background image

22

23

Garantie 

Für das von TUNZE

®

 Aquarientechnik GmbH hergestellte 

Gerät wird für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) 

Monaten ab dem Kaufdatum eine begrenzte Garantie 

gewährt, die sich auf Material- und Fabrikationsmängel 

erstreckt.  Im  Rahmen  der  entsprechenden  Gesetze 

beschränken  sich  Ihre  Rechtsmittel  bei  Verletzung 

der Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des von 

TUNZE

®

 Aquarientechnik GmbH  hergestellten Gerätes 

zur  Reparatur  oder  zum  Ersatz,  was  im  Ermessen 

des Herstellers liegt. Im Rahmen der entsprechenden 

Gesetze sind dies die einzigen Rechtsmittel. 

Folgeschäden und sonstige Schäden sind ausdrücklich 

davon ausgeschlossen. Defekte Geräte müssen in der 

Originalverpackung zusammen mit dem Kassenzettel 

in einer freigemachten Sendung an den Händler oder 

den Hersteller gesandt werden.  Unfreie Sendungen 

werden vom Hersteller nicht angenommen.

Garantieausschluss  besteht  auch  für  Schäden  durch 

unsachgemäße  Behandlung  (z.B.  Wasserschäden), 

technische Änderungen durch den Käufer, oder durch 

Anschluss an nicht empfohlene Geräte.

Technische Änderungen, insbesondere solche, die der 

Sicherheit  und  dem  technischen  Fortschritt  dienen, 

behält sich der Hersteller vor. 

Guarantee 

The unit manufactured by TUNZE

®

 Aquarientechnik 

GmbH carries a limited guarantee for a period of 

twenty-four (24) months after the date of purchase 

covering  all  defects  in  material  and  workmanship. 

Within  the  framework  of  the  corresponding 

laws,  your  remedies  in  case  of  a  violation  of  the 

guarantee obligation shall be limited to returning 

the unit manufactured by TUNZE

®

 Aquarientechnik 

GmbH for repair or replacement at the discretion 

of  the  manufacturer.  Within  the  framework  of  the 

corresponding  laws,  the  said  shall  be  the  only 

remedies. Consequential damage and/or other 

damage shall be excluded therefrom explicitly. 

Defect units shall have to be shipped to the dealer or 

the manufacturer in the original packaging together 

with the sales slip in a pre-paid consignment. 

 

Unpaid consignments will not be accepted by the 

manufacturer.

Exclusion from guarantee shall exist also in case of 

damage caused by inexpert handling (such as water 

damage), technical modification carried out by the 

buyer or by connection to devices which have not 

been recommended.

Subject to technical modifications, especially those 

which further safety and technical progress.

Customers in USA, please refer to seperate Limited 

Warranty for United States brochure. 

Garantie 

Cet appareil manufacturé par TUNZE

®

 Aquarientechnik 

GmbH  bénéficie  d’une  garantie  limitée  à  une  durée 

légale  de  vingt  quatre  mois  (24)  à  partir  de  la  date 

d’achat  et  concernant  les  vices  de  fabrication  et  de 

matériaux.  Dans  le  cadre  des  lois  correspondantes, 

les voies de recours lors d’un dommage se limitent au 

retour de l’appareil produit par TUNZE

®

 Aquarientechnik 

GmbH à son service réparation ou au remplacement 

de l’appareil ce qui reste de l’appréciation du fabriquant. 

Dans  le  cadre  des  lois  correspondantes,  il  s’agit  de 

l’unique  voie  de  recours.  D’autres  dommages  et 

dégâts en sont catégoriquement exclus. Les appareils 

défectueux doivent être expédiés dans leur emballage 

d’origine, accompagnés du bordereau de caisse dans 

un  envoi  affranchi  à  l’adresse  du  commerçant  ou 

du  fabricant.  Les  envois  non  affranchis  ne  sont  pas 

acceptés par le fabricant.

L’exclusion de garantie concerne aussi les dégâts par 

traitement incorrect (par exemple des dégâts causés 

par l’eau), les modifications techniques effectuées par 

l’acheteur ou le raccordement à des appareillages non 

recommandés par le fabricant.

Le  fabricant  se  réserve  le  droit  d’effectuer  des 

modifications techniques, en particulier dans le domaine 

de la sécurité et du progrès technique. 

TUNZE

®

 

Aquarientechnik GmbH

Seeshaupter Straße 68

82377 Penzberg

Germany
Tel:  +49 8856 2022

Fax: +49 8856 2021
www.tunze.com  
Email: [email protected]

Hi

gh T

ec

h A

qu

ar

iu

Ec

ol

og

y

Содержание long 0220.015

Страница 1: ...1 Care Magnet nano 0220 010 long 0220 015 strong 0220 020 strong 0220 025 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi x0220 8888 12 2016 High Tech Aquarium Ecology ...

Страница 2: ...hange Garantie Gestion des déchets Inhalt Allgemeines Technische Daten Sicherheitshinweise Anwendung Ersatzteile Garantie Entsorgung Contents General Information Technical data Safety instructions Application Spare parts Warranty Disposal TUNZE Aquarientechnik GmbH Seeshaupter Straße 68 82377 Penzberg Germany Tel 49 8856 2022 Fax 49 8856 2021 www tunze com Email info tunze com High Tech Aquarium E...

Страница 3: ...ass panes to a certain degree The inner magnet is more than 3mm away from the aquarium glass pane and thus prevents a jamming of the aquarium sand Be careful when using partially magnetic sand Hawaiian Black The two plastic blades remove the algae considerably better from the glass panes than a flat cleaning surface almost as good as a sharp metal blade The life of a blade is from several months u...

Страница 4: ... suitable for users including children with limited physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if adequate supervision or comprehensive instruction concerning the operation of the device is provided by a responsible person Make sure that children do not play with the device 1 Stainless steel blade for the Care Magnet 0220 015 0220 020 and 0220 025 Caution risk of i...

Страница 5: ...als and decor is reduced or eliminated The Care Magnet can also be used for acrylic glass panes to a limited degree For this type of application only use the small blades referred to in the section Replacing the blades However it is still possible that small particles which cling to the felt or the blade can cause scratches The Care Magnet can also be used on round aquarium glass panes or round ar...

Страница 6: ...n to the next pane at the aquarium edges without damaging the silicone joints It doesn t distribute the algae within the aquarium as a green dust the algae is rolled into small pieces which will be consumed by many species of fish It can also be used as a hand scraper Lames plastiques à coins arrondis permettent un passage facile d une vitre à la suivante sans endommager les collages silicone Ne d...

Страница 7: ...in Including a stainless steel blade and two spare plastic blades Care Magnet strong 0220 020 Glass thickness from 15 mm 1 2 to max 20 mm 3 4 in Width 86 mm 3 38 in length 140 mm 5 51 in Including a stainless steel blade and two spare plastic blades Care Magnet strong 0220 025 Glass thickness from 20 mm 3 4 to max 25 mm 1 in Width 86 mm 3 38 in length 140 mm 5 51 in Including a stainless steel bla...

Страница 8: ...s should be in the pockets or jackets They will also be attracted and when the magnet is removed the fabric can become damaged or the credit card can become magnetically unreadable Risk for electronic parts and data carriers within a radius of 1m 36 in Be careful with sensitive devices such as pacemakers a min distance of at least 50cm 20 in should be maintained Heating above 50 C will lead to the...

Страница 9: ...ly bring them together 2 The optimal cleaning effect of the aquarium glass pane can be achieved by applying a steady motion in the length wise direction 3 Through other movements the inner magnet could separate from the glass pane and sink to the bottom The inner magnet is more than 3mm away from the aquarium glass pane and thus prevents a jamming of the aquarium sand 4 However it cannot be comple...

Страница 10: ...the blue holder 7 Uniquement pour les vitres en verre comportant des algues particulièrement difficiles à retirer nous conseillons le rajout de la lame en acier inoxydable Ces lames sont livrées de série avec les modèles 0220 015 0220 020 et 220 025 en option avec le modèle 0220 010 en tant que référence 0220 154 Afin d utiliser cette lame déposez le support bleu incorporé à la lame plastique 5 po...

Страница 11: ...lade set 86mm 3 38 in made of plastic and stainless steel Can also be used as an expansion for the Care Magnet 220 010 Item no 0220 154 4 stainless steel blades 3 pcs Item no 0220 155 5 Felt pads 19 x 38 mm 75 x 1 50 in for Care Magnet nano 0220 010 2 pcs Item no 0220 157 6 Felt strip 97 x 19 mm 3 82 x 75 in for Care Magnet long 0220 015 strong 0220 020 and strong 0220 025 Item no 0220 257 Pièces ...

Страница 12: ...have to be shipped to the dealer or the manufacturer in the original packaging together with the sales slip in a pre paid consignment Unpaid consignments will not be accepted by the manufacturer Exclusion from guarantee shall exist also in case of damage caused by inexpert handling such as water damage technical modification carried out by the buyer or by connection to devices which have not been ...

Страница 13: ...al according to RL2002 96 EG The components of the devices may not be disposed of together with the regular domestic waste and must be disposed of in a professional manner Important for Germany Disposal of equipment at your appropriate municipal facility Gestion des déchets directive RL2002 96 EG Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais dans les conteneurs spécialemen...

Отзывы: