
RU
Краткое руководство
Подключение
Назначение клемм устройств см. на рис. 5.
f
Подключите устройства с винтовыми клеммами, как показано на рис. 6.
f
Подключите устройства с пружинными клеммами, как показано на рис. 7.
f
Обеспечьте расстояние в 50 мм (размер резьбы) между соединениями искробезопас-
ных и незащищенных цепей, как показано на рис. 8.
Ввод в эксплуатацию
После подключения кабелей и включения источника питания устройство начинает рабо-
тать автоматически.
Работа
Светодиоды
Светодиод Цвет
Значение
Pwr
Зеленый
Устройство работает
Ch1,
желтый
Желтый
Выход A1 включен (ВЫСОКИЙ уровень сигнала)
Выкл.
Выход A1 выключен (НИЗКИЙ уровень сигнала)
Ch1,
красный
Мигающий красный
(NE44)
Обрыв линии/короткое замыкание на выходе A1
Выкл.
Нет ошибок
Поиск ошибок выполняется только при входном сигнале ВЫСОКОГО уровня
Ремонт
Устройство не подлежит ремонту. Выведите неисправные устройства из эксплуатации и
перешлите в Turck для анализа неисправности. В случае возврата устройства в компанию
Turck изучите наши условия возврата.
Утилизация
Устройства следует утилизировать в соответствии с нормативными документами
отдельно от бытовых отходов.
PL
Skrócona instrukcja obsługi
Połączenie
Przypisanie zacisków urządzeń — patrz rys. 5.
f
Podłączyć urządzenia z zaciskami śrubowymi zgodnie z rys. 6.
f
Podłączyć urządzenia z zaciskami sprężynowymi zgodnie z rys. 7.
f
Zachować odległość 50 mm (odstęp) pomiędzy obwodami iskrobezpiecznymi i nieiskrobez-
piecznymi, jak pokazano na rys. 8.
Uruchomienie
Po podłączeniu przewodów i zasilania urządzenie automatycznie przechodzi w tryb pracy.
Obsługa
Diody LED
LED
Kolor
Opis
Pwr
Zielony
Urządzenie działa
Ch1 żółta
Żółty
Wyjście A1 jest WŁĄCZONE (sygnał WYSOKI)
Wył.
Wyjście A1 jest WYŁĄCZONE (sygnał NISKI)
Ch1 czer-
wona
Czerwony, błyska (NE44) Przerwany przewód/zwarcie na wyjściu A1
Wył.
Brak błędu
Wykrywanie błędów działa jedynie przy sygnale WYSOKIM na wejściu
Naprawa
Urządzenie nie jest przeznaczone do naprawy. Uszkodzone urządzenie należy wycofać z eks-
ploatacji i odesłać do firmy Turck w celu zdiagnozowania usterki. W przypadku odsyłania pro-
duktu do firmy Turck należy postępować zgodnie z naszymi zasadami dokonywania zwrotów.
Usuwanie
Urządzenia muszą być usuwane w odpowiedni sposób i nie mogą być wyrzucane razem z
odpadami gospodarstw domowych.
CS
Krátký návod
Zapojení
Číslování svorek je uvedeno na obr. 5.
f
Připojení přístroje se šroubovými svorkami je uvedeno na obr. 6.
f
Připojení přístroje s pružinovými svorkami je uvedeno na obr. 7.
f
Mezi jiskrově bezpečnými a ostatními obvody udržujte vzdálenost 50 mm, jak je znázorněno
na obr. 8.
Uvádění do provozu
Přístroj je provozuschopný okamžitě po připojení kabelů a zapnutí napájení.
Provoz
LED
LED
Barva
Význam
Pwr
Zelená
Přístroj pracuje
Ch1 žlutá
Žlutý
Výstup A1 sepnut (signál HIGH)
OFF
Výstup A1 rozepnut (signál LOW)
Ch1 červená Červená bliká (NE44)
Přerušení vodiče / zkrat výstupu A1
OFF
Bez poruch
Detekce chyb pouze se signálem HIGH na vstupu
Opravy
Zařízení není určeno k opravě. Vyřaďte vadná zařízení z provozu a odešlete je do společnosti
Turck k analýze chyb. Před zasláním přístroje výrobci si zkontrolujte podmínky vrácení.
Likvidace
Zařízení musí být řádně zlikvidováno a nepatří do domovního odpadu.
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100002187 2022-10
IMXK12-DO01…
Wiring diagram
8 –
7 +
GN
Pwr
YE/RD
6
5
10…30 VDC
A1
3 +
4 –
E1
U
I
0…5 VDC LOW
10…30 VDC HIGH
IMXK12-DO01-1U-1U-0…
Certification data
Electrical data
Supply circuit
non intrinsically safe
Contacts 7+ and 8-
U = 10…30 VDC
Power input P ≤ 1.8 W at 24 VDC;
U
m
= 253 VAC/VDC
reverse polarity protected
Input circuits
non intrinsically safe
Contacts 5 and 6
0-signal: 0…5 V
1-signal: 10…30 V
U
m
= 253 VAC/VDC
Output circuits
intrinsically safe
Ex ia Ga IIC / Ex ia Da IIIC
Contacts 3+ and 4-
Maximum values per channel:
U
0
= 27.3 V
I
0
= 68.4 mA
P
0
= 576 mW
R
i
= 67.72 Ω
L
i
and C
i
negligible
Characteristic curve: angular
Admissible values – zone 0:
The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as
concentrated capacitances and as concentrated inductances.
Ex ia
IIC
IIB
L
O
[mH] max.
0.94
0.4
0.2
10
2
0.5
C
O
[nF] max.
57
78
88
260
310
450
Approvals and markings
Approvals
TÜV 14 ATEX 149780 X
É
II (1) G [Ex ia Ga] IIC
É
II (1) D [Ex ia Da] IIIC
É
II 3 (1) G Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
TÜV 22 UKEX 7102 X
IECEx TUN 15.0017X
[Ex ia Ga] IIC
[Ex ia Da] IIIC
Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
Permissible ambient temperature range T
amb
: -25…+70 °C
0102
2503