background image

ME

UPOZORENJE

•  Ova lampa je projektovana za spoljnu rasvjetu, gde je maks. ambijentalna temperatura 50 °C. Za 

ostale ambijentalne temperature obratite se fabrici.

• 

ruju prije montiranja ili servisiranja.

•  Izbjegavajte postavljanje kabla za elek

•  Ovaj proizvod mora da instalira kv

vano osoblje koje mora striktno poštovati ova uputstva i 

raditi u skladu sa v

ropisima za elek

•  Elek

vojstv

kim podacima da biste bezbedno montirali proizvod.

•  Koristite oklopljeni kabl za regulaciju svjetla da biste izbjegli probleme vezane za elektromagnetne 

smetnje.

•  Prepor

r

štitu od konstantnog i prelaznog prenapona.

•  Bezbjednost proizv

vati samo ako se ova uputstva prate u potpunosti.

•  Rizik od povrede: odmah zamijenite staklo ako je oš

o.

•  Uputstv

v

rebe.

•  U zavisnosti od okolnosti, uputstva u ovom dokumentu, zajedno sa svim drugim neophodnim 

informacijama, moraju biti saopš

roizvoda.

OPREZ
•  Opasnost od opekotina, ne dodir

• 

vor svjetlosti ohladi prije rukovanja njime.

• 

va za instalaciju.

•  Da bi garancija za proizvod bila v

štuju sva uputstva za instalaciju i 

ambijentalni uslovi za skladištenje i rukovanje.

•  Odmah zamijenite izvor svjetlosti ako je staklo oš

reba da se koristi 

samo zajedno sa svojim staklom).

AVANJE

•  Provjerite da li je str

što pokušate bilo kakv

vanje.

•  P

k

•  Staklo tr

vorom sredstv

r

isprati hladnom vodom i osušiti brisanjem.

•  P

romjeni bez obavještenja.

DODATNE INFORM ACIJE
•  ZEMLJA PORIJEKLA: MA ARSKA.

•  Lampu bi tr

kivati dugotrajno gledanje u nju sa udaljenosti 

manje od 9.74 m.

•  Izvor svetlosti u ovoj lampi sme da zameni samo proizv

rviser

kv

vano lice.

Da bi garancija za proizvod bila v

štuju sva uputstva za instalaciju i 

ambijentalni uslovi za skladištenje i rukovanje.

Elek

vojstv

kim podacima da biste bezbedno montirali proizvod.

MK

 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

•  Светилката е дизајнирана за надворешно осветлување, максимална амбиентална 

температура 50°C. За друга амбиентална температура, консултирајте се со фабриката.

•  Исклучете го електричното напојување пред инсталирање или сервисирање.
•  Избегнувајте ја локацијата на кабелот за напојување во близина на топлите компоненти.
•  Производот мора да го инсталира квалификуван персонал кој мора детално да ги следи овие 

упатства и да работи согласно воспоставените закони за електрични системи.

•  Погледнете го листот со технички податоци за електричните својства за да се осигури 

безбедно монтирање.

•  Користете заштитен кабел за затемнување за да се избегнат проблемите предизвикани од 

електромагнетни нарушувања.

•  Препорачуваме да постои кабел за трајна или повремена пренапонска заштита.
•  Безбедноста на производот може да се гарантира само кога ќе се запазат сите упатства.
•  Ризик од повреда: веднаш заменете ја мрежата ако е оштетена.
•  Чувајте го упатството на безбедно место за идни консултации.
•  Зависно од околностите, упатствата во овој документ мора да се пренесат, заедно со сите 

други неопходни информации, до секоја компанија или лице што е опфатено во монтирањето 
на производите на GELS.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

•  Ризик од изгореници. Не допирајте ја светилката.
•  Ризик од изгореници. Дозволете да се излади светлосниот извор пред да ракувате со него.
•  Уредот ќе падне ако не се инсталира соодветно. Следете ги упатствата за инсталација.
•  За да се осигури дека гаранцијата на производот е валидна, осигурете се дека ќе се 

почитуваат сите упатства за монтирање и еколошките услови за складирање и работа.

•  Заменете ја направата за светло ако леќите се оштетени или скршени (светилката треба да се 

користи само кога е целосна и ги содржи леќите.

ОДРЖУВАЊЕ

•  Проверете дали напојувањето со енергија е исклучено пред да изведете какво било 

одржување.

•  Периодичното чистење на надворешноста на леќите ќе овозможи максимална оптичка 

ефикасност.

•  Леќите треба да се чистат со ненагризувачки сапун, средство за чистење или раствор на 

детергент, да се исплакнат со ладна вода и да се избришат со крпа.

•  Податоците се подложни на измени без претходно известување.

ДОПОЛНИТЕЛНИ ИНФОРМАЦИИ

•  ЗЕМЈА НА ПОТЕКЛО: УНГАРИЈА.
•  Светилката треба да се постави така што нема да се очекува долго гледање директно во 

светилката, на растојание од 

9.74

 м.

•  Светлинскиот извор кој се содржи во оваа светлинска единица треба да биде заменет 

исклучиво од страна на производителот или од негов агент за сервисирање или од страна на 
слично квалификувано лице.

За да се осигури дека гаранцијата на производот е валидна, осигурете се дека ќе се почитуваат 
сите упатства за монтирање и еколошките услови за складирање и работа.

Погледнете го листот со технички податоци за електричните својства за да се осигури безбедно 
монтирање.

NL

WAARSCHUWING

•  Deze lamp is ontworpen voor buitenverlichting, maximale buitentemperatuur 50 °C. Neem contact 

op met de fabriek voor andere buitentemperaturen.

•  Schakel de voeding uit alvorens de lamp te installeren of onderhoud te plegen.
•  Leg de voedingskabel niet in de buurt van hete componenten.
•  Dit product moet worden geïnstalleerd door gekwalificeerd personeel, dat de instructies 

nauwkeurig moet opvolgen en moet werken in overeenstemming met de geldende wetgeving 
betreffende elektrische systemen.

•  Raadpleeg het blad met technische gegevens voor elektrische eigenschappen voor een veilige 

installatie.

•  Gebruik een afgeschermde dimkabel om problemen te voorkomen als gevolg van 

elektromagnetische verstoringen.

•  Er wordt aangeraden over een beschermingskabel te beschikken tegen permanente overspanning 

en overbruggende overspanning.

•  De veiligheid van het product kan alleen worden gegarandeerd wanneer de instructies volledig 

worden opgevolgd.

•  Kans op verwonding: Vervang het glas onmiddellijk wanneer dit is beschadigd of gebroken.
•  Bewaar de instructies op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging.
•  Afhankelijk van de omstandigheden moeten de instructies in dit document (samen met andere 

eventueel benodigde informatie) worden verstrekt aan bedrijven of personen die zijn betrokken bij 
de installatie van GELS producten.

LET OP

•  Kans op brandwonden; raak een werkende lamp niet aan.
•  Kans op brandwonden; laat de lichtbron afkoelen alvorens deze aan te raken.
•  De eenheid valt wanneer deze niet correct is geïnstalleerd; volg de installatie-instructies.
•  Voor een geldige productgarantie moeten alle installatie-instructies en milieuvoorwaarden voor 

opslag en bediening worden opgevolgd.

•  Vervang de lampmotor onmiddellijk wanneer het glas beschadigd of gebroken is (de lamp mag 

alleen worden gebruikt inclusief glas).

ONDERHOUD

•  Schakel de voeding uit alvorens onderhoud te plegen.
•  Periodiek reinigen van de buitenzijde van de lens garandeert de werking bij een maximaal optisch 

rendement.

•  De lens moet worden gereinigd met zachte zeep, reiniger of oplosmiddel, worden afgespoeld met 

koud water en worden afgedroogd.

•  Gegevens kunnen zonder vooraankondiging wijzigen.

EXTRA INFORMATIE

•  LAND VAN HERKOMST: HONGARIJE.
•  De lamp moet zodanig worden geplaatst, dat landurig in de lamp staren op een afstand van 

dichterbij dan 

9.74

 m niet wordt verwacht.

•  De lichtbron in deze lamp mag alleen worden vervangen door de fabrikant, zijn serviceagent of 

een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon.

Voor een geldige productgarantie moeten alle installatie-instructies en milieuvoorwaarden voor 
opslag en bediening worden opgevolgd.

Raadpleeg het blad met technische gegevens voor elektrische eigenschappen voor een veilige 
installatie.

MT 

TWISSIJA

•  Din il-lampa hija ma

ħ

suba biex tipprovdi dawl fuq barra, f'temperatura ambjentali massima ta' 

•   Aqla' minn mal-provvista tal-elettriku qabel tinstalla jew tag

ħ

mel xi tip ta' manutenzjoni.

•   Evita li l-kejbil tal-provvista tal-elettriku jkun vi

ċ

in komponenti b'temperatura g

ħ

olja.

•   Dan il-prodott g

ħ

andu ji

ġ

i installat minn persuni kwalifikati li g

ħ

andhom isegwu bir-reqqa dawn

     l-istruzzjonijiet u joperaw f'konformità mal-li

ġ

ijiet stabbiliti f'dak li jirrigwardja s-sistemi elettri

ċ

i.

•   Jekk jog

ħġ

bok ara l-informazzjoni teknika dwar il-proprjetajiet elettri

ċ

     ssir b'mod sikur.

ċ

i.

•   Nirrikkmandaw li jkollok kejbil li jipprote

ġ

i minn vulta

ġġ

 e

ċċ

essiv permanenti jew temporanju.

•   Is-sigurtà tal-prodott tista’ ti

ġ

i garantita biss meta dawn l-istruzzjonijiet ji

ġ

u segwiti mill-qrib.

•   Riskju ta’ korriment: ibdel l-iskrin immedjatament jekk ikun milqut jew imkisser.

ħ

alihom fil-futur.

•   Skont i

ċ

-

ċ

irkustanzi, l-istruzzjonijiet f’dan id-dokument g

ħ

andhom ji

ġ

u kkomunikati, flimkien

     ma’ kwalunkwe informazzjoni o

ħ

ra li tista’ tkun ne

ċ

essarja, lil kwalunkwe Kumpanija jew persuna

     involuta fl-installazzjoni ta’ prodotti ta’ illuminazzjoni GE.

TWISSIJA

•   Periklu ta’ 

Ħ

ruq, tmissx l-apparat meta jkun imqabbad mal-elettriku.

•   Periklu ta’ 

Ħ

ruq, 

ħ

alli l-bozza tibred qabel tmissha.

•   Il-fitting jista’ jaqa’ jekk ma jkunx installat tajjeb, segwi l-istruzzjonijiet dwar l-installazzjoni.

•   Biex ta

ċċ

erta ru

ħ

     l-istallazzjoni u l-kundizzjonijiet ambjentali dwar il-

ħ

ħ

addim ji

ġ

u rispettati kollha.

•   Issostitwixxi t-transformer/il-ballast minnufih jekk il-lenti tkun milquta jew imkissra (l-apparat

     g

ħ

MANUTENZJONI

ħ

mel kwalunkwe tip

ta’ manutenzjoni.

•   Tindif regolari fuq in-na

ħ

ċ

jenza ottika massima tal-apparat.

•   Il-lenti g

ħ

andha titnaddaf b’sapun, prodotti ta’ tindif jew deter

ġ

enti li ma joborxux, titla

ħ

la

ħ

 bl-ilma

     kiesa

ħ

 u tintmesa

ħ

 biex tixxuttaha.

•   Din l-informazzjoni tista’ tinbidel ming

ħ

INFORMAZZJONI O

Ħ

RA

Ġ

INI: UNGERIJA.

•   Il-lampa g

ħ

ħ

ars fit-tul lejn il-lampa f'distanza eqreb

     minn 9.74 m ma jkunx mistenni.

•   Is-sors ta' dawl ta' dan l-apparat g

ħ

andu jinbidel biss mill-manifattur, minn a

ġ

ent tieg

ħ

u jew

     persuna kwalifikata simili.

Biex ta

ċċ

erta ru

ħ

l-istallazzjoni u l-kundizzjonijiet ambjentali dwar il-

ħ

ħ

addim ji

ġ

u rispettati kollha.

Jekk jog

ħġ

bok ara l-informazzjoni teknika dwar il-proprjetajiet elettri

ċ

ssir b'mod sikur.

Содержание ALIx

Страница 1: ...h pro itajte prije po etka instalacije proizvoda HU A term k felszerel se el tt k rj k olvassa el a figyelmeztet seket s a biztons gi infor m ci kat amelyek a felszerel si tmutat utols oldal n tal lha...

Страница 2: ...17 24 4 5 115 163 385 506 220 171 451 128 80 487 415 262 TX25 T1 T2 5 4Nm 423 LS 1x 1x 1 B C 1 150 150 15 5 22 5 15 5 T1...

Страница 3: ...2 4 60mm 5 4 10 12Nm 1 T1 3...

Страница 4: ...22 5 15 5 15 5 17 50Nm 1 T2 4 max 85 max 85 3 2 TX25...

Страница 5: ...node 1 2 IP65 Lightgrid Shorting cap BROWN BLUE YELLOW GREEN L N BROWN BLUE YELLOW GREEN GRAY BLACK L N DALI DALI Class I Class I BROWN BLUE L N Class II BROWN BLUE GRAY BLACK L N DALI DALI Class I IP...

Страница 6: ...Gorm Uaine Bu Liath HR Crna Sme a Plava Zelena uta Siva HU Fekete Barna K k Z ld S rga Sz rke HY IS Svartur Br nn Bl r Gr nt Gulur Gr IT Nero Marrone Blu Verde Giallo Grigio KA LT Juodas Rudas M lynas...

Страница 7: ...T1 8 T2 5 7 6 TX25 2Nm...

Страница 8: ...geldig is verseker asseblief dat daar aan alle installeringsinstruksies en omgewingstoestande vir berging en werking voldoen word Raadpleeg asseblief die blad met tegniese data oor elektriese eienskap...

Страница 9: ...e nstalleerd volg de installatie instructies Voor een geldige productgarantie moeten alle installatie instructies en milieuvoorwaarden voor opslag en bediening worden opgevolgd Vervang de lampmotor on...

Страница 10: ...nie Okresowe czyszczenie zewn trznej powierzchni klosza zapewni dzia anie z maksymaln skuteczno ci wietln Klosz nale y czy ci roztworem myd a rodka czyszcz cego lub detergentu kt ry nie powoduje ciera...

Страница 11: ...d aquest document i qualsevol altra informaci necess ria a les empreses o els particulars que realitzin la instal laci de productes de GELS ATENCI Risc de cremades no toqueu la llumin ria quan estigui...

Страница 12: ...hlen Die Einheit f llt herunter wenn sie nicht korrekt befestigt ist Befolgen Sie die Einbauanweisungen Stellen Sie sicher dass s mtliche Einbauanweisungen und Umgebungsbedingungen f r Lagerung und Be...

Страница 13: ...on des temp ratures sup rieures consulter D brancher le luminaire avant de changer la lampe de le manipuler ou d effectuer une op ration quelconque de maintenance car il contient de hautes tensions Le...

Страница 14: ...etni kell a GELS term kek felszerel s ben r szt vev szem lyekkel vagy v llalatokkal FIGYELEM g svesz ly ne rjen a m k d f nyforr shoz g svesz ly hagyja a f nyforr st leh lni miel tt munk t v gezne raj...

Страница 15: ...kcij Susi alojimo rizika nedelsdami pakeiskite stikl jei jis pa eistas ar sutr k s Pasilikite instrukcijas atei iai ir laikykite saugoje vietoje Atsi velgiant aplinkybes instrukcijos esan ios iame dok...

Страница 16: ...amo skupaj z ustrezno le o VZDR EVANJE Pred za etkom vzdr evanja izklopite elektri no napajanje Z rednim i enjem zunanje strani le e boste zagotovili opti no najbolj u inkovito delovanje Le o o istite...

Страница 17: ...m e vog l se 9 74 m Burimi i drit s q p rmban ky ndri ues duhet t z vend sohet vet m nga prodhuesi ose servisi i tij i autorizuar ose nj person me kualifikim t ngjash m P r t siguruar vlefshm rin e g...

Страница 18: ...mashtiring yoritgich faqatgina linzalar bilan birga ishlashi kerak TEXNIK XIZMAT KO RSATISH Har qanday xizmat ko rsatishdan avval elektr quvvati o chirilganligiga ishonch hosil qiling Linzaning tashqi...

Отзывы: