![Tunstall Z 00 8202 35 Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/tunstall/z-00-8202-35/z-00-8202-35_installation-instructions-manual_1180134013.webp)
00 8803 69, 02/19 (Rev. 3.1)
- 13 -
© Tu
nsta
ll
Gm
bH, Or
ko
tte
n 6
6
, 4
8
29
1 Telgt
e
, G
e
rm
any,
www
.tun
stall.d
e
6. Informations sur les piles faibles
Les émetteurs radio contiennent des piles. Si la pile d'un
émetteur radio est faible, la LED sur le récepteur radio-T UP
clignote en rouge pour avertir le personnel de soins que la pile
ou l'émetteur radio doit être remplacé, cf. documents pour Va-
rioRec6 U.
ATTENTION ! Le personnel de soins doit dé-
tecter et acquitter une pile faible sur la LED du
récepteur radio-T UP et/ou sur l'émetteur ra-
dio. Les émetteurs radio dont la pile est faible
doivent être remplacés immédiatement.
Remarque : En cas d'utilisation des émetteurs radio avec un
téléphone d'appel d'urgence à domicile, un appel en arrière-
plan est envoyé vers le centre d'appels d'urgence à domicile
si la pile est faible. Cet appel
n'est pas
déclenché si les émet-
teurs radio sont utilisés avec le récepteur radio-T UP.
6. Information about low battery level
The radio transmitters contain batteries. When the battery lev-
el of a radio transmitter is low, the LED on the radio receiver-
T UP will flash in red to inform the nursing staff, that the battery
or the radio transmitter must be changed. Please refer to the
documents for the VarioRec6 U.
ATTENTION! The nursing staff must identify
and acknowledge a low battery level by watch-
ing the LED on the radio receiver-T and/or the
signals on the radio transmitter. Radio trans-
mitters with a low battery level must be replaced immedi-
ately.
Note: If the radio transmitters are used with a social alarm unit
a call is raised to a monitoring centre in case of a low battery
level. This call is
not
raised when the radio transmitters are
used with the radio receiver-T UP.
LED sur MyAmie, référence P68007/02, P68007/04
Le dispositif MyAmie sert à déclencher des appels par la pres-
sion du bouton d'appel. La LED sur MyAmie confirme la pres-
sion du bouton d'appel et indique simultanément l'état de la
pile du MyAmie :
la LED brille (env. 3 secondes) après la pression du bou-
ton d'appel : la pile est en ordre. Un appel est déclenché.
La LED clignote après la pression du bouton d'appel . la
pile est presque vide. Un appel est déclenché. La LED sur
le récepteur radio-T UP clignote en rouge pour indiquer
que la pile est faible et que le dispositif MyAmie doit être
remplacé.
La LED reste sombre après la pression du bouton
d'appel : la pile est vide ou le dispositif MyAmie est défec-
tueux ! Aucun appel n'est déclenché ! Le dispositif
MyAmie doit être remplacé immédiatement.
LED on the MyAmie, order no. P68007/02, P68007/04
The MyAmie is used to raise calls by pressing the call button.
The LED on the MyAmie confirms, that the button is pressed,
and indicates the battery level at the same time:
LED is on (for approx. 3 seconds) after the call button has
been pressed: Battery is okay. A call is raised.
LED is flashing after the call button has been pressed:
The battery level is low. A call is raised. The LED on the
radio receiver-T UP is flashing red to indicate, that the bat-
tery is low and the MyAmie must be changed.
LED remains dark after the call button has been pressed:
The battery is empty or the MyAmie is defective! No call
will be raised! The MyAmie must be changed immediate-
ly.
FR - Mode d‘installation
EN - Installation Instructions