Tuson NG90200 Скачать руководство пользователя страница 23

strana

 23

3)  Disconnect the plug from the power 

source be- fore making any adjustments, 

changing accessories, or storing power 

tools.

 Such preventive safety measures 

reduce the risk of starting the power tool 

accidentally.

4)  Store idle power tools out of the reach 

of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these 

instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of 

untrained users.

5)  Maintain power tools. Check for 

misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition 

that may affect the power tools operation. 

If damaged, have the power tool repaired 

before use. 

Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools.

6)  Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp 

cutting edges are less likely to bind and are 

easier to control.

7)  Use the power tool, accessories and 

tool bits etc., in accordance with 

these instructions and in the manner 

intended for the particular type of power 

tool, taking into account the working 

conditions and the work to be performed. 

Use of the power tool for operations different 

from those intended could result in a 

hazardous situation.

5. Battery tool use and care
1)  

Recharge only with the charger specified 

by the manufacturer.

 A charger that is 

suitable for one type of battery pack may 

create a risk of fire when used with another 

battery pack.

2)  

Use power tools only with specifically 

designated battery packs. 

Use of any other 

battery packs may create a risk of injury and 

fire.

3)  When battery pack is not in use, keep 

it away from other metal objects, like 

paper clips, coins, keys, nails, screws or 

other small metal objects that can make a 

connection from one terminal to another. 

Shorting the battery terminals together may 

cause burns or a fire.

4)  Under abusive conditions, liquid may be 

ejected from the battery; avoid contact.

 

If contact accidentally occurs, flush with 

water. If liquid contacts eyes, additionally 

seek medical help.

 

Liquid ejected from the 

battery may cause irritation or burns.

6. Service 
1)  Have your power tool serviced by a 

qualified repair person using only 

identical replacement parts. 

This will 

ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

SAFETY RULES FOR BATTERY 

PACK                                           

1.  Avoid unintentional switching on, ensure 

the on/off switch is in the off position 

before inserting battery pack. 

Carrying 

the power tool with your finger on the on/

off switch or inserting the battery pack into 

power tools that have the switch on invites 

accidents.

2.  Do not open the battery.

 Danger of short-

circuiting.

3.  Protect the battery against heat, e.g., also 

against continuous sun irradiation and 

fire. 

There is danger of explosion.

4.  In case of damage and improper use 

of the battery, vapors may be emitted. 

Provide for fresh air and seek medical 

help in case of complaints. 

The vapors can 

irritate the respiratory system.

5.  When the battery is defective, liquid 

can escape and come into contact with 

adjacent components. Check any parts 

concerned. 

Clean such parts or replace 

them, if required.

6.

  

Use the battery only in conjunction with your 

power tool. This measure alone protects 

 the battery against dangerous overload.

7.

  

Only use charge the battery with the charger 

provied. Use with other type of charger may

result in a fire.

8.

  

Do not crush, drop or damage the battery 

pack. Do not use a battery pack or charger 

that has been dropped or received a sharp 

blow. A damaged battery is subject to 

- 3 -

Содержание NG90200

Страница 1: ...AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ POKYNY PRO MANIPULACI AKUSKRUTKOVAČ Pokyny pre užívanie strana 11 19 CORDLESS DRIVER DRILL ŠROUBOVÁK NG90200 ...

Страница 2: ... TOOL OPERATING CONTROL The tool is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood metal ceramic and plastic 1 MAIN PARTS 7 9 10 8 2 TOOL SPECIFICATIONS Single Speed Model Motor V 12 14 4 18 12 14 4 18 No load speed min 0 600 Max torque N m 19 21 24 Max clutch mm 10 Chuck Range mm 0 5 10 Drill weight kg 1 1 Battery type Lithium Ion Battery Capacity 1 5Ah BH1 2 6Ah Cha...

Страница 3: ...puštění vrtačky Před zapoje ním vrtačky do zásuvky zkontrolujte zda je vypínač ve vypnuté poloze Pokud máte při zapojování vrtačky do zásuvky prst na vypínači nebo je vypínač v zapnuté polo ze může dojít ke zranění Před zapnutím elektrické vrtačky odstraňte seřizo vací klíč Maticový klíč nebo seřizovací klíč ponechaný na otáčivém dílu elektrické vrtačky může způsobit zranění Při práci se nenatahuj...

Страница 4: ...rii nenabíjejte na vlhkém nebo mokrém místě Dodržení tohoto pravidla sníží nebezpečí úrazu elektric kým proudem 8 Bezpečnostní předpisy pro nabíječku Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkostí Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nenabíjejte jiné baterie Nabíječka je vhodná pouze pro nabízení lithium iontových baterií ve stanoveném rozsahu napětí Jinak hrozí nebezpe...

Страница 5: ...abíjení 3 Výměna nástroje PPOZOR Před prováděním jakékoli prá ce na elektrické vrtačce např před údržbou výměnou nástroje atd a před pře pravou a uskladněním nastavte přepínač směru otáčení do prostřední polohy Neúmy slné zapnutí hlavního vypínače může mít za následek zranění Pevně přidržte rychloaretační sklíčidlo otáčejte jím proti směru hodinových ručiček dokud se nepodaří vsunout vrták Pevně p...

Страница 6: ...he raised rib on the battery pack with the grooves of the drill and then attach the battery pack to the drill until you hear click to indicate the battery pack is attached tightenly Directionof rotation selector 6 SETTING THE TORQUE With the Torque adjustment ring 4 the required torque setting can be preselected in 17 steps When using the drill for different driving applications increase or decrea...

Страница 7: ...u Udržujte větrací otvory v čistotě Čistěte všechny nástroje pravidelně z nich očišťujte prach Zabraňte proniknutí nečistot do vrtačky Vyměňte uhlíkový kartáč když je opotřebovaný na určitou délku a motor se zastavuje Veškerou údrž bu musí provádět autorizované servisní středisko a to pouze za použití totožných náhradních dílů Veškeré servisní práce MUSÍ provádět pouze au torizované servisní střed...

Страница 8: ...strana 8 IX SCHÉMA DÍLŮ DIAGRAM PARTS 9 37 41 42 43 44 46 45 39 40 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 19 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 18 17 16 38 36 35 34 33 47 ...

Страница 9: ...strana 9 VÝROBCESIVYHRAZUJEPRÁVOZMĚNITDESIGNNEBO SPECIFIKACE TOHOTO VÝROBKU BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ OBRÁZKY A DIAGRAMY JSOU POUZE ILUSTRAČNÍ VYROBENO PRO PHT A S WWW MAGG CZ ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...AKUSKRUTKOVAČ NG90200 POKYNY PRE UŽÍVANIE Tieto pokyny si pred použitím dôkladne prečítajte a zaistite ich pochopenie ...

Страница 12: ... rozsah teplot 5 40 C DESCRIPTION OF THE TOOL OPERATING CONTROL The tool is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood metal ceramic and plastic 1 MAIN PARTS 7 9 10 8 2 TOOL SPECIFICATIONS Single Speed Model Motor V 12 14 4 18 12 14 4 18 No load speed min 0 600 Max torque N m 19 21 24 Max clutch mm 10 Chuck Range mm 0 5 10 Drill weight kg 1 1 Battery type Lithium ...

Страница 13: ...zu c Zabráňte prudkému spusteniu vŕtačky Pred zapo jením vŕtačky do zásuvky zkontrolujte či je vypínač vo vypnutej polohe Pokial máte pri zapojovaní vŕtačky do zásuvky prst na vypínači alebo je vypínač v zapnutéj po lohe môže dôjsť k úrazu d Pred zapnutím elektrickéj vŕtačky odstráňte nastavo vací klúč Matkový alebo nastavovací klúč ponechaný na otáčavom diele elektrickej vŕtačky môže zpôsobiť úra...

Страница 14: ...kvidujte Batériu nenabíjajte na vlhkom alebo mokrom mies te Dodržiavanie tohoto pravidla zníži nebezpečie úrazu elektrickým prúdom 8 Bezpečnostné predpisy pre nabíjačku Chraňte nabíjačku pred vodou a vlhkosťou Vnik nutie vody do nabíjačky zvyšuje nebezpečie úrazu elek trickým prúdom Nenabíjajte iné jako určené batérie Nabíjačka je vhodná iba pre nabíjanie lithium iontových batérií v stanovenom roz...

Страница 15: ...3 Výměna nástroje PPOZOR Pred vykonávaním akejkoľvek práce na elektrickej vŕtačke napr pred údržbou výmenou nástroja atď a pred prepravou a uskladnením nastavte prepínač smeru otáčania do stredovej polohy Neúmy slné zapnutie hlavného vypínača môže mať za následok zranenie Pevne pridržte sklúčovadlo ootáčajte ním proti smeru hodinových ručičiek pokial se nepodarí vložiť nástroj Pevne přidržte sklúč...

Страница 16: ...otation for loosening and unscrewing screws and nuts press the direction of rotation switch 5 through to the right stop Directionof rotation selector 6 SETTING THE TORQUE With the Torque adjustment ring 4 the required torque setting can be preselected in 17 steps When using the drill for different driving applications increase or decrease the torque in order to help prevent damaging screw heads th...

Страница 17: ...tvory v čistote Čistite všetky nástro je pravidelne z nich odstraňujte prach Zabráňte prieniku nečistôt Vymeňte uhlíky keď sú opotrebované na určitú dĺžku a motor sa zastavuje Všetku údržbu musí vykonávať auto rizované servisné stredisko a to iba použitím originálných náhradnýchdielov Všetky servisné práce MUSÍ vykonávať iba autorizované servisnéstredisko VŽDYpoužívajteibapříslušenstvo ktoréje dop...

Страница 18: ...strana 18 IX SCHÉMA DIELOV DIAGRAM PARTS 9 37 41 42 43 44 46 45 39 40 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 19 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 18 17 16 38 36 35 34 33 47 ...

Страница 19: ...strana 19 VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO ZMENIŤ KONŠTRUKCIU ALEBO ŠPECIFIKACE TOHTO VÝROBKU BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA OBRÁZKY A SCHÉMY SLÚŽIA LEN PRE ILUSTRAČNÉ ÚČELY VYROBENO PRO PHT A S WWW MAGG CZ ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...al c and plastic S 7 9 10 8 CIFICATIONS Single Speed 12 14 4 18 12 14 4 18 min 0 600 m 19 21 24 m 10 mm 0 5 10 1 1 Lithium Ion ty 1 5Ah BH1 2 6Ah V 220 240 V 12 14 4 18 perature range o C 5 40 Dual Speed LO 0 350 HI 0 1350 19 21 24 10 1 10 1 1 Lithium Ion 1 5Ah BH1 2 6Ah 220 240 12 14 4 18 5 40 1 4 1 5 4 3 1 2 5 6 DESCRIPTION OF THE TOOL OPERATING CONTROL The tool is intended for driving in and lo...

Страница 22: ...able for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Use safety equipment Always wear eye protection Sa...

Страница 23: ... coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause i...

Страница 24: ...he un insulated portion of output connector or un insulated battery terminal ADDITIONAL SAFETY RULES FOR DRILL 1 Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage 2 Sw...

Страница 25: ...ity of the battery completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery WARNING Do not continue to press the on off switch after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged ...

Страница 26: ...battery pack to the drill until you hear click to indicate the battery pack is attached tightenly 5 DIRECTION OF ROTATION The direction of rotation switch 5 is used to reverse the rotational direction of the machine However this is not available when the on off switch 1 actuated Right rotation for drilling and driving in screws push the direction of rotation switch 5 left to the stop Left rotation...

Страница 27: ...r cooling naturally in order to prolong service life As the temperature of the tool is so high the worklight indicator will flash slowly about once per second Suggest that charge in time in order not to take up your working time APPLICATION WARNING Apply the power tool to the screw only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off Check and make sure the direction of rotation switch 5...

Страница 28: ...ronment friendly recycling 2 Power tools and accessories at the end of their service life still contain large amounts of valuable raw materials and plastics which can likewise be fed back into a recycling process 3 Some dust created by working contains harmful chemicals must be collected by special garbage re cycle site SERVICE 1 In case of guarantee repair or purchase of replacement parts always ...

Страница 29: ...strana 29 DIAGRAM PARTS 9 37 41 42 43 44 46 45 39 40 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 19 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 18 17 16 38 36 35 34 33 47 ...

Страница 30: ...rana 30 THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO ALTER THE DESIGN OR SPECIFICATION TO THIS PRODUCT WITHOUT NOTICE PICTURES AND DIAGRAMS ARE FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY No 228 MADE FOR PHT A S WWW MAGG CZ ...

Страница 31: ...mci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti 429 Obchodní zákoníku 12 mesiacov pri prodeji tovaru podnikatelovi který koná v rámci svojej obchodnej či jinej podnikatelskej činnosti 429 Obchodného zákoníka od data prodeje od dátumu predaja Kupující prohlašuje že účel je pro Kupujúcí prehlašuje že účel nákupu je pre Přímou osobní spotřebu Priamou osobnú spotřebu Obchodní a podnikatelskou činnos...

Отзывы: