background image

4

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern 

unter 8 Jahren fernhalten. Gerät im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen.

Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Tenir l’appareil et le câble 

d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais 

laisser l’appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.

I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Tenere l’apparecchio ed 

il cavo di rete lontano dalla portata dei bambini al di sotto di 8 anni. Non 

lasciare in moto l’apparecchio incustodito.

Children should not be allowed to play with the appliance. Keep the ap-

pliance and its cord out of reach of children aged under 8. Never leave the 

appliance unattended while in operation.

Sicherheitshinweise

Indications pour la sécurité

Avvertenze di sicurezza

Safety information

Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, senso-

rischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse 

dürfen das Gerät nur gebrauchen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit 

zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch 

des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren ver-

standen haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kin-

dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences 

physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l’expérience 

et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l’appareil que s’ils sont 

supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne 

responsable de leur sécurité pour l’utilisation sûre de l’appareil et après avoir 

compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de mainte-

nance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

L’utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bambini a parti-

re dagli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali 

o con esperienza e conoscenza inadeguate, se non dietro supervisione o 

istruzione iniziale sull’utilizzo dell’apparecchio da parte di chi è respon-

sabile della loro sicurezza e illustrazione degli eventuali pericoli collega-

ti. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere svolti da 

bambini senza sorveglianza.

Children aged 8 years or over and persons with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, lack of experience or knowledge may only use the 

appliance if they are supervised by a person who is responsible for their 

safety or if they have been shown how to use the appliance safely and 

they have understood the risks inherent in its use. Cleaning and mainte-

nance tasks may not be carried out by children without supervision.

Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.

Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en plastiques) 

entre les mains des enfants.

Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare lon-

tano dai bambini.

Keep packaging (e.g. plastic bags) away from children.

Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken.

Ne pas introduire d’objets et / ou mettre les doigts dans les ouvertures de 

l’appareil.

Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’apparecchio.

Do not insert any objects and / or fingers in the appliance apertures.

Содержание A51129

Страница 1: ...r leiseste Verdampfer seiner Klasse Humidificateur Vaporisateur L évaporateur le plus silencieux de sa catégorie Vaporizzatore Il vaporizzatore più silenzioso della sua categoria Warm mist humidifier The quietest humidifier in its class ...

Страница 2: ...ropaweites Kennzeichnungssystem für Verpackungsrecycling Le point vert label marquant l adhésion à un système de contribution au recyclage des déchets Punto verde logo utilizzato per individuare un particolare sistema per lo smaltimendo degli imballaggi The green dot label marking the adhesion to a system of contribution to the recycling of waste Sicherheitshinweise 4 Consignes de sécurité Avverte...

Страница 3: ...ore using appliance for the first time we request that you read these instructions thoroughly and most of all to note the safety instructions below Any persons who are unfamiliar with these instructions must not use the appliance Keep the packaging for later use However destroy all plastic bags as these can become dangerous toys for children www turmix ch Weitere Informationen zu unseren Produkten...

Страница 4: ...été fournies par une personne responsabledeleursécuritépourl utilisationsûredel appareiletaprèsavoir compris les dangers y associés Les opérations de nettoyage et de mainte nancenedoiventpasêtreeffectuéespardesenfantssanssurveillance L utilizzodiquestoapparecchiononèprevistodapartedibambiniaparti re dagli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conosce...

Страница 5: ...ace the appliance on a dry even stable and heat resistant surface Never place on furniture and or use outdoors Gerät ist für dieVerwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation pro fessionnelle Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre le feu L ...

Страница 6: ...rnommen wer den In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch Au cas où l appareil serait utilisé pour un autre usage manié ou réparé d une manière incorrecte nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule Nel caso in cui l apparecchio venga usato a scopi originalmente non pre visti usatooriparatoinmodoimproprio nonèpossibileassumerealcuna responsab...

Страница 7: ...ttowards people furniture walls etc Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung betreiben KeineVerlängerungskabelverwenden NieunterSpannungste hende Teile berühren Utiliser l appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une priseinstalléeparunprofessionnel Nepasutiliserderallongeélectrique Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension Usare l appa...

Страница 8: ...o dello svuotamento della pulizia e se l apparecchio non funziona normalmente Always switch off the appliance and unplug before assembly disassem bly filling emptying cleaning and when the appliance is not working properly Netzkabel nie herunterhängen lassen am Stecker mit nassen Händen her ausziehen überheisseFlächenlegen hängen mitÖleninBerührungbringen Ne jamais laisser pendre le cordon électri...

Страница 9: ...parte di tecnici All repairs at the appliance and mains cable must be carried out by prop erly qualified specialists only Kabel ausserhalb der häufig frequentierten Zonen verlegen Ne pas mettre le câble dans les endroits fréquentés Non posare il cavo in zone molto frequentate Lay the cable outside of the highly frequented zones BeschädigteGeräte inkl Netzkabel nieinBetriebnehmen vomHerstel ler des...

Страница 10: ......

Страница 11: ...C L apparecchio deve essere poi controllato da un punto di assistenza Overheat protection appliance switches off automatically if the temperature of the heating element rises to about 140 C Afterwards the appliance must be checked by a service centre Empfohlene Luftfeuchtigkeit in Wohnräumen bei Raumtemperatur von Humidité recommandée dans des pièces d habitation avec une température de Umidità co...

Страница 12: ...chio stabile Position appliance sturdily 1 2 Gerät einstecken Brancher l appareil Collegare la spina Plug in appliance Bei Bedarf Duftöl hinzufügen Si nécessaire ajouter de l huile essentielle Se necessario aggiungere olio profumato Add aromatic oil if required 1 Gerät ausstecken Débrancher l appareil Scollegare l apparecchio Unplug appliance Gerät abkühlen lassen Laisser refroidir l appareil Lasc...

Страница 13: ... asciutto e non raggiungibile dai non addetti Store in a cool dry place out of reach of unauthorised persons Verdampfer täglich nachfüllen Ist zu wenig Wasser im Behälter schaltet Gerät automatisch aus und wieder ein wenn Wasser nachgefüllt wird Remplir l humidificateur chaque jour L humidificateur se déclenche automatiquement si l eau vient à manquer et se remet en marche dès qu on rajoute de l e...

Страница 14: ...parecchio If the soil is covered with a layer of limescale 1 2 Abdeckung abnehmen Retirer le couvercle Togliere la copertura Remove lid Enlever les résidus de calcaire Togliere i residui di calcare Kalkreste entfernen Remove limescale residue Leave to take effect then pour away Keine Lösungsmittel verwenden Ne pas employer de solvants Non usare mai soluzioni contenti acidi Do not use solvents Essu...

Страница 15: ...umidità dell acqua è troppo alta Gerät ausschalten ausstecken und Fenster öffnen Arrêter l appareil débrancher et ouvrir la fenêtre Spegnere l apparecchio scollegare e aprire la finestra Switch off appliance unplug and open window Gerät trotz vollem Wasserbehälter und ordnungsgemässer Zuleitung nicht funktioniert l appareil ne fonctionne pas malgré le réservoir d eau plein et le cordon électrique ...

Страница 16: ......

Отзывы: