrániče  sluchu 

primerané daným podmienkam zníži nebezpečie úrazu. 

    c)  Zabráňte  prudkému  spusteniu  vŕtačky.  Pred  zapo-

jením vŕtačky do zásuvky zkontrolujte, či je vypínač vo 

vypnutej polohe. Pokial máte pri zapojovaní vŕtačky do 

zásuvky prst na vypínači alebo je vypínač v zapnutéj po-

lohe, môže dôjsť k úrazu.

  d) Pred zapnutím elektrickéj vŕtačky odstráňte nastavo-

vací klúč. Matkový  alebo nastavovací klúč ponechaný na 

otáčavom diele elektrickej vŕtačky môže zpôsobiť úraz.

  e) Pri práci  neustále dbajte na pevné postavenie a do-

statečnú rovnováhu. To vám umožní lepšiu kontrolu nad 

elektrickou vŕtačkou v neočakánych situáciach.

    f)  Používajte  správne  oblečenie.  Nenoste  volné 

oblečenie,bižuteriu  alebo  šperky.  Vlasy,oblečenie  a  ru-

kavice  udržujte  mimo  dosah  pohyblivých  dielov.  Volné 

oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do 

pohyblivých dielov.

  g) Pokial máte k dispozícii zariadenie pre pripojenie od-

sávača a zberača prachu, zaistite ich správne pripojenie 

a používanie. Použitie týchto zariadení zníži nebezpečie 

súvisiace s prachom.

4. Používanie a ošetrovanie elektrickej vŕtačky  

•   Nepoužívajte na elektrickú vŕtačku násilie. Používaj-

te elektrickú vŕtačku vhodnú pre vaše potreby. Vhodná 

elektrická vŕtačka odvedie lepšiu a bezpečnejšiu prácu 

pri určenom výkone.

•   Nepoužívajte elektrickú vŕtačku, pokial nie je možné 

zapínať a vypínať vypínač. Akákoľvek elektrická vŕtačka, 

ktorá  sa  nedá  ovládať  vypínačom,  je  nebezpečná  a  je 

potrebné jú opraviť.

•  Pred započatím akéhokoľvek nastavovania, výmeny 

príslušenstva alebo po ukončení práce odpojte zástrčku 

od zdroja energie. Toto preventivne bezpečnostné opa-

trenie zníži nebezpečie náhodného spustenianí elektric-

kej vŕtačky.

•   Nepoužívanú elektrickú vŕtačku skladujte mimo do-

sah detí a nedovoľte používanie vŕtačky osobám, které 

nie su oboznámené s jej obsluhou alebo si neprečítaly 

tieto pokyny. Elektrická vŕtačka je nebezpečná v rukách 

neškolených uživatelov.

•  Prevádzajte  pravidelnú  údržbu  elektrickej  vŕtačky. 

Kontrolujte nesprávne nastavenie alebo pripojenie po-

hyblivých  dielov,  poškodenie,  prípadne  akýkoľvek  iný 

stav, ktorý môže mať negativny vlyv na prácu s elektric-

kou vŕtačkou. V prípade poškodenia nechajte elektrickú 

vŕtačku pred ďalším použitím opravit. Veľa úrazov býva 

zpôsobené práve nesprávnou údržbou elektrickej vŕtač-

ky.

•  Udržujte  rezné  nástroje  neustále  ostré  a  čisté. 

Správne  udržované  rezné  nástroje  s  ostrými  reznými 

hranami sa nezasekávajú a lepšie se ovládajú.

•   Používajte elektrickú vŕtačku, příslušenstvo, vrtáky 

atd. v súlade s týmito pokynmi a zpôsobom určeným pre 

konkrétny typ elektrickej vŕtačky, pri zohladnení pracov-

ných podmienok a vykonávanej práce. Používanie elek-

trickej vŕtačky k inému než určenému účelu môže mať za 

následok vznik nebezpečných situácii.

Содержание NG90200

Страница 1: ...AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ POKYNY PRO MANIPULACI AKUSKRUTKOVAČ Pokyny pre užívanie strana 11 19 CORDLESS DRIVER DRILL ŠROUBOVÁK NG90200 ...

Страница 2: ... TOOL OPERATING CONTROL The tool is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood metal ceramic and plastic 1 MAIN PARTS 7 9 10 8 2 TOOL SPECIFICATIONS Single Speed Model Motor V 12 14 4 18 12 14 4 18 No load speed min 0 600 Max torque N m 19 21 24 Max clutch mm 10 Chuck Range mm 0 5 10 Drill weight kg 1 1 Battery type Lithium Ion Battery Capacity 1 5Ah BH1 2 6Ah Cha...

Страница 3: ...puštění vrtačky Před zapoje ním vrtačky do zásuvky zkontrolujte zda je vypínač ve vypnuté poloze Pokud máte při zapojování vrtačky do zásuvky prst na vypínači nebo je vypínač v zapnuté polo ze může dojít ke zranění Před zapnutím elektrické vrtačky odstraňte seřizo vací klíč Maticový klíč nebo seřizovací klíč ponechaný na otáčivém dílu elektrické vrtačky může způsobit zranění Při práci se nenatahuj...

Страница 4: ...rii nenabíjejte na vlhkém nebo mokrém místě Dodržení tohoto pravidla sníží nebezpečí úrazu elektric kým proudem 8 Bezpečnostní předpisy pro nabíječku Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkostí Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nenabíjejte jiné baterie Nabíječka je vhodná pouze pro nabízení lithium iontových baterií ve stanoveném rozsahu napětí Jinak hrozí nebezpe...

Страница 5: ...abíjení 3 Výměna nástroje PPOZOR Před prováděním jakékoli prá ce na elektrické vrtačce např před údržbou výměnou nástroje atd a před pře pravou a uskladněním nastavte přepínač směru otáčení do prostřední polohy Neúmy slné zapnutí hlavního vypínače může mít za následek zranění Pevně přidržte rychloaretační sklíčidlo otáčejte jím proti směru hodinových ručiček dokud se nepodaří vsunout vrták Pevně p...

Страница 6: ...he raised rib on the battery pack with the grooves of the drill and then attach the battery pack to the drill until you hear click to indicate the battery pack is attached tightenly Directionof rotation selector 6 SETTING THE TORQUE With the Torque adjustment ring 4 the required torque setting can be preselected in 17 steps When using the drill for different driving applications increase or decrea...

Страница 7: ...u Udržujte větrací otvory v čistotě Čistěte všechny nástroje pravidelně z nich očišťujte prach Zabraňte proniknutí nečistot do vrtačky Vyměňte uhlíkový kartáč když je opotřebovaný na určitou délku a motor se zastavuje Veškerou údrž bu musí provádět autorizované servisní středisko a to pouze za použití totožných náhradních dílů Veškeré servisní práce MUSÍ provádět pouze au torizované servisní střed...

Страница 8: ...strana 8 IX SCHÉMA DÍLŮ DIAGRAM PARTS 9 37 41 42 43 44 46 45 39 40 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 19 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 18 17 16 38 36 35 34 33 47 ...

Страница 9: ...strana 9 VÝROBCESIVYHRAZUJEPRÁVOZMĚNITDESIGNNEBO SPECIFIKACE TOHOTO VÝROBKU BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ OBRÁZKY A DIAGRAMY JSOU POUZE ILUSTRAČNÍ VYROBENO PRO PHT A S WWW MAGG CZ ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...AKUSKRUTKOVAČ NG90200 POKYNY PRE UŽÍVANIE Tieto pokyny si pred použitím dôkladne prečítajte a zaistite ich pochopenie ...

Страница 12: ... rozsah teplot 5 40 C DESCRIPTION OF THE TOOL OPERATING CONTROL The tool is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood metal ceramic and plastic 1 MAIN PARTS 7 9 10 8 2 TOOL SPECIFICATIONS Single Speed Model Motor V 12 14 4 18 12 14 4 18 No load speed min 0 600 Max torque N m 19 21 24 Max clutch mm 10 Chuck Range mm 0 5 10 Drill weight kg 1 1 Battery type Lithium ...

Страница 13: ...zu c Zabráňte prudkému spusteniu vŕtačky Pred zapo jením vŕtačky do zásuvky zkontrolujte či je vypínač vo vypnutej polohe Pokial máte pri zapojovaní vŕtačky do zásuvky prst na vypínači alebo je vypínač v zapnutéj po lohe môže dôjsť k úrazu d Pred zapnutím elektrickéj vŕtačky odstráňte nastavo vací klúč Matkový alebo nastavovací klúč ponechaný na otáčavom diele elektrickej vŕtačky môže zpôsobiť úra...

Страница 14: ...kvidujte Batériu nenabíjajte na vlhkom alebo mokrom mies te Dodržiavanie tohoto pravidla zníži nebezpečie úrazu elektrickým prúdom 8 Bezpečnostné predpisy pre nabíjačku Chraňte nabíjačku pred vodou a vlhkosťou Vnik nutie vody do nabíjačky zvyšuje nebezpečie úrazu elek trickým prúdom Nenabíjajte iné jako určené batérie Nabíjačka je vhodná iba pre nabíjanie lithium iontových batérií v stanovenom roz...

Страница 15: ...3 Výměna nástroje PPOZOR Pred vykonávaním akejkoľvek práce na elektrickej vŕtačke napr pred údržbou výmenou nástroja atď a pred prepravou a uskladnením nastavte prepínač smeru otáčania do stredovej polohy Neúmy slné zapnutie hlavného vypínača môže mať za následok zranenie Pevne pridržte sklúčovadlo ootáčajte ním proti smeru hodinových ručičiek pokial se nepodarí vložiť nástroj Pevne přidržte sklúč...

Страница 16: ...otation for loosening and unscrewing screws and nuts press the direction of rotation switch 5 through to the right stop Directionof rotation selector 6 SETTING THE TORQUE With the Torque adjustment ring 4 the required torque setting can be preselected in 17 steps When using the drill for different driving applications increase or decrease the torque in order to help prevent damaging screw heads th...

Страница 17: ...tvory v čistote Čistite všetky nástro je pravidelne z nich odstraňujte prach Zabráňte prieniku nečistôt Vymeňte uhlíky keď sú opotrebované na určitú dĺžku a motor sa zastavuje Všetku údržbu musí vykonávať auto rizované servisné stredisko a to iba použitím originálných náhradnýchdielov Všetky servisné práce MUSÍ vykonávať iba autorizované servisnéstredisko VŽDYpoužívajteibapříslušenstvo ktoréje dop...

Страница 18: ...strana 18 IX SCHÉMA DIELOV DIAGRAM PARTS 9 37 41 42 43 44 46 45 39 40 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 19 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 18 17 16 38 36 35 34 33 47 ...

Страница 19: ...strana 19 VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO ZMENIŤ KONŠTRUKCIU ALEBO ŠPECIFIKACE TOHTO VÝROBKU BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA OBRÁZKY A SCHÉMY SLÚŽIA LEN PRE ILUSTRAČNÉ ÚČELY VYROBENO PRO PHT A S WWW MAGG CZ ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...al c and plastic S 7 9 10 8 CIFICATIONS Single Speed 12 14 4 18 12 14 4 18 min 0 600 m 19 21 24 m 10 mm 0 5 10 1 1 Lithium Ion ty 1 5Ah BH1 2 6Ah V 220 240 V 12 14 4 18 perature range o C 5 40 Dual Speed LO 0 350 HI 0 1350 19 21 24 10 1 10 1 1 Lithium Ion 1 5Ah BH1 2 6Ah 220 240 12 14 4 18 5 40 1 4 1 5 4 3 1 2 5 6 DESCRIPTION OF THE TOOL OPERATING CONTROL The tool is intended for driving in and lo...

Страница 22: ...able for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Use safety equipment Always wear eye protection Sa...

Страница 23: ... coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause i...

Страница 24: ...he un insulated portion of output connector or un insulated battery terminal ADDITIONAL SAFETY RULES FOR DRILL 1 Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage 2 Sw...

Страница 25: ...ity of the battery completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery WARNING Do not continue to press the on off switch after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged ...

Страница 26: ...battery pack to the drill until you hear click to indicate the battery pack is attached tightenly 5 DIRECTION OF ROTATION The direction of rotation switch 5 is used to reverse the rotational direction of the machine However this is not available when the on off switch 1 actuated Right rotation for drilling and driving in screws push the direction of rotation switch 5 left to the stop Left rotation...

Страница 27: ...r cooling naturally in order to prolong service life As the temperature of the tool is so high the worklight indicator will flash slowly about once per second Suggest that charge in time in order not to take up your working time APPLICATION WARNING Apply the power tool to the screw only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off Check and make sure the direction of rotation switch 5...

Страница 28: ...ronment friendly recycling 2 Power tools and accessories at the end of their service life still contain large amounts of valuable raw materials and plastics which can likewise be fed back into a recycling process 3 Some dust created by working contains harmful chemicals must be collected by special garbage re cycle site SERVICE 1 In case of guarantee repair or purchase of replacement parts always ...

Страница 29: ...strana 29 DIAGRAM PARTS 9 37 41 42 43 44 46 45 39 40 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 19 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 18 17 16 38 36 35 34 33 47 ...

Страница 30: ...rana 30 THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO ALTER THE DESIGN OR SPECIFICATION TO THIS PRODUCT WITHOUT NOTICE PICTURES AND DIAGRAMS ARE FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY No 228 MADE FOR PHT A S WWW MAGG CZ ...

Страница 31: ...mci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti 429 Obchodní zákoníku 12 mesiacov pri prodeji tovaru podnikatelovi který koná v rámci svojej obchodnej či jinej podnikatelskej činnosti 429 Obchodného zákoníka od data prodeje od dátumu predaja Kupující prohlašuje že účel je pro Kupujúcí prehlašuje že účel nákupu je pre Přímou osobní spotřebu Priamou osobnú spotřebu Obchodní a podnikatelskou činnos...

Отзывы: