turck IMXK12-DO01 Series Скачать руководство пользователя страница 5

RU

Краткое руководство

IMXK12-DO01… Модули управления соленоидами

Другие документы

Этот документ и следующие материалы доступны в Интернете по адресу 

www.turck.com

:

 

Техническое описание

 

Руководство по безопасности

 

Сертификаты

 

Декларации соответствия

Для вашей безопасности

Использование по назначению

Модули управления соленоидами серии IMXK12-DO01… обеспечивают искробезопасный 

выходной сигнал с ограничением по напряжению и току. Устройства можно использовать 

для непосредственного управления нагрузками во взрывоопасных зонах. Допускается 

эксплуатация этих устройств в зоне 2. Для допустимых нагрузок должна быть предусмо-

трена пассивная искробезопасная двухполюсная цепь. Устройства позволяют создавать 

системы безопасности до уровня полноты безопасности SIL2 включительно (высокие и 

низкие требования по IEC 61508, аппаратная отказоустойчивость HFT = 0).

ОПАСНОСТЬ

В данных инструкциях не содержится какой-либо информации о применении в системах 

безопасности. 

Опасность для жизни при использовании не по назначению!

При использовании устройства в системах безопасности: Точно следуйте инструкци-

ям в соответствующем руководстве по безопасности.

Устройства следует использовать только в соответствии с настоящей инструкцией. Любое 

другое использование не признается использованием по назначению. Turck не несет 

ответственности за возможные повреждения в результате такого использования.

Общие инструкции по безопасности

 

Сборка, установка, эксплуатация, параметризация и техническое обслуживание устрой-

ства должны производиться профессиональным квалифицированным персоналом.

 

Устройство соответствует требованиям по электромагнитной совместимости (ЭМС) для 

промышленных зон. При использовании в жилых районах примите меры по предот-

вращению радиочастотных помех.

Примечания по взрывозащите

 

Ни в коем случае не используйте устройство во взрывоопасных зонах без надлежащего 

защитного корпуса.

 

Соблюдайте государственные и международные требования в отношении взрывоза-

щиты.

 

Для использования устройства во взрывоопасных цепях у пользователя должны быть 

практические знания в области взрывозащиты (IEC/EN 60079-14 и т. д.).

 

Эксплуатируйте устройство только в допустимых условиях окружающей среды и в 

пределах допустимых рабочих параметров (см. данные по сертификации и разрешения 

на использование во взрывоопасных зонах). 

Требования в отношении взрывобезопасности для использования в зоне 2

 

Устанавливайте устройство в защитном корпусе в соответствии со стандартом IEC/

EN 60079-0 со степенью защиты минимум IP54 по IEC/EN 60529.

 

Эксплуатация устройства допускается только в зонах со степенью загрязнения, не 

превышающей 2.

 

Отключение и подключение цепей без искрозащиты допускается только при отключен-

ном напряжении.

Описание изделия

Обзор устройства

См. рис. 1: Вид спереди, рис. 2: Габаритные размеры

Функции и режимы работы

Устройства оснащены цифровым выходом. Напряжение и сила тока на выходе соот-

ветствуют характеристикам, приведенным на рис 3. Входной сигнал 0…5 В считается 

НИЗКИМ. Входной сигнал 10…30 В считается ВЫСОКИМ. 

Установка

ОПАСНОСТЬ

Потенциально взрывоопасная атмосфера 

Риск взрыва из-за искры!

При использовании в зоне 2:

Монтаж и подключение допускаются только при отсутствии потенциально взрывоо-

пасной атмосферы.

Устанавливайте устройство в защитном корпусе в соответствии со стандартом IEC/

EN 60079-0 со степенью защиты минимум IP54.

При монтаже устройства убедитесь, что рабочая температура не превысит предель-

но допустимую даже при неблагоприятных внешних условиях.

 

f

Закрепите устройство на DIN-рейке (TH 35), как показано на рис. 4.

PL

Skrócona instrukcja obsługi

Drivery elektrozaworów IMXK12-DO01…

Pozostałe dokumenty

Jako uzupełnienie do niniejszego dokumentu na stronie internetowej 

www.turck.com

 znajdują 

się następujące dokumenty:

 

Karta katalogowa

 

Instrukcja bezpieczeństwa

 

Certyfikaty

 

Deklaracja zgodności

Dla Twojego bezpieczeństwa

Zastosowanie

Drivery zaworów elektromagnetycznych w urządzeniach serii IMXK12-DO01… zapewniają 

iskrobezpieczny sygnał wyjściowy z ograniczeniem napięciowym i prądowym. Urządzenia 

mogą być wykorzystywane do bezpośredniego sterowania odbiornikami w strefie zagrożonej 

wybuchem (Ex). Urządzenia mogą być także używane w strefie 2. Dopuszczalne odbiorniki 

muszą mieć pasywne, iskrobezpieczne dwubiegunowe obwody. Urządzenia umożliwiają 

tworzenie rozwiązań związanych z bezpieczeństwem do klasy SIL2 włącznie (wysokie i niskie 

zapotrzebowanie wg normy IEC 61508, (tolerancja na usterki sprzętowe HFT = 0).

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niniejsza instrukcja nie zawiera informacji na temat zastosowania urządzenia w zastosowa-

niach związanych z bezpieczeństwem. 

Nieprawidłowe zastosowanie stwarza zagrożenie dla życia!

W przypadku użytkowania urządzenia w systemach związanych z bezpieczeństwem: 

Zawsze przestrzegać zaleceń opisanych w odpowiedniej instrukcji bezpieczeństwa.

Urządzenia powinny być używane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde 

inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Turck nie ponosi 

żadnej odpowiedzialności za wynikające z tego powodu szkody.

Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

 

Wyłącznie wykwalifikowani pracownicy mogą montować, instalować, eksploatować i kon-

serwować urządzenie oraz ustawiać jego parametry.

 

Urządzenia te spełniają wymagania EMC dla obszarów przemysłowych. Jeśli urządzenie 

jest używane na obszarach mieszkalnych, należy podjąć środki zapobiegające zakłóceniom 

częstotliwości radiowych.

Uwagi dotyczące ochrony przeciwwybuchowej

 

Nigdy nie używać urządzenia w strefach Ex bez zamontowanej odpowiedniej obudowy 

ochronnej.

 

Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących ochrony przeciwwy-

buchowej (Ex).

 

W przypadku użytkowania urządzenia w obwodach Ex użytkownik musi mieć również 

wiedzę w zakresie ochrony przed wybuchem (norma IEC/EN 60079-14 itp.).

 

Urządzenia należy używać wyłącznie w dopuszczalnych warunkach roboczych i otoczenia 

(patrz dane w certyfikacie i specyfikacje w aprobatach Ex). 

Wymagania aprobaty Ex dotyczące używania w strefie 2

 

Urządzenie należy zainstalować w obudowie zgodnej z wymogami normy IEC/EN 60079-0 i 

o stopniu ochrony co najmniej IP54 wg normy IEC/EN 60529.

 

Urządzenia należy używać wyłącznie w środowiskach o poziomie zanieczyszczenia nie 

większym niż 2.

 

Obwody elektryczne, które nie są iskrobezpieczne, należy podłączać i odłączać tylko w 

stanie bez napięcia.

Opis produktu

Wygląd urządzenia

Patrz rys. 1: widok z przodu, rys. 2: wymiary

Funkcje i tryby pracy

Urządzenia są dostarczane z wyjściem cyfrowym. Napięcie wyjściowe i prąd wyjściowy odpo-

wiadają charakterystyce przedstawionej na rys. 3. Sygnał wejściowy 0…5 V jest interpretowany 

jako sygnał NISKI. Sygnał wejściowy 10…30 V jest interpretowany jako sygnał WYSOKI. 

Instalacja

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Atmosfera potencjalnie wybuchowa 

Zagrożenie wybuchem wywołanym zapłonem iskrowym!

Użytkowanie w strefie 2:

Montaż i podłączenie są dopuszczalne wyłącznie, gdy nie występuje atmosfera potencjal-

nie wybuchowa.

Urządzenie należy zainstalować w obudowie zgodnej z wymogami normy IEC/EN 60079-

0 i o stopniu ochrony co najmniej IP54.

Podczas montażu należy upewnić się, że nie zostanie przekroczona dopuszczalna 

temperatura robocza urządzenia zamkniętego w obudowie, nawet w niesprzyjających 

warunkach otoczenia.

 

f

Zamontować urządzenie na szynie DIN (TH 35) zgodnie z rys. 4.

CS

Krátký návod

IMXK12-DO01… Budiče solenoidů

Další dokumenty

Kromě tohoto dokumentu naleznete další materiály na 

www.turck.com

:

 

Katalogový list

 

Bezpečnostní příručka

 

Certifikáty

 

Prohlášení o shodě

Pro Vaši bezpečnost

Oblast použití

Budiče solenoidových ventilů řady IMXK12-DO01… zajišťují jiskrově bezpečný výstupní signál 

s omezeným napětím a proudem. Přístroj může přímo ovládat zátěž v prostředí s nebezpečím 

výbuchu. Přístroj může být instalován v zóně 2. Přípustná zátěž musí mít pasivní, jiskrově 

bezpečné dvoupólové obvody. Přístroj lze také použít v bezpečnostních aplikacích do až SIL2 

včetně (High Demand a Low-Demand dle IEC 61508 hardwarová tolerance HFT=0).

POZOR

Tento návod neposkytuje žádné informace o použití v bezpečnostních aplikacích. 

Nebezpečí ohrožení života v důsledku nesprávného použití!

Při použití zařízení v bezpečnostních systémech: Bezpodmínečně dodržujte pokyny obsa-

žené v příslušné bezpečnostní příručce.

Přístroj smí být používán pouze v souladu s pokyny, uvedenými v tomto návodu. Jakékoliv 

jiné použití neodpovídá zamýšlenému. Společnost Turck nepřebírá žádnou odpovědnost za 

případné škody.

Všeobecné bezpečnostní informace

 

Přístroj smí montovat, instalovat, obsluhovat, nastavovat a udržovat pouze vyškolený a 

kvalifikovaný personál.

 

Přístroj splňuje EMC požadavky pro průmyslové prostředí. Při používání v obytných oblas-

tech je třeba přijmout opatření k zabránění rádiovému rušení.

Poznámky k ochraně proti výbuchu

 

Přéstroj nesmí být v prostředí s nebezpečím výbuchu používán bez ochrané skříně.

 

Dodržujte národní a mezinárodní předpisy pro ochranu proti výbuchu.

 

Při používání zařízení v Ex obvodech musí mít uživatel rovněž znalosti o ochraně před výbu-

chem (IEC/EN 60079- 14 atd.).

 

Zařízení používejte pouze v přípustných provozních a okolních podmínkách (viz údaje z Ex 

certifikátu a specifikaci). 

Požadavky Ex certifikátu pro instalaci v zóně 2.

 

Instalujte zařízení do skříně podle EN / IEC 60079-0 se stupněm krytí minimálně IP54 podle 

IEC / EN 60529.

 

Zařízení instalujte pouze v oblastech se stupněm znečištění nejvýše 2.

 

Zapojujte a odpojujte obvody, které nejsou jiskrově bezpečné pouze tehdy, když není 

připojeno žádné napětí.

Popis produktu

Popis zařízení

Viz obr. 1: Čelní pohled, obr. 2 Rozměry

Funkce a provozní režimy

Přístroj je vybaven digitálním výstupem. Výstupní napětí a proud odpovídají charakteristice 

zobrazené na obr. 3. Vstupní signál mezi 0 a 5 V je interpretován jako signál LOW. Vstupní signál 

mezi 10 a 30 V je interpretován jako signál HIGH. 

Instalace

POZOR

Potenciálně výbušná atmosféra 

Nebezpečí výbuchu způsobené jiskrou!

Použití v zóně 2:

Montáž a připojení jsou přípustné pouze v případě, že není přítomna potenciálně výbu-

šná atmosféra.

Instalujte zařízení do skříně podle IEC/ EN 60079-0 se stupněm krytí minimálně IP54.

Při montáži zajistěte, aby ve skříni nebyla překročena přípustná provozní teplota zařízení, 

a to ani za nepříznivých okolních podmínek.

 

f

Připevněte zařízení na lištu DIN (TH35) dle obr. 4.

© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100002187 2022-10

IMXK12-DO01…

IMXK12-DO01…

Solenoid Driver

Quick Start Guide

Doc. no. 100002187

Additional  

information see 

1

IMX12-DO

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

1

Pwr

IMXK12-D

O

 7     8

 5     6

3     4

1     2

Ch1

Pwr

Power

Status

Fault

2

110

77

12.5

126

3

24

15

20

10

5
0

0

U

out

 [V]

I

out

 [mA]

16

10

40

30

20

50 56

21.5

4

5

6

5

2

1

4

3

8

7

6

0.2…2.5 mm

2

(24…13 AWG)

1

2

0.5 Nm

(4.43 LBS-inc)

7 mm

7

0.2…2.5 mm

2

(24…13 AWG)

2

1

7 mm

8

3 mm

≥ 6 mm

≥ 50 mm

IMX12-DO

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

1

Pwr

IMXK12

 7     8

 5     6

Ch1

Pwr

IMX12-DO

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

1

Pwr

IMXK12

 7     8

 5     6

Ch1

Pwr

IMX12-DO

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

1

Pwr

IMXK12

 7     8

 5     6

Ch1

Pwr

IMX12-DO

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

1

Pwr

IMXK12

 7     8

 5     6

Ch1

Pwr

3     4

1     2

3     4

1     2

3     4

1     2

3     4

1     2

turck.com

Содержание IMXK12-DO01 Series

Страница 1: ...quises en mati re de protection contre les explosions IEC EN 60079 14 etc Utilisez l appareil uniquement dans les conditions ambiantes et de fonctionnement autori s es voir donn es d homologation et e...

Страница 2: ...appropri e et ne peuvent tre plac s dans les ordures m nag res EN Quick Start Guide Connection Refer to fig 5 for the terminal assignment of the devices f Connect the devices with screw terminals as...

Страница 3: ...osiones para uso en la zona 2 Instale el dispositivo en un gabinete seg n la norma IEC EN 60079 0 con un tipo de protecci n con clasificaci n IP54 como m nimo de conformidad con la norma IEC EN 60529...

Страница 4: ...n desechar correctamente y no se deben mezclar con desechos dom sticos normales IT Brevi istruzioni per l uso Collegamento Fare riferimento alla fig 5 per l assegnazione dei morsetti dei dispositivi f...

Страница 5: ...odczas monta u nale y upewni si e nie zostanie przekroczona dopuszczalna temperatura robocza urz dzenia zamkni tego w obudowie nawet w niesprzyjaj cych warunkach otoczenia f Zamontowa urz dzenie na sz...

Страница 6: ...len P stroj pracuje Ch1 lut lut V stup A1 sepnut sign l HIGH OFF V stup A1 rozepnut sign l LOW Ch1 erven erven blik NE44 P eru en vodi e zkrat v stupu A1 OFF Bez poruch Detekce chyb pouze se sign lem...

Страница 7: ...Hans Turck GmbH Co KG 100002187 2022 10 IMXK12 DO01 IMXK12 DO01 Solenoid Driver Quick Start Guide Doc no 100002187 Additional information see 1 IMX12 DO 15 16 13 14 11 12 9 10 7 8 5 6 3 4 1 2 1 Pwr I...

Страница 8: ...non intrinsically safe Contacts 5 and 6 0 signal 0 5 V 1 signal 10 30 V Um 253 VAC VDC Output circuits intrinsically safe Ex ia Ga IIC Ex ia Da IIIC Contacts 3 and 4 Maximum values per channel U0 27...

Отзывы: