background image

GE

Lighting

ALIx

WARNING

IMPORTANT

RISK OF ELECTRIC SHOCK

• Turn power off before inspection, installation or removal

• Properly ground electrical enclosure

RISK OF FIRE

• Follow all IEC and local building codes

• Use only IEC approved wire for input/output connections.

Minimum size 18 AWG (0.75 mm

2

). 

Please see technical data sheet for electrical properties to ensure 

safe installation. To ensure the product warranty is valid, please 

ensure all installation instructions and  environmental conditions 

for  storage and operation are  complied with.

EN

 Installation Guide

AF

Installasiegids

AZ

BE

Інструкцыя па ўсталёўцы 

BG

Инструкции за монтаж

BS

Upute za instalaciju

CA

 Guia d’instal·lació

CS

Montážní příručka

DA

Monteringsvejledning

DE

Einbauanleitung

EL

Οδηγίες εγκατάστασης

ES

Guía de instalación

ET

Paigaldusjuhend

FI

Asennusohje

FR

Guide d’installation

GA

Treoir i gcomhair suiteála

HR

Vodič za instalaciju

HU

Felszerelési útmutató

HY

IS

Leiðbeiningar um uppsetningu

IT

Guida all’installazione

KA

LT

Įrengimo instrukcija

LV

Uzstādīšanas norādījumi

ME

 Uputstvo za instalaciju

MK

Упатство за инсталација

MT

Gwida dwar l-Installazzjoni

NL

Installatiehandleiding

NO

Monteringsanvisning

PL

Instrukcja instalacji

PT

Guia de instalação

RO

Ghid de instalare

RU

Инструкции по установке

SK

Návod na inštaláciu

SL

Vodnik za namestitev

SR

Uputstvo za instalaciju

SV

Installationsanvisning

SQ

TG

Дастури насб

TK

Gurnamagyň gollanmasy 

TR

Kurulum kılavuzu

UK

Посібник з установлення 

UZ

O’rnatish bo’yicha yo’riqnoma

EN

Caution notices and safety information can 

be found on the last page of the installation guide. 
Please read them carefully before starting the 
product installation.

AF

W

g

.

AZ

i

r

BE

Паведамленні ды інфармацыя аб бяспецы 

знаходзяцца на апошняй старонцы кіраўніцтва 
карыстальніка. Неабходна азнаёміцца з 
дадзенай інфармацыяй, перш чым усталёўваць 
прадукт. 

BG

Предупрежденията за внимание и 

информацията за безопасност можете да видите 
на последната страница на инструкциите за 
монтаж. Моля прочетете ги внимателно преди да 
започнете да монтирате изделието.

BS

Upozorenja i sigurnosne informacije nalaze 

se na posljednjoj stranici vodiča za instalaciju. 
Pročitajte ih pažljivo prije nego što započnete 
instalaciju proizvoda.

CA

Els avisos i la informació de seguretat es 

troben a l’última pàgina de la guia d’instal·lació. 
Llegiu-los detingudament abans d’instal·lar el 
producte.

CS

Upozornění a bezpečnostní pokyny naleznete 

na poslední stránce montážní příručky. Před 
zahájením montáže výrobku si je důkladně 
prostudujte.

DA

OBS- og sikkerhedsinformation findes på 

sidste side i monteringsvejledningen. Sørg for at læse 
denne information inden montering af produktet.

DE

Warnhinweise und Sicherheitsinformationen 

sind auf der letzten Seite der Einbauanleitung 
zu finden. Lesen Sie diese bitte vor dem Einbau 
sorgfältig durch.

EL

Επισηµάνσεις που απαιτούν προσοχή 

και πληροφορίες ασφαλείας µπορούν να 
βρεθούν στην τελευταία σελίδα των οδηγιών 
εγκατάστασης. Παρακαλούµε να τις διαβάσετε 
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του 
προϊόντος.

ES

Las notas de precaución y la información 

de seguridad se encuentran en la última página 
del manual de instalación. Por favor, léalas 
cuidadosamente antes de instalar el producto.

ET

Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate 

paigaldusjuhise viimaselt leheküljelt. Lugege need 
enne toote paigaldamist tähelepanelikult läbi.

FI

Huomautukset ja turvallisuustiedot 

löytyvät asennusohjeen viimeiseltä sivulta. 
Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat tuotteen 
asentamisen.

FR

Des mises en gardes ainsi que des 

informations relatives à la sécurité figurent à la 
dernière page du guide d’installation. Veuillez les 
lire attentivement avant de procéder à l’installation 
du produit.

GA

Aire is féidir fógraí agus faisnéis 

sábháilteachta a fháil ar an leathanach deiridh 
den treoir shuiteála. Léigh go cúramach iad sula 
dtosaíonn tú ar an táirge a shuiteáil.

HR

Upozorenja i sigurnosne informacije mogu 

se pronaći na posljednjoj stranici ovog vodiča 
za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte prije početka 
instalacije proizvoda.

HU

A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a 

figyelmeztetéseket és a biztonsági infor-mációkat, 
amelyek a felszerelési útmutató utolsó oldalán 
találhatók.

HY

IS

Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar 

er að finna á lokasíðu leiðbeininganna um 
uppsetningu. Lesið þær vandlega áður en 
uppsetning vörunnar fer fram.

IT

Le indicazioni di attenzione e le informazioni 

sulla sicurezza sono riportate nell’ultima pagina 
della guida di installazione. Leggerle attentamente 
prima di procedere all’installazione del prodotto.

KA

LT

Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo 

informaciją rasite paskutiniame sumontavimo 
vadovo puslapyje. Kruopščiai juos perskaitykite 

prieš montuodami gaminį.

LV

Uzmanības piezīmes un drošības informācija 

ir uz izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas.  
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet tās pirms sākat produkta 
uzstādīšanu.

ME

Napomene o merama opreza i informacije 

o bezbednosti navedene su na poslednjoj strani 
uputstva za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte pre 
početka instalacije proizvoda.

MK

Известувањата за внимание и 

безбедносните информации може да се најдат 
на последната страница од упатството за 
инсталација. Прочитајте ги внимателно пред да 
започнете со инсталација на производот.

MT

Tista’

NL

Waarschuwingen en veiligheidsinformatie 

staan vermeld op de laatste pagina van de 
installatiehandleiding. Lees deze aandachtig door 
alvorens de productinstallatie te starten. 

NO

Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på 

siste side av monteringsveiledningen. Les disse nøye 
før du starter monteringen av produktet.

PL

Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można 

znaleźć ostrzeżenia oraz informacje dotyczące 
bezpieczeństwa. Należy się z nimi dokładnie 
zapoznać przed przystąpieniem do instalacji 
produktu.

PT

As chamadas de atenção e as informações 

relativas à segurança encontram-se na última 
página do guia de instalação. Deve lê-las 
atentamente antes de iniciar a instalação do 
produto.

RO

A

înainte de a

instalarea

RU

Предупреждения и информация о 

безопасности даны на последней странице 
инструкций по монтажу. Пожалуйста, 
внимательно ознакомьтесь с ними перед 
началом монтажа изделия.

SK

Upozornenia a bezpečnostné informácie 

nájdete na poslednej strane návodu na inštaláciu. 
Pred spustením inštalácie produktu si ich pozorne 
prečítajte.

SL

Previdnostna opozorila in varnostne 

informacije so na zadnji strani vodnika za 
namestitev. Pred začetkom namestitve izdelka jih 
skrbno preberite.

SR

Napomene o merama opreza i informacije 

o bezbednosti navedene su na poslednjoj strani 
uputstva za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte pre 
početka instalacije proizvoda.

SV

Varningar och säkerhetsföreskrifter finns 

på sista sidan i installationsanvisningen. Läs 
informationen  noggrant innan du påbörjar 
installationen.

SQ

Njoftimet e kujdesit dhe informacioni i sigurisë 

mund të gjenden në faqen e fundit të udhëzuesit të 
instalimit. Ju lutemi t’i lexoni ato me kujdes përpara se 
të nisni instalimin e produktit.

TG

TK

Duýduryşlar we howpsuzlyk maglumaty 

gurnaýyş gollanmasynyň soňky sahypasynda 
ýerleşdirilen. Önümi gurnamaga başlamazdan öň 
olary üns bilen okaň.

TR

Uyarı bildirimlerini ve güvenlik bilgilerini, 

kurulum kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz. 
Lütfen ürünün kurulumuna başlamadan önce 
bunları dikkatlice okuyun. 

UK

Попередження та інформацію з безпеки 

можна знайти на останній сторінці посібника 
зі встановлення. Уважно ознайомтеся з цією 
інформацією перед тим, як встановлювати виріб.

UZ

Ogohlantirish xabarlari va xavfsizlik 

ma’lumotini o’rnatish yo’riqnomasining so’nggi 
sahifasidan topishingiz mumkin. Mahsulotni 
o’rnatishdan avval ularni sinchiklab o’qib chiqing.

AR

عو

ا

GE2027-1743 /95007058 v6

AR

The light source contained in this luminaire shall only be

replaced by the manufacturer or his service agent or a

similar qualified person.

The luminaire should be positioned so that prolonged

staring into the luminaire at a distance closer than

9.74 m is not expected.

Weight [kg]

m

2

Max mounting height [m]

Type

8.1

0.018

15

T1

9

0.018

15

T2

Содержание ALIx

Страница 1: ...h pro itajte prije po etka instalacije proizvoda HU A term k felszerel se el tt k rj k olvassa el a figyelmeztet seket s a biztons gi infor m ci kat amelyek a felszerel si tmutat utols oldal n tal lha...

Страница 2: ...17 24 4 5 115 163 385 506 220 171 451 128 80 487 415 262 TX25 T1 T2 5 4Nm 423 LS 1x 1x 1 B C 1 150 150 15 5 22 5 15 5 T1...

Страница 3: ...2 4 60mm 5 4 10 12Nm 1 T1 3...

Страница 4: ...22 5 15 5 15 5 17 50Nm 1 T2 4 max 85 max 85 3 2 TX25...

Страница 5: ...node 1 2 IP65 Lightgrid Shorting cap BROWN BLUE YELLOW GREEN L N BROWN BLUE YELLOW GREEN GRAY BLACK L N DALI DALI Class I Class I BROWN BLUE L N Class II BROWN BLUE GRAY BLACK L N DALI DALI Class I IP...

Страница 6: ...Gorm Uaine Bu Liath HR Crna Sme a Plava Zelena uta Siva HU Fekete Barna K k Z ld S rga Sz rke HY IS Svartur Br nn Bl r Gr nt Gulur Gr IT Nero Marrone Blu Verde Giallo Grigio KA LT Juodas Rudas M lynas...

Страница 7: ...T1 8 T2 5 7 6 TX25 2Nm...

Страница 8: ...geldig is verseker asseblief dat daar aan alle installeringsinstruksies en omgewingstoestande vir berging en werking voldoen word Raadpleeg asseblief die blad met tegniese data oor elektriese eienskap...

Страница 9: ...e nstalleerd volg de installatie instructies Voor een geldige productgarantie moeten alle installatie instructies en milieuvoorwaarden voor opslag en bediening worden opgevolgd Vervang de lampmotor on...

Страница 10: ...nie Okresowe czyszczenie zewn trznej powierzchni klosza zapewni dzia anie z maksymaln skuteczno ci wietln Klosz nale y czy ci roztworem myd a rodka czyszcz cego lub detergentu kt ry nie powoduje ciera...

Страница 11: ...d aquest document i qualsevol altra informaci necess ria a les empreses o els particulars que realitzin la instal laci de productes de GELS ATENCI Risc de cremades no toqueu la llumin ria quan estigui...

Страница 12: ...hlen Die Einheit f llt herunter wenn sie nicht korrekt befestigt ist Befolgen Sie die Einbauanweisungen Stellen Sie sicher dass s mtliche Einbauanweisungen und Umgebungsbedingungen f r Lagerung und Be...

Страница 13: ...on des temp ratures sup rieures consulter D brancher le luminaire avant de changer la lampe de le manipuler ou d effectuer une op ration quelconque de maintenance car il contient de hautes tensions Le...

Страница 14: ...etni kell a GELS term kek felszerel s ben r szt vev szem lyekkel vagy v llalatokkal FIGYELEM g svesz ly ne rjen a m k d f nyforr shoz g svesz ly hagyja a f nyforr st leh lni miel tt munk t v gezne raj...

Страница 15: ...kcij Susi alojimo rizika nedelsdami pakeiskite stikl jei jis pa eistas ar sutr k s Pasilikite instrukcijas atei iai ir laikykite saugoje vietoje Atsi velgiant aplinkybes instrukcijos esan ios iame dok...

Страница 16: ...amo skupaj z ustrezno le o VZDR EVANJE Pred za etkom vzdr evanja izklopite elektri no napajanje Z rednim i enjem zunanje strani le e boste zagotovili opti no najbolj u inkovito delovanje Le o o istite...

Страница 17: ...m e vog l se 9 74 m Burimi i drit s q p rmban ky ndri ues duhet t z vend sohet vet m nga prodhuesi ose servisi i tij i autorizuar ose nj person me kualifikim t ngjash m P r t siguruar vlefshm rin e g...

Страница 18: ...mashtiring yoritgich faqatgina linzalar bilan birga ishlashi kerak TEXNIK XIZMAT KO RSATISH Har qanday xizmat ko rsatishdan avval elektr quvvati o chirilganligiga ishonch hosil qiling Linzaning tashqi...

Отзывы: